JVC MX-K10R System dźwiękowy – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
8
Operacje podstawowe
P
olski
W celu cichego słuchania
Podłącz parę słuchawek do gniazda PHONES. Z zestawów
głośnikowych nie będzie šochodził żaden dźwięk.
Koniecznie zmniejsz głośność przed podłączeniem lub założeniem
słuchawek.
S t o p n i o w e W y c i s z a n i e ( FA D E
MUTING)
Można wyciszyć dźwięk poprzez jedno naciśnięcie przycisku.
Aby wyciszyć dźwięk,
naciśnij przycisk FADE MUTING w
pilocie. Dźwięk zostanie wyciszony.
Aby anulować wyciszanie,
naciśnij ponownie przycisk FADE
M U T I N G . D ź w i ę k z o s t a n i e s t o p n i o w o p o d g ł o ś n i o n y d o
poprzedniego poziomu.
• Po Stopniowym Wyciszeniu, obrócenie pokrętła VOLUME w
urządzeniu lub naciśnięcie przycisku VOLUME w pilocie
zwiększy głośność od poziomu MIN.
W z m o c n i e n i e D ź w i ę k ó w N i s k i c h
Częstotliwości (ACTIVE BASS EX.)
B o g a c t w o i p e ł n i a d ź w i ę k ó w n i s k i c h c z ę s t o t l i w o ś c i j e s t
zachowywana niezależnie od tego, jak nisko ustawisz poziom
głośności.
Efekt może być używany tylko przy odtwarzaniu.
Aby uzyskać efekt,
naciśnij przycisk ACTIVE BASS EX.
(Extension).
Zapali się wskaźnik “BASS” i “ACTIVE BASS EXTENSION”
pojawi się na wyświetlaczu.
Aby wyłączyć efekt,
naciśnij ponownie przycisk.
Wskaźnik “BASS” zgaśnie i “OFF” pojawi się na wyświetlaczu.
W y b ó r Tr y b u D ź w i ę k u ( S O U N D
MODE)
Można wybrać jeden z 3 trybów SEA (Sound Effect Amplifier/
Wzmacniacza Efektów Dźwiękowych).
Efekt może być używany tylko przy odtwarzaniu.
W urządzeniu
A b y u z y s k a ć e f e k t ,
naciśnij jeden z przycisków Trybu
Dźwięku: ROCK (muzyka rockowa), POP (muzyka popowa) lub
CLASSIC (muzyka poważna).
N a z w a w y b r a n e g o Tr y b u D ź w i ę k u : “ R O C K ” , “ P O P ” l u b
“CLASSIC” pojawi się na wyświetlaczu. Wskaźnik “S.MODE”
również zapali się na wyświetlaczu.
Aby wyłączyć efekt,
naciśnij ponownie przycisk odpowiadający
aktualnie wybranemu trybowi.
Kiedy efekt zostanie wyłączony, wskaźnik “S.MODE” zgaśnie.
Na przykład, jeżeli aktualnym Trybem Dźwięku jest ROCK,
naciśnij ponownie przycisk ROCK. “FLAT” pojawi się na
wyświetlaczu, pokazując, że nie jest stosowany żaden efekt
dźwiękowy.
ROCK
Podkreśla niskie i wysokie częstotliwości.
Tryb dobry dla muzyki akustycznej.
POP
Tryb dobry dla muzyki wokalnej.
CLASSIC
P r z e z n a c z o n y
d l a
s y s t e m ó w
s t e r e o f o n i c z n y c h
s z e r o k i c h
i
o
dynamicznych dźwiękach.
FLAT
N i e j e s t s t o s o w a n y ż a d e n e f e k t
dźwiękowy.
W pilocie
Naciskaj przycisk SOUND MODE, aż żądany Tryb Dźwięku
pojawi się na wyświetlaczu.
Wskaźnik “S.MODE” pojawi się na wyświetlaczu.
Przy każdym naciśnięciu przycisku Tryb Dźwięku zmienia się w
następujący sposób:
ROCK
=
POP
=
CLASSIC
=
FLAT
=
(powrót na początek)
Aby wyłączyć efekt,
naciskaj przycisk SOUND MODE, aż na
wyświetlaczu pojawi się “FLAT”.
Wskaźnik “S.MODE” zgaśnie.
