Strona 16 - Spis treści; Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Polski Polski 2 Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa 4 Informacje na temat instrukcji dotyczących bezpieczeństwa 4 Ważne symbole bezpieczeństwa 4 Ważne środki ostrożności 5 Ogólne ostrzeżenia 6 Ostrzeżenia dotyczące podzespołów elektrycznych 8 Ostrzeżenia dotyczące instalacji 9 Ostrzeżeni...
Strona 18 - Informacje na temat instrukcji dotyczących bezpieczeństwa; PRZESTROGA; PRZESTROGA
Polski Polski 4 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Gratulujemy zakupu nowego produktu firmy Samsung. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje na temat instalacji, obsługi i konserwacji urządzenia. Należy przeczytać instrukcję obsługi, aby w pełni cieszyć się zaletami urządzenia i korzy...
Strona 19 - Ważne środki ostrożności; OSTRZEŻENIE; To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
Polski Polski 5 Ważne środki ostrożności OSTRZEŻENIE W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem lub obrażeń ciała podczas korzystania z tego urządzenia należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa:1. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ogran...
Strona 20 - : aby uniknąć ryzyka związanego z przypadkowym; Ogólne ostrzeżenia
Polski Informacje dotyczące bezpieczeństwa Polski 6 5. PRZESTROGA : aby uniknąć ryzyka związanego z przypadkowym zresetowaniem wyłącznika termicznego, urządzenie to nie może być zasilane przez zewnętrzne urządzenie przełączające, takie jak timer, ani podłączone do obwodu, który jest regularnie włącz...
Strona 22 - Ostrzeżenia dotyczące podzespołów elektrycznych
Polski Informacje dotyczące bezpieczeństwa Polski 8 • Jeśli problem występuje, gdy urządzenie stosuje parę, należy je natychmiast wyłączyć i wyjąć wszystkie rzeczy z jego wnętrza. Jeśli rzeczy nie zostaną natychmiast usunięte, pozostaną wilgotne, co może powodować uszkodzenie materiału lub nieprzyje...
Strona 23 - Ostrzeżenia dotyczące instalacji
Polski Polski 9 • Urządzenie musi zostać podłączone do gniazdka elektrycznego, którego napięcie znamionowe jest zgodne z wartościami na tabliczce znamionowej urządzenia. Gwarantuje to najlepsze działanie urządzenia, a także zapobiega przeciążeniu obwodów w budynku, które mogłoby skutkować pożarem ...
Strona 24 - Ostrzeżenia dotyczące czyszczenia
Polski Informacje dotyczące bezpieczeństwa Polski 10 • Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia i/lub obrażeniom ciała, należy poprosić drugą osobę o pomoc w przenoszeniu urządzenia. Ostrzeżenia dotyczące czyszczenia OSTRZEŻENIE • Aby uniknąć porażenia prądem, nie wolno używać ostrych przedmiotów do obsł...
Strona 25 - Utylizacja produktu we Francji
Polski Polski 11 Utylizacja produktu we Francji Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr ! REPRISE À LA LIVRAISON À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU OU FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent Untitled-4 11 2023-04-24( ) 2:22:58
Strona 26 - Przed rozpoczęciem; Instalacja; Montaż urządzenia; UWAGA
Polski Polski 12 Przed rozpoczęciem Instalacja Zamontować urządzenie zgodnie z wytycznymi zamieszczonymi w niniejszej instrukcji obsługi i lokalnymi przepisami. Montaż urządzenia 1. Wybrać równe miejsce o odpowiedniej wytrzymałości, w którym dostępna jest odpowiednia przestrzeń na pozostawienie poni...
Strona 28 - Konfiguracja języka
Polski Przed rozpoczęciem Polski 14 Zabezpieczanie urządzenia AIRDRESSER za pomocą pasa zabezpieczającego (opcja) ՋՍ ՋՌ Urządzenie AIRDRESSER może się przewrócić na skutek działania siły zewnętrznej lub gdy dzieci bawią się w jego pobliżu. W razie potrzeby użyć pasa zabezpieczającego do zamocowania ...
