HP Scanjet Enterprise Flow 5000 s5 - Instrukcja obsługi - Strona 18

HP Scanjet Enterprise Flow 5000 s5 Skaner – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 27
Ładowanie instrukcji

CS

Možnost 3: LAN připojení k síti (modely N4000 snw1 a N7000 snw1)

POZNÁMKA:

Nepřipojujte kabel USB ke skeneru.

1.

Připojte síťový kabel k LAN portu na zadní části skeneru. Vyčkejte několik minut, až skener získá síťovou adresu.

2.

Dokončete počáteční nastavení na ovládacím panelu.

3.

Jakmile bude připojení úspěšné, v levém horním rohu domovské obrazovky se objeví ikonka připojení (LAN)

.

DA

Indstilling 3: Kabelbaseret (LAN)-netværksforbindelse (N4000 snw1- og N7000 snw1-modellerne)

BEMÆRK:

Slut ikke USB-kablet til scanneren.

1.

Slut netværkskablet til LAN-porten på bagsiden af scanneren. Vent et par minutter, så scanneren kan finde netværksadressen.

2.

Udfør startopsætningen på kontrolpanelet.

3.

Når der er oprettet forbindelse til netværket, vises ikonet for kabelbaseret (LAN)

forbindelse i øverste venstre hjørne på startskærmen.

NL

ET

Kolmas variant: traadiga (LAN) võrguühendus (mudelid N4000 snw1 ja N7000 snw1)

MÄRKUS.

Ärge ühendage USB-kaablit skanneriga.

1.

Ühendage võrgukaabel skanneri tagaküljel asuva LAN-pordiga. Oodake mõni minut, kuni skanner tuvastab võrguaadressi.

2.

Lõpetage juhtpaneelil algkeele seadistamine.

3.

Kui võrguühendus on loodud, kuvatakse avaekraani vasakus ülanurgas traadiga ühenduse (LAN) ikoon

.

FI

Vaihtoehto 3: Langallinen verkkoyhteys, LAN (mallit: N4000 snw1 ja N7000 snw1)

HUOMAUTUS:

Älä kytke USB-johtoa skanneriin.

1.

Kytke verkkokaapeli skannerin takana olevaan verkkoporttiin. Odota muutama minuutti, kunnes skanneri on hakenut verkko-osoitteen.

2.

Määritä ensin kieliasetukset ohjauspaneelissa.

3.

Kun laite on muodostanut verkkoyhteyden, langallisen yhteyden (LAN)

kuvake ilmestyy näytön vasempaan yläkulmaan.

EL

Επιλογή 3: Ενσύρματη σύνδεση δικτύου (LAN) (μοντέλα N4000 snw1 και N7000 snw1)

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Μην συνδέσετε το καλώδιο USB στο σαρωτή.

1.

Συνδέστε το καλώδιο δικτύου στη θύρα LAN στο πίσω μέρος του σαρωτή. Περιμένετε λίγα λεπτά μέχρι ο σαρωτής να λάβει μια διεύθυνση δικτύου.

2.

Ολοκληρώστε την αρχική ρύθμιση γλώσσας στον πίνακα ελέγχου.

3.

Μόλις ολοκληρωθούν οι συνδέσεις δικτύου, το εικονίδιο ενσύρματου δικτύου (LAN)

εμφανίζεται στην επάνω αριστερή γωνία της

Αρχικής οθόνης.

3. lehetőség: Vezetékes (LAN) hálózattal való kapcsolat (az N4000 snw1 és az N7000 snw1 modellek esetén)

MEGJEGYZÉS:

Ne csatlakoztassa az USB-kábelt a lapolvasóhoz.

1.

Csatlakoztassa a hálózati kábelt a LAN-porthoz a lapolvasó hátlapján. Várjon néhány percig, hogy a lapolvasó hálózati címet kérjen magának.

2.

Végezze el a nyelvi beállítást a kezelőpanelen.

3.

Ha létrejött a hálózati kapcsolat, a vezetékes (LAN)

ikon jelenik meg a kezdőlap bal felső sarkában.

HU

Optie 3: Bekabelde (LAN-)netwerkverbinding (modellen N4000 snw1 en N7000 snw1)

OPMERKING:

Sluit de USB-kabel niet aan op de scanner.

1.

Sluit de netwerkkabel aan op de LAN-poort aan de achterkant van de scanner. Wacht een paar minuten totdat de scanner een netwerkadres
heeft verkregen.

2.

Voltooi de eerste taalinstelling(en) op het bedieningspaneel.

3.

Zodra de netwerkverbinding tot stand is gebracht, verschijnt het pictogram Bekabeld (LAN)

in de linkerbovenhoek van het beginscherm.

18

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)