HP Scanjet Enterprise Flow 5000 s5 - Instrukcja obsługi - Strona 2

HP Scanjet Enterprise Flow 5000 s5 Skaner – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 27
Ładowanie instrukcji

1

15°–30°C

59°–86°F

10%–80%

Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the scanner.

EN

Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré et à l’abri du rayonnement direct

du soleil pour placer votre scanner.

FR

Stellen Sie den Scanner an einem stabilen, gut durchlüfteten und staubfreien Ort auf, der nicht

direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.

DE

Posizionare lo scanner su un’area piana robusta, ben ventilata, priva di polvere e lontana dalla

luce diretta del sole.

IT

Busque una superficie sólida en un lugar bien ventilado, sin polvo y alejado de la luz solar directa

para colocar el escáner.

ES

Изберете стабилно, добре проветрявано и незапрашено място, далеч от пряка слънчева

светлина, където да поставите скенера.

BG

Seleccioneu una superfície sòlida, ben ventilada, sense pols i allunyada de la llum directa del sol

per situar l’escàner.

CA

Skener postavite na čvrstu površinu do koje ne dopire izravno Sunčevo svjetlo, u dobro
prozračenom prostoru bez prašine.

HR

Skener umístěte do stabilního, dobře větraného a bezprašného prostoru mimo dosah přímého

slunečního světla.

CS

Placer scanneren i et stabilt, godt udluftet, støvfrit område uden direkte sollys.

DA

NL

Valige skanneri paigutamiseks tugev pind hästi ventileeritud tolmuvabas ning otsese

päikesevalguse eest kaitstud alas.

ET

Sijoita skanneri tukevalle alustalle pölyttömään paikkaan, johon aurinko ei paista suoraan ja

jossa on hyvä ilmanvaihto.

FI

Τοποθετήστε το σαρωτή σε ένα σταθερό σημείο, σε καλά αεριζόμενο χώρο, χωρίς σκόνη και

μακριά από το άμεσο ηλιακό φως.

EL

A lapolvasót stabil, jól szellőző, pormentes helyen állítsa fel, és ne tegye ki közvetlen napfénynek.

HU

Сканерді берік, жақсы желдетілетін, шаңсыз және күн сәулесі тікелей түспейтін жерге орнатыңыз.

KK

Izvēlieties stabilu, labi ventilētu vietu, kur nav putekļu un tiešu saules staru.

LV

Padėkite skaitytuvą ant tvirto pagrindo gerai vėdinamoje, nedulkėtoje vietoje, atokiau nuo

tiesioginių saulės spindulių.

LT

Plasser skanneren i et stabilt, støvfritt område med god ventilasjon og utenfor direkte sollys.

NO

Umieść skaner na stabilnej powierzchni w dobrze wentylowanym i wolnym od kurzu

pomieszczeniu, gdzie nie będzie wystawiony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

PL

Escolha um local firme, bem ventilado, sem poeira e longe da exposição direta à luz do sol para

instalar o scanner.

PT

Pentru a amplasa scanerul, alegeţi un loc stabil, bine ventilat şi fără praf, ferit de lumina directă

a soarelui.

RO

Выберите для установки сканера устойчивую поверхность в незапыленном месте,

не допускающем попадания прямых солнечных лучей.

RU

Skener umiestnite na stabilnom, dobre vetranom a bezprašnom mieste, na ktoré nedopadá

priame slnečné svetlo.

SK

Optični bralnik postavite na trdno površino v dobro prezračevanem in čistem prostoru, ki ni

izpostavljen neposredni sončni svetlobi.

SL

Placera skannern på en stadig, dammfri yta med god ventilation och undvik direkt solljus.

SV

Tarayıcıyı yerleştirmek için doğrudan güneş ışığından uzak, sağlam, iyi havalandırılan ve tozsuz

bir konum seçin.

TR

Встановлюйте сканер на стійкій поверхні в добре провітрюваному й очищеному від пилу

приміщенні, подалі від прямих сонячних променів.

UK

AR

Plaats de scanner op een stevige, goed geventileerde, stofvrije plek uit direct zonlicht.

2

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)