Wprowadzanie liczb przy pomocy
pilota (przyciski numeryczne)
Przyciski numeryczne pilota mają zastosowanie do wprowadzania
l i c z b p r z y p r o g r a m o w a n i u s t a c j i , p r z y w o ł y w a n i u s t a c j i
zaprogramowanych lub programowaniu ścieżek do odtwarzania
na płytach CD.
S p o s ó b w p r o w a d z a n i a l i c z b p r z y p o m o c y p r z y c i s k ó w
numerycznych jest wyjaśniony poniżej.
Przykłady:
• Aby wprowadzić liczbę 5, naciśnij 5.
• Aby wprowadzić liczbę 15, naciśnij +10, a następnie 5.
• Aby wprowadzić liczbę 20, naciśnij +10, a następnie 10.
• Aby wprowadzić liczbę 25, naciśnij +10, +10, a następnie 5.
MXK30_10_15R-Po
02.3.18, 9:53 PM
8
Spis treści
- 8 olski; Wstęp; Funkcje; Organizacja instrukcji obsługi; Ustawienie zestawu
- 9 Spis Treśi
- 11 Podłączanie anteny FM; Używając dołączonej anteny kablowej
- 12 Płyta tylna urządzenia; Podłączanie zestawów głośnikowych; Jeżeli to wystąpi, ustaw zestawy głośnikowe z dala od telewizora.
- 13 Podłączanie urządzeń zewnętrznych; Odtwarzanie COMPU; W urządzeniu; W pilocie
- 14 Operacje podstawowe; Włączanie i wyłączanie zasilania; Włączanie zestawu; Naciśnij przycisk; Wyłączanie zestawu; Naciśnij ponownie przycisk; Regulacja głośności; • NIE włączaj zestawu ani nie zaczynaj odtwarzania
- 15 W celu cichego słuchania
- 16 Używanie tunera; Włączanie Radia Jednym Naciśnięciem Przycisku; Dostrajanie stacji; W y b i e r z s t a c j ę , p o s ł u g u j ą c s i ę j e d n ą z
- 17 Programowanie stacji; Przy pomocy urządzenia; Aby zmienić tryb odbioru FM
- 19 Aby szukać programów posługując się kodami PTY; Naciśnij jeden raz przycisk PTY/EON podczas
- 20 Tymczasowe przełączenie na wybrany program; Naciśnij dwa razy przycisk PTY/EON podczas; Naciśnij ponownie w ciągu 10 sekund przycisk; • Kiedy odbierany jest na zmianę dźwięk ze stacji
- 21 Używanie odtwarzacza CD; O wskaźniku płyty
- 22 Odtwarzanie Jednoprzyciskowe; Aby włożyć płyty CD; Aby wyjąć płyty CD
- 23 Aby odtwarzać płyty CD; o d p o w i a d a j ą c y p ł y c i e C D , k t ó r ą c h c e s z; Aby wybrać ścieżkę
- 24 Aby stworzyć program; Aby odtworzyć wprowadzony program
- 25 Odtwarzanie Losowe; W trybie zatrzymania wprowadź odtwarzacz CD w tryb; Powtarzanie ścieżek; Zamykanie tacy; Włącz zestaw i wprowadź go w tryb CD.; Otwieranie tacy
- 26 Używanie magnetofonu kasetowego (słuchanie taśm); Odtwarzanie taśm; Aby przewinąć taśmę
- 27 Używanie magnetofonu kasetowego (Nagrywanie); • Jeżeli w wykonanym nagraniu słychać nadmierne
- 28 Nagrywanie Normalne; Aby nagrać dowolne źródło na taśmie; Nagrywanie stacji AM na taśmie (filtrowanie dudnienia); Zsynchronizowane Nagrywanie Płyt CD
- 30 Używanie timerów; Nastawianie zegara
- 31 Polski
- 32 Włączanie i wyłączanie Timera Codziennego
- 34 Podczas odtwarzania źródła, naciśnij przycisk; Nastaw długość czasu, przez który chcesz, aby; Pierwszeństwo timerów; Przykład 1; Przykład 2
- 35 Obchodzenie się i konserwacja; Płyty kompaktowe; • Nie używaj żadnego rozpuszczalnika (na przykład; Uwagi ogólne
- 36 Rozwiązywanie problemów
- 37 Dane techniczne
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)