AKG Y100 Black (GP-Y100HAHHBAD) Słuchawki – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
QUICK START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Y
100WIRELESS
APPAIREZ ET CONNECTEZ LE CASQUE AVEC LE 2ÈME APPAREIL BLUETOOTH / EMPAREJE Y CONECTE
LOS AURICULARES CON EL SEGUNDO DISPOSITIVO BLUETOOTH. / EMPARELHE E CONECTE O
FONE DE OUVIDO AO 2º DISPOSITIVO BLUETOOTH / KOPFHÖRER MIT DEM 2. BLUETOOTH-GERÄT
KOPPELN UND VERBINDEN / ACCOPPIA E COLLEGA LE CUFFIE CON IL 2° DISPOSITIVO BLUETOOTH
/ KOPPEL EN VERBIND DE HOOFDTELEFOON MET HET 2E BLUETOOTH-APPARAAT / PARE OG
KOBLE HODETELEFONENE TIL DEN ANDRE BLUETOOTH-ENHETEN / LIITÄ KUULOKKEET TOISEEN
BLUETOOTH-LAITTEESEEN / СВЯЖИТЕ И ПОДКЛЮЧИТЕ НАУШНИКИ КО ВТОРОМУ УСТРОЙСТВУ
/ KOPPLA SAMMAN OCH ANSLUT HÖRLURARNA MED DEN 2:A BLUETOOTH-ENHETEN / PAR OG
TILSLUT HOVEDTELEFONERNE MED DEN ANDEN BLUETOOTH-ENHED / 2
台目の
Bluetooth
デバイスと
ヘッドホンをペアリングし、接続します
/
SPARUJ I POŁĄCZ SŁUCHAWKĘ Z 2. URZĄDZENIEM /
헤드폰을 두
번째 블루투스 장치와 페어링하여 연결합니다 /
配对并将此⽿机与第 2 台蓝牙设备连接 /
MEMASANGKAN DAN
MENGHUBUNGKAN HEADPHONE DENGAN PERANGKAT BLUETOOTH KEDUA /
CONNEXION À L’APPAREIL BLUETOOTH / CONECTARSE AL DISPOSITIVO BLUETOOTH / CONECTAR
AO DISPOSITIVO BLUETOOTH / VERBINDUNG MIT DEM BLUETOOTH-GERÄT / COLLEGAMENTO
AL DISPOSITIVO BLUETOOTH / MAAK VERBINDING MET BLUETOOTH-APPARAAT / KOBLE TIL
BLUETOOTH-ENHET / YHDISTÄMINEN BLUETOOTH-LAITTEESEEN / ПОДКЛЮЧИТЬ УСТРОЙСТВО
BLUETOOTH / ANSLUT TILL BLUETOOTH-ENHET / OPRET FORBINDELSE TIL EN BLUETOOTH-ENHED /
Bluetooth
デバイスに接続
/
ŁĄCZENIE Z URZĄDZENIEM BLUETOOTH /
블루투스 장치 연결 /
连接至蓝牙设备 /
MENGHUBUNGKAN KE PERANGKAT BLUETOOTH /
5.2
5.3
يناثلا
BLUETOOTH
زاهجب اهليصوتو سأرلا ةعامس نارقإب مق /
BLUETOOTH
םע ינשה רישכמל תוינזואה תא ורבחו וגווז
BLUETOOTH
زاهجب لاصتلاا /
BLUETOOTH
רישכמל רוביח
ITEMS TO NOTE
A. MAXIMUM 2 DEVICES CAN BE CONNECTED SIMULTANEOUSLY
B. TO SWITCH MUSIC SOURCE, PAUSE THE MUSIC ON THE CURRENT DEVICE AND SELECT PLAY ON
THE 2ND DEVICE.
C. PHONE CALLS WILL ALWAYS TAKE PRIORITY.
D. IF ONE DEVICE GOES OUT OF BLUETOOTH RANGE OR POWERS OFF, YOU MAY NEED TO
MANUALLY RECONNECT THE REMAINING DEVICE.
INFORMATIONS À RETENIR / OBSERVACIONES / ITENS A SE OBSERVAR / ANMERKUNGEN / TENERE PRESENTE
QUANTO SEGUE / DINGEN OM REKENING MEE TE HOUDEN / MERK / HUOMIOITAVAT ASIAT / ОБРАТИТЕ
ВНИМАНИЕ НА СЛЕДУЮЩИЕ ПУНКТЫ / OBSERVERA / TING, DU BØR VÆRE OPMÆRKSOM PÅ /
注記
/
WAŻNE
WSKAZÓWKI /
참고할 사항
/
注意事项
/ HAL-HAL YANG HARUS DIPERHATIKAN /
اهتاعارم بجي طاقن
/ רוכזל יאדכש םיטרפ
A. 2 APPAREILS AU MAXIMUM PEUVENT ÊTRE CONNECTÉS EN MÊME TEMPS
B. POUR CHANGER DE SOURCE DE MUSIQUE, METTEZ LA MUSIQUE EN PAUSE SUR L’APPAREIL
ACTUEL ET SÉLECTIONNEZ LECTURE SUR LE 2ÈME APPAREIL.
C. LES APPELS TÉLÉPHONIQUES ONT TOUJOURS LA PRIORITÉ.
D. SI UN APPAREIL PERD LE SIGNAL BLUETOOTH OU S’ÉTEINT, VOUS DEVEZ RECONNECTER
MANUELLEMENT L’APPAREIL RESTANT.
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)