Telwin TECHNOLOGY TIG 185 DC HF LIFT - Instrukcja obsługi - Strona 2

Telwin TECHNOLOGY TIG 185 DC HF LIFT Sprzęt spawalniczy – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 16
Ładowanie instrukcji

GB

EXPLANATION OF DANGER, MANDATORY AND PROHIBITION SIGNS.

RO

LEGEND

Ă

INDICATOARE DE AVERTIZARE A PERICOLELOR, DE

OBLIGARE

Ş

I DE INTERZICERE.

I

LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO, D’OBBLIGO E DIVIETO.

PL

OBJAŚNIENIA

ZNAKÓW OSTRZEGAWCZYCH, NAKAZU I ZAKAZU.

F

LÉGENDE SIGNAUX DE DANGER, D'OBLIGATION ET

CZ

VYSVĚTLIVKY K SIGNÁLŮM NEBEZPEČÍ, PŘÍKAZŮM A ZÁKAZŮM.

D'INTERDICTION.

SK

VYSVETLIVKY K SIGNÁLOM NEBEZPEČENSTVA, PRÍKAZOM A

D

LEGENDE DER GEFAHREN-, GEBOTS- UND VERBOTSZEICHEN.

ZÁKAZOM.

E

LEYENDA SEÑALES DE PELIGRO, DE OBLIGACIÓN Y PROHIBICIÓN.

SI

LEGENDA SIGNALOV ZA NEVARNOST, ZA PREDPISANO IN

P

LEGENDA DOS SINAIS DE PERIGO, OBRIGAÇÃO E PROIBIDO.

PREPOVEDANO.

NL

LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR, VERPLICHTING EN VERBOD.

HR/SCG

LEGENDA OZNAKA OPASNOSTI, OBAVEZA I ZABRANA.

DK

OVERSIGT OVER FARE, PLIGT OG FORBUDSSIGNALER.

LT

PAVOJAUS, PRIVALOM

Ų

J

Ų

IR DRAUDŽIAM

Ų

J

Ų

ŽENKL

Ų

SF

VAROITUS, VELVOITUS, JA KIELTOMERKIT.

PAAIŠKINIMAS.

N

SIGNALERINGSTEKST FOR FARE, FORPLIKTELSER OG FORBUDT.

EE

OHUD, KOHUSTUSED JA KEELUD.

S

BILDTEXT SYMBOLER FÖR FARA, PÅBUD OCH FÖRBUD.

LV

B

Ī

STAM

Ī

BU, PIEN

Ā

KUMU UN AIZLIEGUMA Z

Ī

MJU PASKAIDROJUMI.

GR

ΛΕΖΑΝΤΑ ΣΗΜΑΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΟΥ, ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ ΚΑΙ ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗΣ.

BG

ЛЕГЕНДА

НА

ЗНАЦИТЕ

ЗА

ОПАСНОСТ

,

ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ

И

ЗА

RU

ЛЕГЕНДА СИМВОЛОВ БЕЗОПАСНОСТИ, ОБЯЗАННОСТИ И

ЗАБРАНА

.

ЗАПРЕТА.

H

A VESZÉLY, KÖTELEZETTSÉG ÉS TILTÁS JELZÉSEINEK FELIRATAI.

DANGER OF FIRE - PERICOLO INCENDIO - RISQUE D'INCENDIE - BRANDGEFAHR - PELIGRO DE INCENDIO - PERIGO DE INCÊNDIO - GEVAAR VOOR BRAND - BRANDFARE -

TULIPALON VAARA - BRANNFARE - BRANDRISK -

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ -

ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА

-

TŰZVESZÉL

Y - PERICOL

DE

INCENDIU

-

NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU -

NEBEZPEČÍ POŽÁRU

-

NEBEZPEČENSTVO POŽIARU

-

NEVARNOST POŽARA - OPASNOST OD POŽARA - GAISRO

PAVOJUS

-

TULEOHT -

UGUNSGRĒKA BĪSTAMĪBA -

ОПАСНОСТ

ОТ ПОЖАР

.

