Ryobi) (5133005403) Szlifierka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
da ferramenta. Contudo, se a ferramenta for utilizada para várias aplicações, com
diferentes acessórios ou se receber manutenção insuficiente, a emissão de vibrações
e ruído pode ser diferente. Estas condições podem aumentar significativamente o
nível de exposição ao longo do período total de trabalho. Uma estimativa do nível
de exposição às vibrações e ruído deverá também levar em conta os tempos que a
ferramenta está desligada ou que está a funcionar mas sem estar a ser utilizada para
trabalho. Estas condições podem reduzir significativamente o nível de exposição ao
longo do período total de trabalho.
Identifique medidas de segurança adicionais para proteger o operador dos efeitos da
vibração e ruído, tal como a manutenção da ferramenta e dos acessórios, manter as
mãos quentes (em caso de vibração) e organizar padrões de trabalho.
Esmerilar folhas de metal finas ou outras estruturas facilmente vibratórias com uma
grande superfície pode resultar numa emissão de ruído total muito superior (acima de
15
dB) aos valores de emissão de ruído declarados. Tais peças de trabalho deverão,
tanto quanto possível, ser impedidas de emitir som através da utilização de medidas,
tais como a aplicação de tapetes amortecedores flexíveis pesados. A emissão de
ruído aumentada também deverá ser considerada na avaliação do risco de exposição
ao ruído e na seleção da proteção auditiva adequada.
DA
ADVARSEL
Vibrations- og støjemissionsværdierne, der er angivet i denne vejledning er målt i
overensstemmelse med en standardiseret test og kan bruges til at sammenligne
et værktøj med et andet. De kan bruges til en foreløbig vurdering af udsættelse.
De angivne vibrations- og støjemissionsværdier repræsenterer værktøjets
hovedanvendelser. Hvis værktøjet imidlertid anvendes til andre formål med
forskelligt tilbehør eller er dårligt vedligeholdt, kan vibrations- og lydemissionen
afvige. Disse forhold kan i væsentlig grad forøge udsættelsesniveauerne over den
samlede arbejdsperiode. Et overslag over udsættelsesniveauet for vibrationer og
støj bør også tage højde for de gange, hvor værktøjet er slukket, eller når det kører
i tomgang. Disse forhold kan i betragteligt omfang reducere udsættelsesniveauet
over den samlede arbejdsperiode.
Find yderligere sikkerhedsforanstaltninger, der kan beskytte operatøren mod
virkningerne af vibrationer og støj, såsom vedligeholdelse af værktøjet og
tilbehøret, holde hænderne varme (i tilfælde af vibrationer) og organisering af
arbejdsmønstre.
Slibning af tynde metalplader eller andre let vibrerende strukturer med en store
overflader kan resultere i en samlet støjemission, der er meget højere (op til
15
dB) end
de angivne støjemissionsværdier. Sådanne arbejdsemner bør så vidt muligt forhindres
i at udsende lyd ved hjælp af passende foranstaltninger såsom pålægning af tunge,
fleksible dæmpningsmåtter. Den øgede støjemission skal også tages i betragtning
både ved risikovurderingen af støjeksponeringen og ved valg af et passende høreværn.
SV
VARNING
De angivna totala vibrations- och bulleremissionsvärdena som anges i denna
instruktionsmanual har uppmätts i enlighet med ett standardiserat test och kan
användas för att jämföra olika verktyg. De kan användas för en preliminär bedömning
av exponering.
De angivna vibrations- och bulleremissionsvärdena representerar verktygets
huvudsakliga användningsområden. Om verktyget emellertid används i andra
tillämpningar, med andra tillbehör eller underhålls bristfälligt, kan vibrationer
och bulleremission skilja sig från de angivna. Dessa förhållanden kan öka
exponeringsnivåerna under den totala arbetsperioden avsevärt. En uppskattning av
exponeringsnivån för vibrationer och buller bör även ta med i beräkningen de tider
då verktyget är avstängt eller när det är igång men inte används i arbete. Dessa
förhållanden kan minska exponeringsnivån under den totala arbetsperioden avsevärt.
Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören från effekterna av
vibrationer och buller, såsom att underhålla verktyget och tillbehören, hålla händerna
varma (i händelse av vibrationer) och organisera arbetsmönster.
Att slipa tunna metallplåtar eller andra lätt vibrerande strukturer med en stor yta kan
resultera i ett totalt bullerutsläpp som är mycket högre (upp till
15
dB) än de angivna
bullernivåerna. Sådana arbetsstycken bör hindras från att avge ljud så gott det går
genom lämpliga åtgärder såsom applicering av tunga, flexibla dämpningsmattor.
Det ökade bullerutsläppet ska också beaktas vid både riskbedömningen av
bullerexponering och vid val av lämpligt hörselskydd.
FI
VAROITUS
Tässä ohjekäsikirjassa tärinälle annetut kokonaisarvot ja ilmoitetut melupäästöarvot
on mitattu standardoidun kokeen mukaisesti, ja niitä voidaan käyttää työkalujen
vertaamiseen toisiinsa. Niitä voidaan käyttää altistumisen alustavaan arvioimiseen.
Ilmoitetut tärinä- ja melupäästöarvot koskevat työkalun pääkäyttötarkoituksia.
Tärinäpäästö voi kuitenkin vaihdella, jos työkalua käytetään eri käyttötarkoituksiin, eri
tarvikkeilla tai huonosti huollettuna. Mainitut olosuhteet saattavat nostaa altistumistasoa
huomattavasti kokonaistyöjakson aikana. Tärinän ja melun altistumistason arviointi
tulisi ottaa huomioon myös silloin, kun työkalu on kytketty pois päältä tai kun se on
käynnissä, mutta sitä ei varsinaisesti käytetä. Mainitut olosuhteet saattavat vähentää
huomattavasti altistumistasoa kokonaistyöjakson aikana.
Lisäturvatoimenpiteillä, kuten työkalun ja lisävarusteiden huoltamisella, käsien
lämpimänä pitämisellä (tärinän tapauksessa) ja työmallien järjestämisellä, voit suojella
käyttää tärinältä ja melulta.
Jos ohuita metallilevyjä tai muita helposti täriseviä rakenteita hiotaan suurella pinnalla,
kokonaismelupäästöt voivat olla paljon suurempia (jopa
15
dB) kuin ilmoitetut
melupäästöarvot. Tällaisten työkappaleiden on mahdollisuuksien mukaan estettävä
tuottamasta ääntä sopivilla toimenpiteillä, kuten käyttämällä raskaita joustavia
vaimennusmattoja. Lisääntynyt kasvaneet melupäästöt on myös otettava huomioon
sekä melulle altistumisen riskinarvioinnissa että riittävien kuulosuojainten valinnassa.
NO
ADVARSEL
De erklærte totale vibrasjonsverdiene og de erklærte støyutslippsverdiene gitt i denne
brukerhåndboken har blitt målt i samsvar med en standardisert test og kan brukes til
å sammenligne ett verktøy med ett annet. De kan brukes for en preliminær vurdering
av eksponering.
De opplyste vibrasjons- og støyutslippsverdiene representerer verktøyets
hovedbruksområder. Men hvis verktøyet brukes til ulike bruksområder, brukes
med ulike tilbehør eller vedlikeholdet er dårlig, kan vibrasjons- og støyutslipp være
forskjellig. Disse forholdene kan øke eksponeringsnivået betraktelig i løpet av hele
arbeidsperioden. En vurdering av eksponeringsnivået for vibrasjon og støy skal ta
hensyn til de gangene verktøyet er slått av eller går på tomgang. Disse forholdene kan
betydelig redusere eksponeringsnivået over den totale arbeidsperioden.
Identifiser ytterligere sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot virkningen av
vibrasjon og støy, slik som å vedlikeholde verktøyet og tilbehøret, holde hendene
varme (i tilfelle vibrasjon) eller organisere arbeidsmønstre.
