Ryobi) (5133005403) - Instrukcja obsługi - Strona 20

Ryobi) (5133005403) Szlifierka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 40
Ładowanie instrukcji

EN

WARNING

The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this

instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and

may be used to compare one tool with another. They may be used for a preliminary

assessment of exposure.
The declared vibration and noise emission values represent the main applications

of the tool. However, if the tool is used for different applications, used with different

accessories, or poorly maintained, the vibration and noise emission may differ. These

conditions may significantly increase the exposure levels over the total working period.

An estimation of the level of exposure to vibration and noise should take into account

the times when the tool is turned off or when it is running idle. These conditions may

significantly reduce the exposure level over the total working period.

Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration

and noise, such as maintaining the tool and the accessories, keeping the hands warm

(in case of vibration), and organising work patterns.

Grinding thin sheets of metal or other easily vibrating structures with a large surface

can result in a total noise emission much higher (up to

15

dB) than the declared

noise emission values. Such workpieces should as far as possible be prevented

from emitting sound by suitable measures such as the application of heavy flexible

damping mats. The increased noise emission is also to be considered for both the risk

assessment of noise exposure and selecting adequate hearing protection.

FR

AVERTISSEMENT

Le niveau total de vibrations et le niveau total d’émissions sonores déclarés indiqués

dans ce manuel d’instruction ont été mesurés selon une méthode de test normalisée

et peut servir de référence pour comparer les outils entre eux. Ils peuvent servir

d’évaluation préliminaire à l’exposition.
Les niveaux d’émissions sonores et de vibrations déclarés représentent les principales

applications de l’outil. Toutefois, si l’outil est utilisé pour des applications différentes

ou des accessoires différents, ou s’il est mal entretenu, les vibrations émises peuvent

varier. Ces facteurs pourraient augmenter considérablement les niveaux d’exposition

sur la durée totale d’utilisation. Une estimation du niveau d’exposition aux vibrations et

du bruit doit aussi prendre en compte les périodes durant lesquelles l’outil est éteint ou

lorsqu’il fonctionne à vide. Ces facteurs pourraient réduire considérablement le niveau

d’exposition sur la durée totale d’utilisation.

Identifiez toute mesure de sécurité supplémentaire à observer pour protéger

l’opérateur des effets des vibrations et du bruit, comme l’entretien de l’outil et des

accessoires, le maintien au chaud des mains (en cas de vibrations), et l’élaboration

de schémas de pulvérisation.
Le meulage de feuilles minces de métal ou d’autres structures vibrant facilement avec

une grande surface peut entraîner un niveau total d’émissions sonores beaucoup plus

élevé (jusqu’à

15

dB) que le niveau d’émissions sonores déclaré. Il faut empêcher,

dans la mesure du possible, les émissions sonores de ces pièces à usiner par des

mesures appropriées telles que l’application de tapis d’amortissement souples et

lourds. L’augmentation des émissions sonores doit également être prise en compte

pour l’évaluation des risques liés à l’exposition au bruit et le choix d’une protection

auditive adéquate

DE

WARNUNG

Die in dieser Anleitung deklarierten Gesamtwerte der Schwingungsemission und

die deklarierten Werte der Geräuschemission wurden gemäß einer standardisierten

Testmethode gemessen und können verwendet werden, um Werkzeuge miteinander

zu vergleichen. Sie können für eine vorläufige Beurteilung der Belastung verwendet

werden.

Die deklarierten Werte für Schwingungs- und Geräuschemission treffen auf die

Hauptanwendung des Werkzeugs zu. Wenn jedoch das Werkzeug für verschiedene

Anwendungen oder mit unterschiedlichem Zubehör genutzt wird oder schlecht gewartet

ist, kann die Schwingungs- und Geräuschemission variieren. Diese Bedingungen

können das Belastungsniveau über die gesamte Arbeitszeit deutlich steigern. Eine

Schätzung der Schwingungsbelastung sollte auch die Zeiten berücksichtigen, in denen

das Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlauf läuft. Diese Bedingungen können das

Belastungsniveau über die gesamte Arbeitszeit deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen fest, um den Bediener vor den

Auswirkungen von Schwingung und Geräuschen zu schützen, z. B. Warten des Geräts

und der Zubehörteile, Warmhalten der Hände (bei Schwingung) und Organisieren der

Tätigkeit.
Das Schleifen von dünnem Blech oder anderen großflächigen Werkstücken, die leicht

vibrieren, kann Geräuschemissionen verursachen, die wesentlich höher (bis zu

15

dB)

als die angegebenen Geräuschemissionswerte sind. Mit geeigneten Maßnahmen,

beispielsweise dicken Dämmmatten, sollte die Schallabstrahlung dieser Werkstücke

weitgehendst verhindert werden. Die erhöhte Geräuschemission muss auch bei

der Risikoeinschätzung bezüglich Lärmbelastung und der Auswahl von geeignetem

Gehörschutz berücksichtigt werden.

ES

ADVERTENCIA

Los valores totales de emisión de vibración declarados y los valores de emisiones de

ruido declarados que se indican en este manual de instrucciones se han calculado según

lo establecido en una prueba estandarizada y se pueden utilizar para comparar una

herramienta con otra. Se pueden utilizar para una evaluación preliminar de exposición.

