AKG Y100 Black (GP-Y100HAHHBAD) Słuchawki – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
QUICK START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Y
100WIRELESS
ÉTEINDRE/ALLUMER LE CASQUE / APAGAR/ENCENDER LOS AURICULARES / DESLIGAR/LIGAR
O FONE DE OUVIDO / KOPFHÖRER AUS/EIN / SPEGNERE/ACCENDERE LE CUFFIE / SCHAKEL DE
HOOFDTELEFOON UIT/AAN / SLÅ HODETELEFONENE PÅ/AV / KUULOKKEIDEN KYTKENTÄ POIS/
PÄÄLLE / ВЫКЛ./ВКЛ. НАУШНИКОВ / SLÅ AV/PÅ HÖRLURARNA / SLUK/TÆND HOVEDTELEFONERNE /
ヘッドホンの電源オフ/ オン
/ WYŁĄCZANIE/WŁĄCZANIE SŁUCHAWKI /
헤드폰 끄기/켜기
/
关闭/打开⽿机 /
MEMATIKAN/MENGHIDUPKAN HEADPHONE /
CONNEXION À L’APPAREIL BLUETOOTH / CONECTARSE AL DISPOSITIVO BLUETOOTH / CONECTAR
AO DISPOSITIVO BLUETOOTH / VERBINDUNG MIT DEM BLUETOOTH-GERÄT / COLLEGAMENTO AL
DISPOSITIVO BLUETOOTH / MAAK VERBINDING MET BLUETOOTH-APPARAAT / KOBLE TIL BLUETOOTH-
ENHET / YHDISTÄMINEN BLUETOOTH-LAITTEESEEN / ПОДКЛЮЧИТЬ УСТРОЙСТВО BLUETOOTH /
ANSLUT TILL BLUETOOTH-ENHET / OPRET FORBINDELSE TIL EN BLUETOOTH-ENHED / Bluetooth
デバイス
に接続
/ ŁĄCZENIE Z URZĄDZENIEM BLUETOOTH /
블루투스 장치 연결
/ 连接至蓝牙设备 /
MENGHUBUNGKAN
KE PERANGKAT BLUETOOTH /
SI VOUS LE CONNECTEZ POUR LA PREMIÈRE FOIS, LE CASQUE ENTRE AUTOMATIQUEMENT
EN MODE D’APPAIRAGE IL S’ALLUME AUTOMATIQUEMENT ENSUITE. / CUANDO SE CONECTEN
POR PRIMERA VEZ, LOS AURICULARES ENTRARÁN AUTOMÁTICAMENTE EN MODO PAREADO AL
ENCENDERLOS. / SE ESTIVER CONECTANDO PELA PRIMEIRA VEZ, O FONE DE OUVIDO ENTRARÁ
AUTOMATICAMENTE NO MODO DE EMPARELHAMENTO ASSIM QUE FOR LIGADO. / BEI DER
ERSTMALIGEN VERBINDUNG GEHT DER KOPFHÖRER NACH DEM EINSCHALTEN AUTOMATISCH
IN DEN KOPPLUNGSMODUS. / ALLA PRIMA CONNESSIONE, GLI AURICOLARI, UNA VOLTA ACCESI,
ENTRERANNO AUTOMATICAMENTE IN MODALITÀ DI ABBINAMENTO. / WANNEER U DE EERSTE
KEER VERBINDT, ZAL DE HOOFDTELEFOON AUTOMATISCH IN DE PAIRINGMODUS GAAN NADAT
HIJ IS INGESCHAKELD. / HVIS DU KOBLER TIL FOR FØRSTE GANG, VIL HODETELEFONENE GÅ TIL
PARINGSMODUS AUTOMATISK ETTER AT DU HAR SLÅTT DEM PÅ. / ALLA PRIMA CONNESSIONE,