Sliping av tynne metallplater eller andre lett vibrerende strukturer med en stor overflate
kan resultere i et totalt støyutslipp som ligger mye høyere (opptil
15
dB) enn de erklærte
utslippsverdiene. Slike arbeidsstykker bør i så stor grad som mulig hindres i å skal lyd
ved hjelp av egnede tiltak, for eksempel påføringen av kraftige, fleksible dempematter.
Den økte støyen må også tas med i både risikovurdering av støyeksponering og ved
valg av adekvat hørselvern.
RU
ОСТОРОЖНО
Заявленные данные о совокупном уровне вибрационного и шумового воздействия,
указанные в настоящем руководстве, получены в ходе стандартизированных
исследований и могут использоваться для сравнения инструментов. Могут
применяться в рамках предварительной оценки степени воздействия.
Заявленный уровень вибрационного и шумового воздействия учитывает основные
области применения инструмента. При этом, если инструмент используется
иным образом, с другим оборудованием либо некачественно обслуживается,
степень вибрационного и шумового воздействия может отличаться. В рамках
всего периода эксплуатации эти условия могут способствовать значительному
повышению уровней воздействия. Расчет уровня вибрационного и шумового
воздействия должен также проводиться с учетом количества выключений
инструмента и продолжительности работы на холостом ходу. В рамках всего
периода эксплуатации эти условия могут способствовать значительному
снижению уровня воздействия.
Обеспечьте дополнительные меры защиты оператора от воздействия вибрации
и шума, например, техническое обслуживание инструмента и принадлежностей,
поддержания температуры рук (в случае вибрации) и организации графика работ.
Шлифование тонких листов металла или иных легко поддающихся вибрации
структур с большой поверхностью может привести к общему шумовому
воздействию намного выше (до
15
дБ), чем заявленные значения шумового
воздействия. Необходимо как можно лучше предотвратить шумовое воздействие
подобных деталей, предприняв соответствующие меры, например, используя
тяжелые гибкие демпфирующие маты. Повышенное распространение шума
также должно рассматриваться при оценке степени риска от шумового
воздействия и при выборе соответствующих средств для защиты органов слуха.
PL
OSTRZEŻENIE
Podany w niniejszej instrukcji łączny poziom emisji wibracji zmierzono zgodnie ze
znormalizowaną metodą testowania — może on być wykorzystywany do wzajemnego
porównywania narzędzi. Można go wykorzystywać do wstępnej oceny narażenia.
Deklarowany poziom emisji wibracji i hałasu odpowiada głównym zastosowaniom
narzędzia. Jeżeli jednak narzędzie będzie używane do innych zastosowań lub z innymi
akcesoriami, bądź też jeśli będzie niewłaściwie konserwowane, poziom emisji wibracji
i hałasu może się różnić. Warunki takie mogą doprowadzić do znaczącego wzrostu
poziomu narażenia w całym okresie eksploatacji. Oszacowanie poziomu narażenia
na wibracje i hałas powinno również uwzględniać okresy, w których narzędzie jest
wyłączone bądź działa, ale nie jest wykorzystywane do pracy. Warunki takie mogą
doprowadzić do znaczącego ograniczenia poziomu narażenia w całym okresie
eksploatacji.
Należy zidentyfikować dodatkowe środki bezpieczeństwa mające na celu ochronę
operatora przed skutkami wibracji i hałasu, takie jak konserwacja narzędzia i
akcesoriów, utrzymywanie ciepła dłoni (w przypadku wibracji) oraz organizacja pracy.
Szlifowanie cienkich blach lub innych łatwo wibrujących struktur o dużej powierzchni
może powodować całkowitą emisję hałasu znacznie przekraczającą (do
15
dB)
deklarowane wartości emisji hałasu. Takie przedmioty obrabiane należy w miarę
możliwości zabezpieczać przed emitowaniem dźwięku za pomocą odpowiednich
środków, takich jak obłożenie ciężkimi, elastycznymi matami tłumiącymi. Zwiększoną
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)