DANGER OF BURNS - PERICOLO DI USTIONI - RISQUE DE BRÛLURES - VERBRENNUNGSGEFAHR - PELIGRO DE QUEMADURAS - PERIGO DE QUEIMADURAS - GEVAAR VOOR
BRANDWONDEN - FARE FOR FORBRÆNDINGER - PALOVAMMOJEN VAARA - FARE FOR FORBRENNINGER - RISK FÖR BRÄNNSKADA -

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΩΝ -

ОПАСНОСТЬ

ОЖОГОВ

- ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE - PERICOL

DE

ARSURI

-

NIEBEZPIECZEŃSTWO OPARZEŃ

-

NEBEZPEČÍ POPÁLENIN

-

NEBEZPEČENSTVO POPÁLENÍN

-

NEVARNOST

OPEKLIN - OPASNOST OD OPEKLINA - NUSIDEGINIMO

PAVOJUS - PÕLETUSHAAVADE SAAMISE OHT -

APDEGUMU GŪŠANAS BĪSTAMĪBA

-

ОПАСНОСТ ОТ ИЗГАРЯНИЯ

.

DANGER OF ELECTRIC SHOCK - PERICOLO SHOCK ELETTRICO - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - STROMSCHLAGGEFAHR - PELIGRO DESCARGA ELÉCTRICA - PERIGO DE
CHOQUE ELÉTRICO - GEVAAR ELEKTROSHOCK - FARE FOR ELEKTRISK STØD - SÄHKÖISKUN VAARA - FARE FOR ELEKTRISK STØT - FARA FÖR ELEKTRISK STÖT -

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ

-

ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

-

ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE

-

PERICOL DE ELECTROCUTARE

-

NIEBEZPIECZEŃSTWO SZOKU

ELEKTRYCZNEGO - NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM - NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM - NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA

-

OPASNOST

STRUJNOG UDARA -

ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS - ELEKTRILÖÖGIOHT - ELEKTROŠOKA BĪSTAMĪBA - ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР

.

DANGER OF WELDING FUMES - PERICOLO FUMI DI SALDATURA - DANGER FUMÉES DE SOUDAGE - GEFAHR DER ENTWICKLUNG VON RAUCHGASEN BEIM SCHWEISSEN -
PELIGRO HUMOS DE SOLDADURA - PERIGO DE FUMAÇAS DE SOLDAGEM - GEVAAR LASROOK - FARE P.G.A. SVEJSEDAMPE - HITSAUSSAVUJEN VAARA - FARE FOR
SVEISERØYK - FARA FÖR RÖK FRÅN SVETSNING -

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΑΠΝΩΝ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ -

ОПАСНОСТЬ ДЫМОВ СВАРКИ - HEGESZTÉS KÖVETKEZTÉBEN KELETKEZETT FÜST

VESZÉLYE -

PERICOL DE GAZE DE SUDURĂ - NIEBEZPIECZEŃSTWO OPARÓW SPAWALNICZYCH - NEBEZPEČÍ SVAŘOVACÍCH DÝMŮ - NEBEZPEČENSTVO VÝPAROV ZO

ZVÁRANIA - NEVARNOST VARILNEGA DIMA - OPASNOST OD DIMA PRILIKOM VARENJA -

SUVIRINIMO DŪMŲ PAVOJUS - KEEVITAMISEL SUITSU OHT - METINĀŠANAS

IZTVAIKOJUMU BĪSTAMĪBA - ОПАСНОСТ ОТ ПУШЕКА ПРИ ЗАВАРЯВАНЕ

.