GLI AURICOLARI, UNA VOLTA ACCESI, ENTRERANNO AUTOMATICAMENTE IN MODALITÀ
DI ABBINAMENTO. / WANNEER U DE EERSTE KEER VERBINDT, ZAL DE HOOFDTELEFOON
AUTOMATISCH IN DE PAIRINGMODUS GAAN NADAT HIJ IS INGESCHAKELD. / HVIS DU KOBLER
TIL FOR FØRSTE GANG, VIL HODETELEFONENE GÅ TIL PARINGSMODUS AUTOMATISK ETTER
AT DU HAR SLÅTT DEM PÅ. / JOS LIITÄT LAITETTA ENSI KERTAA, KUULOKKEET ASETTUVAT
LIITTÄMISTILAAN AUTOMAATTISESTI, KUN NE KYTKETÄÄN PÄÄLLE. / ПРИ ПЕРВОМ ВКЛЮЧЕНИИ
НАУШНИКИ АВТОМАТИЧЕСКИ ПЕРЕЙДУТ В РЕЖИМ СВЯЗЫВАНИЯ ПОСЛЕ ВКЛЮЧЕНИЯ
ПИТАНИЯ. / OM DET ÄR FÖRSTA GÅNGEN DU ANSLUTER KOMMER HÖRLURARNA ATT GÅ IN I
PARKOPPLINGSLÄGE AUTOMATISKT NÄR DE SÄTTS PÅ. / HVIS HOVEDTELEFONERNE TÆNDES
FOR FØRSTE GANG, SKIFTER DE AUTOMATISK TIL PARRINGSTILSTAND, NÅR DE ER TÆNDT. /
初めて接続する時、電源を入れるとヘッドホンは 自動的にペアリングモードになります。
/
PRZY PIERWSZYM
ŁĄCZENIU SŁUCHAWKA ROZPOCZNIE PAROWANIE AUTOMATYCZNIE PO WŁĄCZENIU. /
처음
연결하는 경우, 전원이 켜지면 헤드폰은 자동으로 페어링 모드로 들어갑니다.
/
如果是首次连接,⽿机将在开机后
自动进入配对模式。
/ JIKA MENGHUBUNGKAN KONEKSI UNTUK PERTAMA KALINYA, HEADPHONE
AKAN MEMASUKI MODE PAIRING SECARA OTOMATIS SETELAH DIHIDUPKAN. /
3.1
3.3
3.2
سأرلا ةعماس فاقيإBLUETOOTH زاهجب لاصتلاا
/ BLUETOOTH
רישכמל רוביח
ةعماس لخدتس ،ةرم لولأ اهليصوت ةلاح في
/ .הלעפהה רחאל גוויז בצמל יטמוטוא ןפואב הנסנכת תוינזואה ,ןתוא םירבחמש הנושארה םעפה וז םא
.اهليغشت دعب اًيئاقلت نارقلإا عضو في سأرلا
APPAIRAGE BLUETOOTH / PAREADO POR BLUETOOTH / EMPARELHAMENTO DO BLUETOOTH /
BLUETOOTH-KOPPLUNG / ACCOPPIAMENTO BLUETOOTH / BLUETOOTH BEZIG MET KOPPELEN /
BLUETOOTH
®
-PARING. / BLUETOOTH-LAITEPARIN MUODOSTAMINEN / СВЯЗЫВАНИЕ ЧЕРЕЗ BLUETOOTH
/ PARKOPPLING VIA BLUETOOTH / BLUETOOTH-PARRING Bluetooth
/
のペアリング
/ PAROWANIE
BLUETOOTH /
블루투스 연결
/
蓝牙配对
/ MEMASANGKAN BLUETOOTH / BLUETOOTH
גוויז /
BLUETOOTH
نارقإ
3.3 CONNECT TO BLUETOOTH DEVICE
CHOOSE “AKG Y100 WIRELESS” TO
CONNECT
תוינזואה תלעפה/יוביכ
/
سأرلا ةعامس ليغشت/فاقيإ
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)