Tefal DT2024E1 - Instrukcja obsługi - Strona 17

Spis treści:
34
35
NO
Pour des résultats optimaux, faites en
sorte que le défroisseur soit toujours
en contact avec votre vêtement.
FR
En iyi sonuçları elde etmek için buhar
üreticiyi daima kumaşınızla temas
halinde tutun.
TR
För bästa resultat ska ångtillbehöret
alltid vara i kontakt med plagget.
SV
Pour une utilisation optimale, passez
l’appareil et les jets de vapeur sur
votre vêtement de haut en bas en
position verticale, avec un angle de 30
ou 90 degrés, mais jamais en position
horizontale.
Conseils :
Observez les
recommandations indiquées sur
l’étiquette du vêtement. Nous vous
recommandons de tester l’acrylique, le
nylon ou d’autres tissus synthétiques
dans une zone peu visible pour vous
assurer que ces tissus ne sont pas
endommagés par la vapeur chaude.
FR
İpuçları:
Öneriler için kumaşın
etiketini kontrol edin. Bu kumaşların
sıcak buhardan zarar görmemesini
sağlamak için akrilik, naylon veya
sentetik kumaşları göze çarpmayan bir
yerlerinde test etmenizi öneririz.
En iyi kullanım için buhar jetlerini
kumaşınızın üst kısmından alt kısmına
doğru 30 veya 90 derece açıyla dikey
bir konumda ilerletin, asla yatay
konumda tutmayın.
TR
SV
För bästa resultat: för
ångmunstyckena över plagget
vertikalt uppifrån och ned , i 30- eller
90 grader, inte horisontellt.
Tips:
Se tygetiketten för
rekommendationer. Vi
rekommenderar att du testar akryl,
nylon eller andra syntetiska tyger på
delar som inte syns, för att säkerställa
att dessa tyger inte skadas av het
ånga.
FR
Avertissement : Ne repassez jamais un
vêtement lorsqu’il est porté.
Uyarı: Asla elbise üzerinizdeyken
buhar uygulamayın.
TR
SV
Varning: Ånga aldrig ett klädesplagg
när du har det på dig.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
55 1. RU Индикатор нагрева UK Індикатор нагрівання PL Wskaźnik świetlny grzania 2. RU Кнопка включения/ выключения UK Кнопка вмикання/ вимикання PL Przełącznik Włączone/ Wyłączone 3. RU Паровая головка UK Парова головка PL Głowica parowa 4. RU Кнопка подачи пара UK Кнопка подачі пари PL ...
58 59 ON 15s 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ / ВИКОРИСТАННЯ / UŻYTKOWANIE Подключите устройство к электросети.Включите прибор, сдвинув кнопку питания. RU Підключіть прилад до мережі.Увімкніть прилад, пересунувши кнопку увімкнення. UK Podłącz urządzenie do zasilania.Włączyć urządzenie poprzez przesunięcie przycisku...
62 63 RU Сдвиньте вниз резервуар для воды, чтобы снять его.Зніміть резервуар для води, посунувши його вниз. UK Wyjmij pojemnik na wodę przesuwając go w dół. PL Полностью вылейте воду из резервуара и закройте пробку. RU Повністю спорожніть резервуар для води, потім закрийте пробку отвору для заливанн...
Inne modele żelazka Tefal
-
Tefal DT3030E0
-
Tefal DT3031E0
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV 4880 Ultragliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1320D0 Virtuo
-
Tefal FV1712E0