Los valores declarados de emisión de vibración y ruido representan las aplicaciones

principales de la herramienta. No obstante, si la herramienta se utiliza para

diferentes aplicaciones, con distintos accesorios o con un mantenimiento deficiente,

la emisión de vibración y ruido podría diferir. Estas condiciones podrían aumentar

significativamente los niveles de exposición sobre el periodo de funcionamiento total.

Una estimación del nivel de exposición a la vibración y el ruido debería también

tenerse en cuando la herramienta está apagada o cuando funciona a baja intensidad.

Estas condiciones podrían reducir significativamente el nivel de exposición sobre el

periodo de funcionamiento total.

Identifique cualquier medida de protección adicional para proteger al operario de

los efectos de la vibración y el ruido, como el mantenimiento de la herramienta y los

accesorios, mantener las manos calientes (en caso de vibración) y la organización de

los patrones de trabajo.

El amolado de chapas metálicas finas o de cualquier otra estructura de gran superficie

que pueda emitir vibraciones puede provocar una emisión de ruido total muy superior

(hasta

15

dB) a los valores declarados de emisiones sonoras. Se debe evitar en

lo posible que estas piezas de trabajo puedan emitir sonido mediante la adopción

de medidas adecuadas, como la colocación de alfombrillas amortiguadoras de alta

flexibilidad. El aumento de las emisiones sonoras también se debe tener en cuenta en

la evaluación de riesgos de exposición a ruidos y a la hora de seleccionar protecciones

auditivas adecuadas.

IT

AVVERTENZE

Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato

con un metodo di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare gli utensili fra

di loro. Questi possono essere usati per una valutazione preliminare dell’esposizione.
I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni

dello strumento. Tuttavia, se l’utensile viene utilizzato in applicazioni differenti, con

differenti accessori o con scarsa manutenzione, l’emissione di vibrazioni e rumori può

essere diversa. Queste condizioni possono significativamente aumentare il livello

di esposizione nel periodo di lavoro totale. Una stima del livello di esposizione alle

vibrazioni e ai rumori va presa in considerazione anche quando l’utensile viene spento

oppure è in funzione a folle. Queste condizioni possono significativamente ridurre il

livello di esposizione nel periodo di lavoro totale.
Identificare le misure di sicurezza aggiuntive per proteggere l’operatore dagli effetti di

vibrazioni e rumori, come la manutenzione di strumento e accessori, mantenendo le

mani calde (in caso di vibrazione) e le modalità di lavoro.
La smerigliatura di sottili lame di metallo o di altre strutture soggette a facili vibrazioni

con una grossa superficie possono produrre un’emissione di rumore totale molto

superiore (fino a

15

dB) rispetto ai valori di rumorosità dichiarati. Tali pezzi di lavoro

devono il più possibile impedire l’emissione di suoni con mezzi adeguati come

l’applicazione di piastrine di ammortizzamento flessibili. La maggiore emissione di

rumore deve essere inoltre considerata per la valutazione dei rischi di esposizione al

rumore e la selezione di adeguate cuffie di protezione.

NL

WAARSCHUWING

Het gespecificeerde totale trillingswaarden en geluidsemissiewaarden in deze

instructiehandleiding zijn gemeten overeenkomstig een gestandaardiseerde test en

kunnen worden gebruikt om gereedschappen met elkaar te vergelijken. Ze kunnen

worden gebruikt voor een voorafgaande beoordeling van blootstelling.
De gespecificeerde trillings- en geluidsemissiewaarden vertegenwoordigen de

belangrijkste toepassingen van het gereedschap. Als het gereedschap echter

voor andere toepassingen of met andere accessoires wordt gebruiktof slecht

wordt onderhouden, kunnen de trillings- en geluidsemissiewaarden afwijken. Deze

omstandigheden kunnen het blootstellingsniveau over de gehele gebruiksperiode

aanzienlijk verhogen. Een schatting van het niveau van blootstelling aan trillingen

en geluid dient ook rekening te houden met de perioden dat het gereedschap is

uitgeschakeld of is ingeschakeld maar niet wordt gebruikt. Deze omstandigheden

kunnen de blootstellingsniveaus over de gehele gebruiksperiode aanzienlijk verhogen.
Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen vast om de gebruiker te beschermen

tegen de effecten van trillingen en geluid, zoals onderhoud van het gereedschap

en de accessoires, het warm houden van de handen (in geval van trillingen) en het

organiseren van werkpatronen.
Het slijpen van dunne metalen platen of andere gemakkelijk trillende structuren met

een groot oppervlak kan resulteren in een totale geluidsemissie, die veel hoger is (tot

15

dB) dan de opgegeven geluidsemissiewaarden. De geluidsemissie van dergelijke

werkstukken moet zoveel mogelijk worden voorkomen door passende maatregelen,

zoals het aanbrengen van zware flexibele dempingsmatten. De verhoogde

geluidsemissie moet ook in acht worden genomen bij zowel de risicobeoordeling van

de blootstelling aan lawaai, als bij de keuze van passende gehoorbescherming.

PT

AVISO

Os valores de vibração totais declarados e o nível de emissão de ruído dado nesta

ficha de informações foi medido de acordo com um teste normalizado e pode ser

utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Podem ser utilizados para uma

avaliação preliminar da exposição.
O nível declarado de emissão de vibrações e ruído representa as aplicações principais

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)