AKG Y100 Black (GP-Y100HAHHBAD) - Instrukcja obsługi - Strona 6

AKG Y100 Black (GP-Y100HAHHBAD) Słuchawki – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 18
Ładowanie instrukcji

QUICK START GUIDE

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Y

100WIRELESS

5.1 PAIR AND CONNECT THE HEADPHONE WITH THE 1ST DEVICE

)SEE SECTION 3 BLUETOOTH PARING)

5.2 PAIR AND CONNECT THE HEADPHONE WITH THE 2

ND

BLUETOOTH DEVICE

5.3 CONNECT TO BLUETOOTH DEVICE

5

SEAMLESSLY SWITCH BETWEEN DEVICES

COMMUTATION AISÉE ENTRE LES APPAREILS

3S

CHOOSE “AKG Y100 WIRELESS” TO CONNECT

INTERCAMBIO PERFECTO ENTRE DISPOSITIVOS / ALTERNA ENTRE DUAS FONTES DE

SINAL / NAHTLOSES UMSCHALTEN ZWISCHEN GERÄTEN / PASSAGGIO IMMEDIATO FRA

DIVERSI DISPOSITIVI / PROBLEEMLOOS SCHAKELEN TUSSEN APPARATEN / SØMLØS

VEKSLING MELLOM ENHETER / SAUMATON VAIHTO LAITTEIDEN VÄLILLÄ / С ЛЕГКОСТЬЮ

ПЕРЕКЛЮЧАЙТЕСЬ МЕЖДУ УСТРОЙСТВАМИ / SÖMLÖS VÄXLING MELLAN ENHETERNA /

SKIFT PROBLEMFRIT MELLEM ENHEDER /

デバイス間のシームレスな切り替え

/

Z ŁATWOŚCIĄ PRZEŁĄCZAJ

SIĘ MIĘDZY URZĄDZENIAMI

/

끊김없는 장치 전환

/

设备间无缝切换

/ BERALIH ANTARPERANGKAT TANPA

HAMBATAN /

نيزاهج ينب ليدبتلا ةسلاس

/ םירישכמ ןיב הקלח הפלחה

APPAIREZ ET CONNECTEZ LE CASQUE AVEC LE 1ER APPAREIL )VOIR LA SECTION 3 APPAIRAGE

BLUETOOTH) / EMPAREJE Y CONECTE LOS AURICULARES CON EL PRIMER DISPOSITIVO

)CONSULTE LA SECCIÓN 3 SOBRE PAREADO POR BLUETOOTH). / EMPARELHE E CONECTE O

FONE DE OUVIDO AO 1º DISPOSITIVO )VEJA A SEÇÃO 3 - EMPARELHAMENTO DE BLUETOOTH)

/ KOPFHÖRER MIT DEM 1. GERÄT )SIEHE ABSCHNITT 3 „BLUETOOTH-KOPPLUNG“( KOPPELN

UND VERBINDEN / ACCOPPIA E COLLEGA LE CUFFIE CON IL 1° DISPOSITIVO )VEDERE SEZIONE

3 ABBINAMENTO BLUETOOTH) / KOPPEL EN VERBIND DE HOOFDTELEFOON MET HET 1STE

APPARAAT )ZIE SECTIE 3 OVER BLUETOOTH PAIRING) / PARE OG KOBLE HODETELEFONENE TIL

FØRSTE ENHET )SE AVSNITT 3 OM BLUETOOTH-PARING) / LIITÄ KUULOKKEET ENSIMMÄISEEN

LAITTEESEEN )KS. OSIO 3, BLUETOOTH-LIITTÄMINEN( / СВЯЖИТЕ И ПОДКЛЮЧИТЕ НАУШНИКИ

К ПЕРВОМУ УСТРОЙСТВУ )СМ. РАЗДЕЛ 3 «СВЯЗЫВАНИЕ ЧЕРЕЗ BLUETOOTH»( / KOPPLA

SAMMAN OCH ANSLUT HÖRLURARNA MED DEN 1:A ENHETEN )SE AVSNITT 3, PARKOPPLING VIA

BLUETOOTH) / PAR OG TILSLUT HOVEDTELEFONERNE MED DEN FØRSTE ENHED )SE AFSNIT 3,

BLUETOOTH-PARRING) / 1

台目のデバイスとヘッドホンをペアリングし、接続します(セクション

3

Bluetooth

ペアリング」を参照してください)

/

SPARUJ I POŁĄCZ SŁUCHAWKĘ Z 1. URZĄDZENIEM )ZOB. PUNKT

3, PAROWANIE BLUETOOTH) /

헤드폰을 첫 번째 장치와 페어링하여 연결합니다(섹션 3 블루투스 페어링 참조)

/

配对并将此⽿机与第 1 台设备连接(查看第 3 节蓝牙配对)/

MEMASANGKAN DAN MENGHUBUNGKAN

HEADPHONE DENGAN PERANGKAT PERTAMA )LIHAT BAGIAN 3 MEMASANGKAN BLUETOOTH) /

5.1

)BLUETOOTH نارقإ 3 مسقلا رظنا( لولأا زاهجلاب اهليصوتو سأرلا ةعماس نارقإب مق

/ )BLUETOOTH

גוויזל

3

ףיעס ואר( ןושארה רישכמל תוינזואה תא ורבחו וגווז

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)