JVC MX-GB5 System dźwiękowy – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
11
Polski
Zmiana charakterystyki dźwięku
Funkcja ta wpływa jedynie na dźwięk odsłuchiwany, a nie
nagrywany.
Do wyboru jest 6 predefiniowanych charakterystyk
(3 dla dźwięku przestrzennego oraz 3 generowane przez
procesor dźwięku (SEA—Sound Effect Amplifier)).
Aby wybrać charakterystykę dźwięku,
przesuń w górę przełącznik SOUND
MODE. Przełącznik należy przesuwać tak
długo, aż żądana charakterystyka pojawi się
na wyświetlaczu.
• Zaświeci się także wskaźnik SOUND MODE.
• Po pierwszym przesunięciu przełącznika w górę na
wyświetlaczu pojawi się aktualnie wybrana
charakterystyka dźwięku.
Gdy na wyświetlaczu pokazywana jest nazwa dowolnej
charakterystyki, każde kolejne przesunięcie
przełącznika w górę powoduje zmianę charakterystyki
dźwięku według następującego schematu:
Dźwięk przestrzenny
*
:
D.CLUB
: Wzmocnienie pogłosu i niskich tonów.
HALL
: Czysty, głęboki dźwięk.
STADIUM
: Dźwięk klarowny, sprawiający wrażenie
przebywania na stadionie.
Charakterystyki wykorzystujące procesor SEA
(Sound Effect Amplifier):
ROCK
: Wzmocnienie niskich i wysokich tonów.
Odpowiednia dla nagrań akustycznych.
POP
: Odpowiednia dla nagrań wokalnych.
CLASSIC
: Optymalna dla muzyki klasycznej.
OFF
: Przywrócenie standardowej
charakterystyki dźwięku.
* Efekty dźwięku przestrzennego wzbogacają dźwięk
z procesora SEA, tworząc wrażenie przebywania w miejscu,
z którego dochodzi dźwięk.
Wybranie dowolnej charakterystyki dźwięku przestrzennego
powoduje, że wskaźnik SOUND MODE wyświetlany jest
w postaci
SOUND
MODE
.
Wybranie dowolnej charakterystyki dźwięku z procesora
SEA (dźwięku przetworzonego przez SEA, lecz
pozbawionego efektów przestrzennych) powoduje, że
wskaźnik SOUND MODE wyświetlany jest w postaci
SOUND
MODE
.
Na wyświetlaczu zaświeci się także
wskaźnik SOUND MODE.
SOUND
MODE
WOOFER
D.CLUB
(Dance CLUB)
OFF
(anulowanie)
HALL
STADIUM
ROCK
POP
CLASSIC
W przypadku korzystania z pilota
charakterystykę dźwięku można zmienić,
naciskając przycisk SOUND MODE.
• Po pierwszym naciśnięciu przycisku na
wyświetlaczu pojawi się aktualnie wybrana
charakterystyka dźwięku.
Gdy na wyświetlaczu pokazywana jest nazwa dowolnej
charakterystyki, każde kolejne naciśnięcie przycisku
powoduje zmianę charakterystyki dźwięku według
następującego schematu:
Włączanie i wyłączanie dźwiękowej sygnalizacji
naciśnięcia przycisku
Funkcję emitowania sygnału dźwiękowego
informującego o naciśnięciu przycisku lub obróceniu
pokrętła można wyłączyć.
• W tym celu należy wykonać następujące czynności:
– Przy wyłączonym zasilaniu:
Funkcję emitowania sygnału dźwiękowego można
włączyć lub wyłączyć za pomocą odpowiedniego
przycisku urządzenia.
– Przy włączonym zasilaniu:
Funkcję emitowania sygnału dźwiękowego można
włączyć lub wyłączyć za pomocą odpowiedniego
przycisku urządzenia lub pilota.
Na przednim panelu urządzenia:
Naciśnij i przytrzymaj przez ponad
2 sekundy przycisk BEEP.
• Każde naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje
na przemian włączenie lub wyłączenie funkcji
emitowania sygnału dźwiękowego.
Przy użyciu pilota:
Naciśnij przycisk BEEP ON/OFF, gdy zestaw jest
włączony.
• Każde naciśnięcie przycisku powoduje na
przemian włączenie lub wyłączenie funkcji
emitowania sygnału dźwiękowego.