DANGER OF EXPLOSION - PERICOLO ESPLOSIONE - RISQUE D'EXPLOSION - EXPLOSIONSGEFAHR - PELIGRO EXPLOSIÓN - PERIGO DE EXPLOSÃO - GEVAAR ONTPLOFFING -
SPRÆNGFARE - RÄJÄHDYSVAARA - FARE FOR EKSPLOSJON - FARA FÖR EXPLOSION -

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ -

ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА - ROBBANÁS VESZÉLYE -

PERICOL DE

EXPLOZIE - NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU - NEBEZPEČÍ VÝBUCHU - NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU - NEVARNOST EKSPLOZIJE - OPASNOST OD EKSPLOZIJE -

SPROGIMO

PAVOJUS - PLAHVATUSOHT - SPRĀDZIENBĪSTAMĪBA - ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ

.

WEARING PROTECTIVE CLOTHING IS COMPULSORY - OBBLIGO INDOSSARE INDUMENTI PROTETTIVI - PORT DES VÊTEMENTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE - DAS TRAGEN
VON SCHUTZKLEIDUNG IST PFLICHT - OBLIGACIÓN DE LLEVAR ROPA DE PROTECCIÓN - OBRIGATÓRIO O USO DE VESTUÁRIO DE PROTEÇÃO - VERPLICHT BESCHERMENDE
KLEDIJ TE DRAGEN - PLIGT TIL AT ANVENDE BESKYTTELSESTØJ - SUOJAVAATETUKSEN KÄYTTÖ PAKOLLISTA - FORPLIKTELSE Å BRUKE VERNETØY - OBLIGATORISKT ATT
BÄRA SKYDDSPLAGG -

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΕΝΔΥΜΑΤΑ -

ОБЯЗАННОСТЬ НАДЕВАТЬ ЗАЩИТНУЮ ОДЕЖДУ - VÉDŐRUHA HASZNÁLATA KÖTELEZŐ -

FOLOSIREA ÎMBRĂCĂMINTEI DE PROTECŢIE OBLIGATORIE - NAKAZ NOSZENIA ODZIE Y OCHRONNEJ- POVINNÉ POUŽITÍ OCHRANNÝCH PROSTŘEDKŮ - POVINNÉ POUŽITIE
OCHRANNÝCH PROSTRIEDKOV - OBVEZNO OBLECITE ZAŠČITNA OBLAČILA - OBAVEZNO KORIŠTENJE ZAŠTITNE ODJEĆE -

PRIVALOMA DĖVĖTI APSAUGINĘ APRANGĄ -

KOHUSTUSLIK KANDA KAITSERIIETUST - PIENĀKUMS ĢĒRBT AIZSARGTĒRPUS - ЗАДЪЛЖИТЕЛНО НОСЕНЕ НА ПРЕДПАЗНО ОБЛЕКЛО

.

Ż

WEARING PROTECTIVE GLOVES IS COMPULSORY - OBBLIGO INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI - PORT DES GANTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE - DAS TRAGEN VON
SCHUTZHANDSCHUHEN IST PFLICHT - OBLIGACIÓN DE LLEVAR GUANTES DE PROTECCIÓN - OBRIGATÓRIO O USO DE LUVAS DE SEGURANÇA - VERPLICHT BESCHERMENDE
HANDSCHOENEN TE DRAGEN - PLIGT TIL AT BRUGE BESKYTTELSESHANDSKER - SUOJAKÄSINEIDEN KÄYTTÖ PAKOLLISTA - FORPLIKTELSE Å BRUKE VERNEHANSKER -
OBLIGATORISKT ATT BÄRA SKYDDSHANDSKAR -

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΓΑΝΤΙΑ -

VÉDŐKESZTYŰ

ОБЯЗАННОСТЬ НА ДЕВАТЬ ЗАЩИТНЫЕ ПЕРЧАТКИ -

HASZNÁLATA KÖTELEZŐ -

FOLOSIREA MĂNUŞILOR DE PROTECŢIE OBLIGATORIE - NAKAZ NOSZENIA RĘKAWIC OCHRONNYCH - POVINNÉ POUŽITÍ OCHRANNÝCH RUKAVIC -

POVINNÉ POUŽITIE OCHRANNÝCH RUKAVÍC - OBVEZNO NADENITE ZAŠČITNE ROKAVICE - OBAVEZNO KORIŠTENJE ZAŠTITNIH RUKAVICA -

PRIVALOMA MŪVĖTI APSAUGINES

PIRŠTINES - KOHUSTUSLIK KANDA KAITSEKINDAID - PIENĀKUMS ĢĒRBT AIZSARGCIMDUS - ЗАДЪЛЖИТЕЛНО НОСЕНЕ НА ПРЕДПАЗНИ РЪКАВИЦИ

.

