Scarlett SC-JE50S27 - Instrukcja obsługi - Strona 8

Scarlett SC-JE50S27 Sokowirówka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 10
Ładowanie instrukcji

IM017

www.scarlett.ru

SC-JE50S27

15

Helyezze fel és fordítsa óramutató irányába a
szűrőt addig, amíg helyére nem áll.

Tegye fel az áttetsző fedőt, és kapcsolja rá a
rögzítőket.

Helyezze a gyümölcspép-tartályt a fedél alá, a
csészét pedig a gyümölcslégyűjtő orrocska alá.

Csatlakoztassa a gépet a hálózathoz.

JAVASLATOK

A KEZELÉSHEZ

Mielőtt elkezdené a műveletet, győződjön meg
arról, hogy a fedél megbízhatóan rögzítve van.

Alaposan mossa meg a zöldséget / gyümölcsöt.
T

ávolítsa el a termék héját és magvát.

Áramosítsa a gyümölcsfacsaró gépet, válasszon
megfelelő sebességet.

A sebesség simán történő átkapcsolásának
köszönhetően

lehetősége

van

önállóan

szabályozni a motorpergés sebességét.

Sebesség Feldolgozandó termékek
1

Szőlő,

őszibarack,

sárgadinnye,

áfonya, málna, görögdinnye

2

Narancs,

grépfrút, mandarin,

3

Ananász, tök, őszibarack, uborka,
barack, kivi.

4

Alma,

gyömbér, kemény körte

5

Sárgarépa, sütőtök

Magas telj

esítménnyel rendelkező, professzionális

i-

motor több mint 200 óra folyamatos működés

erőforrással

rendelkezik,

és

növeli

a

gyümölcslékészítés hatékonyságát.

Adagolja a gyümölcsfacsaróba az előkészített
zöldséget / gyümölcsöt, gyengéden nyomva őket a
tolórúddal. SOHA NE NYOMJA AZ ÉLELMISZERT
ÚJJAL, VAGY EGYÉB TÁRGYAL!

Csak üzemelő motor mellet rakja a gépbe az
élelmiszert.

Ha a gyümölcshús tartály, ill. a gyümölcslé pohár
megtelik

– kapcsolja ki a készüléket, és ürítse ki a

tartályokat.

Javaslott,

amennyiben

lehetséges,

minél

gyakrabban tisztítani a gyümölcscentrifuga-szűrőt a
működés közben felhalmozódott mellékterméktől,
mivel ez jelentősen növeli a gyümölcslé
tisztaságát.

Ennek érdekében használja a készletben lévő
szűrőtisztító kefét.

A gyümölcscentrifuga Cseppmentes funkcióval van
ellátva. A gyümölcsléképzési folyamat leállításához
fordítsa el a centrifuga orrát úgy, hogy az
orrelosztó rekesz alsó helyzetbe kerüljön.

FIGYELEM:

A gyümölcsfacsaró nem alkalmas banán, papaya
facsarására.

A gyümölcsfacsaró nem alkalmas kókusz, egyéb
kemény gyümölcs, ill. zöldség facsarására.

Használat után kapcsolja ki és áramtalanítsa a
készüléket.

TISZTÍTÁS

Mossa meg az összes levehető tartozékot meleg
szappanos vízben. A szűrő réseit könnyebb mosni
visszájáról.

Ne

mossa

a

tartozékokat

mosogatógépben.

Ne használjon fém kefét, súrolószert, smirglit.

Törölje meg a készülékházat kívülről nedves
szivaccsal.

Ne merítse a készülékházat vízbe.

Valamelyik élelmiszer, pl. sárgarépa festheti a
készülék

műanyag

részeit,

ezért

célszerű

ha

sználat

után

rögtön

megmosni

kevés

mosogatószerrel, és megszárítani őket.

Károsodás, elhasználódás első jeleinél - cserélje a
szűrőt.

TÁROLÁS

Az összeszerelt, száraz gyümölcsfacsarót száraz
helyen tárolja.

Ez a jel a terméken, csomagoláson és/vagy

kísérő dokumentumokon azt jelenti, hogy ezeket a
használt villamos és elektronikus termékeket és
elemeket tilos az általános háztartási hulladékkal
kidobni. E tárgyakat speciális befogadó pontokban
kell leadni.

A

hulladékbefogadó

rendszerrel

kapcsolatos

kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes
hatósághoz.
A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az
értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan
esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre
és a környezetre, amelyek a nem megfelelő
hulladékkezelés következtében felmerülhetnek fel.


RO

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE

MĂSURILE DE SIGURANȚĂ

Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a
utiliza aparatul pentru a evita

defecțiunile în timpul

utilizării.

Înainte de prima conectare, verificați dacă
caracteristicile

tehnice

indicate

pe

produs

corespund parametrilor rețelei electrice.

Manipularea necorespunzătoare poate duce la
deteriorarea produsului, pagube materiale și poate
ca

uza daune sănătății utilizatorului.

A se utiliza doar în scopuri de utilizare casnică.
Aparatul nu este destinat pentru uz comercial.

Dacă aparatul nu se utilizează, deconectați-l de
fiecare dată de la rețeaua electrică.

Nu introduceți aparatul și cablul de alimentare în
apă sau alte lichide. Însă dacă acest lucru s-a
întâmplat, deconectați imediat aparatul de la sursa
de alimentare și înainte de a-l utiliza în continuare,
verifica

ți capacitatea de funcționare și siguranța

aparatului la

specialiști calificați.

Dacă cablul de alimentare este deteriorat, pentru a
evita pericolele,

înlocuirea acestuia trebuie să fie

realizată de către producător sau de către un
centru de deservire autorizat, sau de

către

personalul calificat

corespunzător.

Aveți grijă ca cablul de alimentare să nu se atingă
de margini ascuțite și suprafețe fierbinți.

La deconectarea aparatului de la sursa de energie

electrică, trageți de ștecher și nu apucați de cablu.

Aparatul trebuie să fie poziționat în mod stabil pe o
suprafață uscată și plană. Nu așezați aparatul pe o
suprafață fierbinte sau în apropierea surselor de
căldură (de exemplu, plite electrice de gătit),
perdelelor

și rafturilor suspendate.

Nu lăsați niciodată aparatul în funcțiune fără
supraveghere.

Se

interzice

utilizarea

aparatului

de către

persoanele (inclusiv copiii

) cu capacități fizice,

senzoriale sau mentale reduse, sau care nu
posedă experiență sau cunoștințe, cu excepția

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)