Scarlett SC-JE50S27 Sokowirówka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
IM017
www.scarlett.ru
SC-JE50S27
15
Helyezze fel és fordítsa óramutató irányába a
szűrőt addig, amíg helyére nem áll.
Tegye fel az áttetsző fedőt, és kapcsolja rá a
rögzítőket.
Helyezze a gyümölcspép-tartályt a fedél alá, a
csészét pedig a gyümölcslégyűjtő orrocska alá.
Csatlakoztassa a gépet a hálózathoz.
JAVASLATOK
A KEZELÉSHEZ
Mielőtt elkezdené a műveletet, győződjön meg
arról, hogy a fedél megbízhatóan rögzítve van.
Alaposan mossa meg a zöldséget / gyümölcsöt.
T
ávolítsa el a termék héját és magvát.
Áramosítsa a gyümölcsfacsaró gépet, válasszon
megfelelő sebességet.
A sebesség simán történő átkapcsolásának
köszönhetően
lehetősége
van
önállóan
szabályozni a motorpergés sebességét.
Sebesség Feldolgozandó termékek
1
Szőlő,
őszibarack,
sárgadinnye,
áfonya, málna, görögdinnye
2
Narancs,
grépfrút, mandarin,
3
Ananász, tök, őszibarack, uborka,
barack, kivi.
4
Alma,
gyömbér, kemény körte
5
Sárgarépa, sütőtök
Magas telj
esítménnyel rendelkező, professzionális
i-
motor több mint 200 óra folyamatos működés
erőforrással
rendelkezik,
és
növeli
a
gyümölcslékészítés hatékonyságát.
Adagolja a gyümölcsfacsaróba az előkészített
zöldséget / gyümölcsöt, gyengéden nyomva őket a
tolórúddal. SOHA NE NYOMJA AZ ÉLELMISZERT
ÚJJAL, VAGY EGYÉB TÁRGYAL!
Csak üzemelő motor mellet rakja a gépbe az
élelmiszert.
Ha a gyümölcshús tartály, ill. a gyümölcslé pohár
megtelik
– kapcsolja ki a készüléket, és ürítse ki a
tartályokat.
Javaslott,
amennyiben
lehetséges,
minél
gyakrabban tisztítani a gyümölcscentrifuga-szűrőt a
működés közben felhalmozódott mellékterméktől,
mivel ez jelentősen növeli a gyümölcslé
tisztaságát.
Ennek érdekében használja a készletben lévő
szűrőtisztító kefét.
A gyümölcscentrifuga Cseppmentes funkcióval van
ellátva. A gyümölcsléképzési folyamat leállításához
fordítsa el a centrifuga orrát úgy, hogy az
orrelosztó rekesz alsó helyzetbe kerüljön.
FIGYELEM:
A gyümölcsfacsaró nem alkalmas banán, papaya
facsarására.
A gyümölcsfacsaró nem alkalmas kókusz, egyéb
kemény gyümölcs, ill. zöldség facsarására.
Használat után kapcsolja ki és áramtalanítsa a
készüléket.
TISZTÍTÁS
Mossa meg az összes levehető tartozékot meleg
szappanos vízben. A szűrő réseit könnyebb mosni
visszájáról.
Ne
mossa
a
tartozékokat
mosogatógépben.
Ne használjon fém kefét, súrolószert, smirglit.
Törölje meg a készülékházat kívülről nedves
szivaccsal.
Ne merítse a készülékházat vízbe.
Valamelyik élelmiszer, pl. sárgarépa festheti a
készülék
műanyag
részeit,
ezért
célszerű
ha
sználat
után
rögtön
megmosni
kevés
mosogatószerrel, és megszárítani őket.
Károsodás, elhasználódás első jeleinél - cserélje a
szűrőt.
TÁROLÁS
Az összeszerelt, száraz gyümölcsfacsarót száraz
helyen tárolja.
Ez a jel a terméken, csomagoláson és/vagy
kísérő dokumentumokon azt jelenti, hogy ezeket a
használt villamos és elektronikus termékeket és
elemeket tilos az általános háztartási hulladékkal
kidobni. E tárgyakat speciális befogadó pontokban
kell leadni.
A
hulladékbefogadó
rendszerrel
kapcsolatos
kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes
hatósághoz.
A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az
értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan
esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre
és a környezetre, amelyek a nem megfelelő
hulladékkezelés következtében felmerülhetnek fel.
RO
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
MĂSURILE DE SIGURANȚĂ
Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a
utiliza aparatul pentru a evita
defecțiunile în timpul
utilizării.
Înainte de prima conectare, verificați dacă
caracteristicile
tehnice
indicate
pe
produs
corespund parametrilor rețelei electrice.
Manipularea necorespunzătoare poate duce la
deteriorarea produsului, pagube materiale și poate
ca
uza daune sănătății utilizatorului.
A se utiliza doar în scopuri de utilizare casnică.
Aparatul nu este destinat pentru uz comercial.
Dacă aparatul nu se utilizează, deconectați-l de
fiecare dată de la rețeaua electrică.
Nu introduceți aparatul și cablul de alimentare în
apă sau alte lichide. Însă dacă acest lucru s-a
întâmplat, deconectați imediat aparatul de la sursa
de alimentare și înainte de a-l utiliza în continuare,
verifica
ți capacitatea de funcționare și siguranța
aparatului la
specialiști calificați.
Dacă cablul de alimentare este deteriorat, pentru a
evita pericolele,
înlocuirea acestuia trebuie să fie
realizată de către producător sau de către un
centru de deservire autorizat, sau de
către
personalul calificat
corespunzător.
Aveți grijă ca cablul de alimentare să nu se atingă
de margini ascuțite și suprafețe fierbinți.
La deconectarea aparatului de la sursa de energie
electrică, trageți de ștecher și nu apucați de cablu.
Aparatul trebuie să fie poziționat în mod stabil pe o
suprafață uscată și plană. Nu așezați aparatul pe o
suprafață fierbinte sau în apropierea surselor de
căldură (de exemplu, plite electrice de gătit),
perdelelor
și rafturilor suspendate.
Nu lăsați niciodată aparatul în funcțiune fără
supraveghere.
Se
interzice
utilizarea
aparatului
de către
persoanele (inclusiv copiii
) cu capacități fizice,
senzoriale sau mentale reduse, sau care nu
posedă experiență sau cunoștințe, cu excepția
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)