DANGER OF NON-IONISING RADIATION - PERICOLO RADIAZIONI NON IONIZZANTI - DANGER RADIATIONS NON IONISANTES - GEFAHR NICHT IONISIERENDER STRAHLUNGEN -

PELIGRO RADIACIONES NO IONIZANTES - PERIGO DE RADIAÇÕES NÃO IONIZANTES - GEVAAR NIET IONISERENDE STRALEN - FARE FOR IKKE-IONISERENDE STRÅLER -

IONISOIMATTOMAN SÄTEILYN VAARA - FARE FOR UJONISERT STRÅLNING - FARA FÖR ICKE JONISERANDE -

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΜΗ ΙΟΝΙΖΟΝΤΩΝ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΩΝ -

ОПАСНОСТЬ НЕ

ИОНИЗИРУЮЩЕЙ РАДИАЦИИ -

NEM INOGEN SUGÁRZÁS VESZÉLYE - PERICOL DE RADIAŢII NEIONIZANTE - ZAGRO ENIE PROMIENIOWANIEM NIEJONIZUJ CYM - NEBEZPEČÍ

NEIONIZUJÍCÍHO ZÁŘENÍ - NEBEZPEČENSTVO NEIONIZUJÚCEHO ZARIADENIA - NEVARNOST NEJONIZIRANEGA SEVANJA - OPASNOST NEJONIZIRAJUĆIH ZRAKA -

NEJONIZUOTO SPINDULIAVIMO PAVOJUS - MITTEIONISEERITUDKIIRGUSTE OHT

-

NEJONIZĒJOŠA IZSTAROJUMA BĪSTAMĪBA - ОПАСТНОСТ ОТ НЕ ЙОНИЗИРАНО

ОБЛЪЧВАНЕ

.

Ż

Ą

GENERAL HAZARD - PERICOLO GENERICO - DANGER GÉNÉRIQUE - GEFAHR ALLGEMEINER ART - PELIGRO GENÉRICO - PERIGO GERAL - ALGEMEEN GEVAAR - ALMEN FARE -

YLEINEN VAARA - GENERISK FARE STRÅLNING - ALLMÄN FARA -

ΓΕΝΙΚΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ -

ОБЩАЯ ОПАСНОСТЬ - ÁLTALÁNOS VESZÉLY -

PERICOL GENERAL

-

OGÓLNE

NIEBEZPIECZEŃSTWO

- VŠEOBECNÉ NEBEZPEČÍ

-

VŠEOBECNÉ NEBEZPEČENSTVO

-

SPLOŠNA NEVARNOST

-

OPĆA OPASNOST -

BENDRAS PAVOJUS - ÜLDINE OHT -

VISPĀRĪGA BĪSTAMĪBA - ОБЩИ ОПАСТНОСТИ

.

EYE PROTECTIONS MUST BE WORN - OBBLIGO DI INDOSSARE OCCHIALI PROTETTIVI - PORT DES LUNETTES DE PROTECTION OBLIGATOIRE - DAS TRAGEN EINER

SCHUTZBRILLE IST PFLICHT - OBLIGACIÓN DE USAR GAFAS DE PROTECCIÓN - OBRIGAÇÃO DE VESTIR ÓCULOS DE PROTECÇÃO - VERPLICHT DRAGEN VAN BESCHERMENDE

BRIL - PLIGT TIL AT ANVENDE BESKYTTELSESBRILLER - SUOJALASIEN KÄYTTÖ PAKOLLISTA - DET ER OBLIGATORISK Å HA PÅ SEG VERNEBRILLEN - OBLIGATORISKT ATT