D.CLUB
(Dance CLUB)
OFF
(anulowanie)
HALL
STADIUM
ROCK
POP
CLASSIC
Spis treści
- 7 Polski; Wprowadzenie; Uwagi na temat instrukcji obsługi; Ustawianie zestawu; Dziękujemy za nabycie produktu JVC.; Zasilanie
- 8 Spis treści
- 10 Wyświetlacz
- 11 Pilot
- 12 Rozciągnij antenę FM.; Podłączanie zewnętrznej anteny FM; Czynności wstępne; Rozpakowanie urządzenia; Podłączanie anten; Antena FM
- 13 Podłączanie kolumn głośnikowych
- 14 Podłączanie urządzeń zewnętrznych; Podłączanie urządzenia audio; Aby móc odtwarzać dźwięk z urządzenia zewnętrznego,; Przerywanie trybu demonstracyjnego; TYLKO na przednim panelu urządzenia:; Aby anulować tryb demonstracyjny,; Ręczne uaktywnianie trybu demonstracyjnego
- 15 Obsługa podstawowych funkcji urządzenia; Za pomocą przycisku; Sprawdzanie aktualnego czasu; Ponowne nastawianie zegara; Włączanie i wyłączanie zasilania; Aby włączyć urządzenie,; Oszczędzanie energii w trybie gotowości—tryb ECO; Aby uaktywnić tryb ECO,; Nastawianie zegara
- 16 Uwydatnianie niskich tonów; Przesuń w dół przełącznik RHYTHM AX.; Wybieranie źródła dźwięku; Aby rozpocząć odtwarzanie płyty CD,; Regulacja głośności; Chwilowe wyciszanie dźwięku; Aby przywrócić poprzedni poziom głośności,
- 17 Zmiana charakterystyki dźwięku; Na przednim panelu urządzenia:
- 18 Obsługa tunera; Odbiór zaprogramowanych stacji; Aby przerwać strojenie,; Zmiana trybu odbioru sygnału FM; Aby przywrócić efekt stereofoniczny,; Programowanie stacji; Istnieje możliwość zaprogramowania do 30 stacji
- 19 Wyszukiwanie; W celu przerwania wyszukiwania; Zmiana informacji RDS; TYLKO przy użyciu pilota:; Naciśnij przycisk DISPLAY MODE.; Odbiór stacji FM obsługujących system RDS
- 21 Odtwarzanie płyt CD; Umieszczanie płyt CD w odtwarzaczu; Naciśnij przycisk CD; Odtwarzanie płyt CD - jedna lub wszystkie płyty; Odtwarzanie wszystkich płyt
- 22 • W przypadku odtwarzania plików MP3 w trybie TRACK
- 23 Aby zatrzymać odtwarzanie,; Podstawowe funkcje odtwarzacza CD; Aby zamknąć tacę odtwarzacza,
- 24 W przypadku odtwarzania plików MP3 w trybie TRACK; Rozpoczęcie odtwarzania innego albumu z płyty MP3; W przypadku odtwarzania plików MP3 w trybie ALBUM; • W przypadku odtwarzania plików MP3 w trybie ALBUM
- 25 Zmiana trybu odtwarzania płyty MP3
- 26 Istnieje możliwość; Modyfikowanie programu; Aby skasować cały program,
- 27 Uniemożliwianie otwarcia tacy — blokada tacy
- 28 Odtwarzanie kaset; Podstawowe czynności przy odtwarzaniu kaset; Delikatnie zamknij kieszeń kasety.
- 29 Nagrywanie kaset w magnetofonie B; Aby zatrzymać nagrywanie,; Nagrywanie; Zabezpieczanie nagrań; Rozmagnesowywanie głowic
- 30 Nagrywanie synchroniczne z odtwarzacza CD; Aby zatrzymać kopiowanie,
- 31 Korzystanie z programatorów zegarowych; Programowanie czasu automatycznego włączenia; Jak działa programator funkcji automatycznego włączenia
- 33 Jak działa programator funkcji nagrywania
- 34 Jak działa programator funkcji automatycznego wyłączenia; Aby sprawdzić czas pozostały do wyłączenia urządzenia,; Aby anulować ustawienia,; Kolejność działania programatorów zegarowych; • Programator funkcji nagrywania jest traktowany
- 35 Przechowywanie i konserwacja; Zalecenia dotyczące kaset magnetofonowych; Czyszczenie płyt; Czyszczenie urządzenia; Plamy
- 36 Informacje dodatkowe
- 37 Rozwiązywanie problemów
- 38 Dane techniczne
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)