Braun e-Go PD Sport Suszarka do włosów – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
11
Használat elŒtt kérjük figyel-
mesen olvassa el a használati
utasítást.
Fontos
•
A hajszáritót kizárólag váltó-
áramra szabad csatlkoztatni.
Üzembehelyezés elŒtt kérjük
ellenŒrizze, hogy a hálózati
feszültség megfelel-e a
hajszáritón feltüntetett, elŒirt
értének.
•
A készüléket sohasem
szabad víz közelében
használni (például vízzel
teli kád, mosdó).
Az elektromos hajszáritót
tilos a fürdŒkádban, vagy.
•
Folyadékkal teli mosdókagyló
felett használni. Óvja a készü-
léket a nedvességtŒl! Ügyeljen
arra, hogy ne fröccsenjen rá viz,
és ne használja nedves kézzel.
•
Amennyiben a készüléket
fürdŒszobában használja,
használat után minden esteben
húzza ki a csatlakozóaljzatból.
A kikapcsolt, de még a háló-
zatra csatlakoztatott készülék is
veszélyt jelenthet.
•
KiegészítŒ védelemként
javasoljuk egy RCD hibaáram-
védŒkapcsoló beépítését a
fürdŒszobai áramkörbe, egy
max. 30 mA korlátozó kioldóá-
ramra. Ezzel kapcsolatban
forduljon villanyszerelŒ szakem-
berhez.
•
Ügyeljen arra, hogy a levegŒ
beáramlását semmi ne akadály-
ozza, az áramoltatónyílást haj,
vagy más szennyezŒdés ne
tömje el. Ha ez a nyílás eltömŒ-
dne a hajszárító automatikusan
kikapcsol, majd néhány perc
múlva – ha kellŒképpen lehılt –
automatikusan újra bekapcsol.
•
A vezetéket ne tekerje a készülék
köré! IdŒnként ellenŒrizze a
vezetéket, nincs-e rajta sérülés.
A csatlakozóvezeték javitását,
cseréjét csak a gyártó által
megnevezett szerviz végezheti,
mivel ahhoz speciális szerszám
szükséges. A nem hozzáértŒ
javitás rendkivüli veszélyekkel
járhat a felhasználóra nézve.
Kapcsolók
1
0 = ki
1 = gyengéd szárítás
2 = gyors szárítás
Feszültségszabályozó
2
(csak a «travel» model lnél)
Kikapcsolt állapotban, a készülék a
kívánt feszültségértékre (220-240 V
vagy 110-120 V) állíható a feszült-
ségszabályzó segítségével.
SzükítŒ
3
A frizura pontosabb formázásához
használja a szıkítŒ feltétet.
A változtatás jogát fenntartjuk.
A környezetszennyezés
elkerülése érdekében arra
kérjük, hogy a készülék
hasznos élettartalma végén ne
dobja azt a háztartási szemétbe.
A mıködésképtelen készüléket
leadhatja a Braun szervizközpont-
ban, vagy az országa szabályainak
megfelelŒ módon dobja a
hulladékgyıjtŒbe.
A termék megfelel mind az
EMC követelmény-rends-
zerének, amint az az
Európa Tanács 89/336/EEC
direktívájában szerepel, mind
pedig az alacsonyfeszültségrŒl
szóló elŒírásoknak (73/23/EEC).
Ciahazınızı kullanmandan önce lou
kullanım kılavozunu dikkallice ve
eksiksiz okuyunuz.
Önemli
•
Saç kurutma makinanızı alter-
nativ akımlı bir elektrik prizine
takınız ve kullanmandan önce
µebeke cereyan geniliminin
cihazın altında yazan voltaja
uygunluπunu kontrol ediniz.
•
Bu cihaz asla su ile temas
edebileceπi yerlerde
kullan∂lmamal∂d∂r (örneπin
lavabo, küvet, duµ vb.).
Cihazınızın su ile temas
etmesini önleyiniz.
•
Cihazınızın sürekli olarak
banyoda bulunduruyorsanız her
kullanımdan sonra mutlaka fiµini
elektrik prizinden cekiniz. Fiµi
çekilmemiµ bir makine, kapalı
konumda olsa bile tehlikelidir.
•
Ek bir koruma saπlamak için, bir
elektrikçiye danıµarak, banyo-
nuzun elektrik devresine 30mA’i
aµmayan ek bir akim aygıtı
baπlatmanızı öneriyoruz.
•
Cihazınız çaliµir konumda iken iç
ve diµ hava ızgaraların önlerinin
kapanmamasına dikkat ediniz.
Izgaralardan herhangi birisinin
önünün kapanması halinde saç
kurutma makinenızın sigortası
devreye girecek ve makine
otomatik olarak kapanacaktır.
Biraç dakika soπuduktan sonra
ise yeniden çalıµmaya
baµlayacaktır.
•
Elektrik kablosunu cihazınızın
gövdesine sarmayınız. Kabloyu,
hasar ve yipranmaya karµı,
özellikle fiµe ve gövdeye giriµ
kısımlarina dikkat ederek düzenli
olarak kontrol ediniz.
Cihazınızı bakim veya onarim
için mutlaka Braun yetkili servis
istasyonlarına götürünüz. Cihazın
elektrik kablosu sadece yetkili
Braun servislerince deπiµtirilmel-
idir. Eksik ya da kalitesiz olarak
yapilan onarım kazalara ve
kullanıcının yaralanmasına sebep
olabilir.
Düπme ayarlar∂
1
0 =
kapal∂
1 =
nazik kurutma
2 =
h∂zl∂ kurutma
Voltaj ayarlay∂c∂
2
(sadece «travel» modelinde)
Saç kurutma makineniz fiµe tak∂l∂
deπilken voltaj ayarlay∂c∂s∂ ile voltaj
ayar∂n∂ deπiµtirebilirsiniz (220-240 V
veya 110-120 V).
Hava yoπunlaµt∂r∂c∂
3
Kusursuz bir µekil elde etmek için
hava yoπunlaµt∂r∂c∂y∂ kullan∂n∂z.
Bildirim yapılmadan deπiµtirilebilir.
Üretici firma ve CE iµareti uygunluk
de©erlendirme kuruluµu:
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg / Germany
“
“
“
“
(49) 6173 30 0
F a x
(49) 6173 30 28 75
Braun_infoline@Gillette.com
Magyar
Türkçe
3545100_Palmdryer Seite 11 Freitag, 20. Januar 2006 8:26 08
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)