ANVÄNDA SKYDDSGLASÖGON -

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΕΤΕΥΤΙΚΑ ΓΥΑΛΙΑ -

ОБЯЗАННОСТЬ НОСИТЬ ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ

-

VÉDŐSZEMÜVEG VISELETE KÖTELEZŐ -

ESTE

OBLIGATORIE

PURTAREA

OCHELARILOR

DE

PROTEC

Ţ

IE

-

NAKAZ NOSZENIA OKULAR

ÓW OCHRONNYCH - POVINNOST POUŽÍVÁNÍ OCHRANNÝCH BRÝLÍ -

POVINNOSŤ

POUŽÍVANIA OCHRANNÝCH OKULIAROV -

OBVEZNA UPORABA ZAŠČITNIH OČAL

-

OBAVEZNA UPOTREBA ZAŠTITNIH NAOČALA -

PRIVALOMA

DIRBTI

SU

APSAUGINIAIS

AKINIAIS

-

KOHUSTUS KANDA KAITSEPRILLE -

PIENĀKUMS VILKT AI

ZSARGBRILLES -

ЗАДЪЛЖИТЕЛНО ДА СЕ НОСЯТ ПРЕДПАЗНИ ОЧИЛА

.

NO ENTRY FOR UNAUTHORISED PERSONNEL - DIVIETO DI ACCESSO ALLE PERSONE NON AUTORIZZATE - ACCÈS INTERDIT AUX PERSONNES NON AUTORISÉES - UNBEFUGTEN

PERSONEN IST DER ZUTRITT VERBOTEN - PROHIBIDO EL ACCESO A PERSONAS NO AUTORIZADAS - PROIBIÇÃO DE ACESSO ÀS PESSOAS NÃO AUTORIZADAS -

TOEGANGSVERBOD VOOR NIET GEAUTORISEERDE PERSONEN - ADGANG FORBUDT FOR UVEDKOMMENDE - PÄÄSY KIELLETTY ASIATTOMILTA - PERSONER SOM IKKE ER

AUTORISERTE MÅ IKKE HA ADGANG TIL APPARATEN - TILLTRÄDE FÖRBJUDET FÖR ICKE AUKTORISERADE PERSONER -

ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΣΕ ΜΗ ΕΠΙΤΕΤΡΑΜΕΝΑ

ΑΤΟΜΑ -

ЗАПРЕТ ДЛЯ ДОСТУПА ПОСТОРОННИХ ЛИЦ

- FEL NEM JOGOSÍTOTT SZEMÉLYEK SZÁMÁRA TILOS A BELÉPÉS - ACCESUL

PERSOANELOR

NEAUTORIZATE

ESTE

INTERZIS

- ZAKAZ DOSTĘPU OSOBOM NIEUPOWAŻNIONYM

-

DOSTO

P PREPOVEDAN NEPOOBLAŠČENIM OSEBAM

-

ZÁKAZ VSTUPU NEPOVOLANÝM OSOBÁM - ZABRANA

PRISTUPA NEOVLAŠTENIM OSOBAMA - PAŠALINIAMS

Į

EITI

DRAUD

Ž

IAMA

-

SELLEKS VOLITAMATA ISIKUTEL ON TÖÖALAS VIIBIMINE KEELATUD -

NEPIEDEROŠĀM PERSONĀM

IEEJA AIZLIEGTA

-

ЗАБРАНЕН Е ДОСТЪПЪТ НА НЕУПЪЛНОМОЩЕНИ ЛИЦА

.

DANGER OF ULTRAVIOLET RADIATION FROM WELDING - PERICOLO RADIAZIONI ULTRAVIOLETTE DA SALDATURA - DANGER RADIATIONS ULTRAVIOLETTES DE SOUDAGE -

GEFAHR ULTRAVIOLETTER STRAHLUNGEN BEIM SCHWEISSEN - PELIGRO RADIACIONES ULTRAVIOLETAS - PERIGO DE RADIAÇÕES ULTRAVIOLETAS DE SOLDADURA -

GEVAAR ULTRAVIOLET STRALEN VAN HET LASSEN - FARE FOR ULTRAVIOLETTE SVEJSESTRÅLER - HITSAUKSEN AIHEUTTAMAN ULTRAVIOLETTISÄTEILYN VAARA - FARE FOR

ULTRAFIOLETT STRÅLNING UNDER SVEISINGSPROSEDYREN - FARA FÖR ULTRAVIOLETT STRÅLNING FRÅN SVETSNING -

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΥΠΕΡΙΩΔΟΥΣ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑΣ ΑΠΟ

ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ -

ОПАСНОСТЬ УЛЬТРАФИОЛЕТОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ СВАРКИ - HEGESZTÉS KÖVETKEZTÉBEN LÉTREJÖTT IBOLYÁNTÚLI SUGÁRZÁS VESZÉLYE -

PERICOL DE

RADIAŢII ULTRAVIOLETE DE LA SUDURĂ -

NIEBEZPIECZEŃSTWO PROMIENIOWANIA NADFIOLETOWEGO PODCZAS SPAWANIA - NEBEZPEČÍ ULTRAFIALOVÉHO ZÁŘENÍ ZE

SVAŘOVÁNÍ Í - NEBEZPEČENSTVO ULTRAFIALOVÉHO ŽIARENIA ZO ZVÁRANIA - NEVARNOST SEVANJA ULTRAVIJOLIČNIH ŽARKOV ZARADI VARJENJA - OPASNOST OD

ULTRALJUBIČASTIH ZRAKA PRILIKOM VARENJA -

ULTRAVIOLETINIO SPINDULIAVIMO SUVIRINIMO METU PAVOJUS - KEEVITAMISEL ERALDUVA ULTRAVIOLETTKIIRGUSEOHT -

METINĀŠANAS ULTRAVIOLETĀ IZSTAROJUMA BĪSTAMĪBA - ОПАСНОСТ ОТ УЛТРАВИОЛЕТОВО ОБЛЪЧВАНЕ ПРИ ЗАВАРЯВАНЕ

.

WEARING A PROTECTIVE MASK IS COMPULSORY - OBBLIGO USARE MASCHERA PROTETTIVA - PORT DU MASQUE DE PROTECTION OBLIGATOIRE - DER GEBRAUCH EINER
SCHUTZMASKE IST PFLICHT - OBLIGACIÓN DE USAR MÁSCARA DE PROTECCIÓN - OBRIGATÓRIO O USO DE MÁSCARA DE PROTEÇÃO - VERPLICHT GEBRUIK VAN
BESCHERMEND MASKER - PLIGT TIL AT ANVENDE BESKYTTELSESMASKE - SUOJAMASKIN KÄYTTÖ PAKOLLISTA - FORPLIKTELSE Å BRUKE VERNEBRILLER -
OBLIGATORISKT ATT BÄRA SKYDDSMASK -

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΗ ΜΑΣΚΑ -

ОБЯЗАННОСТЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЗАЩИТНОЙ МАСКОЙ - VÉDŐMASZK

HASZNÁLATA KÖTELEZŐ -

FOLOSIREA MĂŞTII DE PROTECŢIE OBLIGATORIE - NAKAZ U

Ż

YWANIA MASKI OCHRONNEJ - POVINNÉ POUŽITÍ OCHRANNÉHO ŠTÍTU - POVINNÉ

POUŽITIE OCHRANNÉHO ŠTÍTU - OBVEZNOST UPORABI ZAŠČITNE MASKE - OBAVEZNO KORIŠTENJE ZAŠTITNE MASKE -

PRIVALOMA UŽSIDĖTI APSAUGINĘ KAUKĘ -

KOHUSTUSLIK KANDA KAITSEMASKI - PIENĀKUMS IZMANTOT AIZSARGMASKU - ЗАДЪЛЖИТЕЛНО ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРЕДПАЗНА ЗАВАРЪЧНА МАСКА

.

- 2 -

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)