Strona 29 - Informacje o produkcie
Polski Polski 15 Informacje o produkcie 01 02 03 04 05 06 07 07 09 08 10 01 Uchwyt na półkę 02 Strefa pielęgnacji odzieży długiej 03 Otwór powietrza 04 Filtr powietrza 05 Półka 06 Fresh Finish™ 07 Filtr wyłapujący włókna 08 Zbiornik spustowy 09 Zbiornik uzupełniający 10 Tacka na wodę Untitled-4 15...
Strona 30 - Akcesoria
Polski Przed rozpoczęciem Polski 16 Akcesoria Półka Taca na wodę Wieszak z nawiewem Obciążnik (tylko wybrane modele) Uchwyt na wieszaki (tylko odpowiednie modele) Obrotowy uchwyt na wieszaki (tylko odpowiednie modele) Instrukcja obsługi Pas zabezpieczający Śruba (do pasa zabezpieczającego) Kołek roz...
Strona 31 - Panel sterowania
Polski Polski 17 Panel sterowania 01 02 03 04 05 07 06 08 09 01 Wyświetlacz • Wyświetla wybrany program i szacowany pozostały czas. • Ikona jest wyświetlana w lewym górnym rogu wyświetlacza w przypadku zalecanych trzech najbardziej odpowiednich programów. Untitled-4 17 2023-04-24( ) 2:23:00
Strona 32 - Sanitize; Keep Fresh
Polski Przed rozpoczęciem Polski 18 02 Programy Clothing Care (Pielęgnacja) Umożliwia wybór odpowiedniego programu Clothing Care (Pielęgnacja).Dotknąć tego przycisku, a następnie dotknąć lub , aby wybrać określony program, który ma zostać użyty. Drying (Suszenie) Umożliwia wybór odpowiedniego progra...
Strona 33 - 7 Smart Control; Przegląd programów; Programy Pielęgnacja
Polski Polski 19 07 Smart Control Dotknąć, aby włączyć lub wyłączyć funkcję Smart Control. Więcej informacji na temat funkcji Smart Control znajduje się na stronie 27 . 08 Start/Pauza Dotknąć, aby uruchomić lub wstrzymać program. 09 Zasilanie Dotknąć, aby włączyć lub wyłączyć zasilanie. Przegl...
Strona 34 - Programy Suszenie
Polski Przed rozpoczęciem Polski 20 Program Opis Futro/skóra Usuwa wilgoć i kurz z futrzanych i skórzanych ubrań. • Poziom hałasu może być wyższy podczas tego programu. • Postępować zgodnie z instrukcjami umieszczonymi na metkach ubrań. • Aby uzyskać najlepsze rezultaty, używać tylko do jednej sztuk...
Strona 35 - Przewodnik po pielęgnacji tkanin; Kategorie programów
Polski Polski 21 Program Opis Czas suszenia (1/2/3) Można ustawić wybrany czas suszenia. • Funkcja Czas suszenia może nie wysuszyć nadmiernie mokrych lub dużych/obszernych ubrań/rzeczy. Jeśli ubrania/rzeczy nie wyschną, uruchomić program ponownie. Room Care (2/4) Do usuwania wilgoci z otoczenia. M...
Strona 36 - Tabela Przewodnik po pielęgnacji tkanin; Włókna naturalne/włókna roślinne
Polski Przed rozpoczęciem Polski 22 Tabela Przewodnik po pielęgnacji tkanin Włókna naturalne/włókna roślinne Tkanina Programy Ubrania/uwagi Clothing Care (Pielęgnacja) Sanitize (Dezynfekcja) Drying (Suszenie) Usuwanie zagnieceń Usuwanie nieprzyjemnego zapachu Bawełna Ręczniki, skarpety, bieliz...
Strona 37 - Włókna sztuczne
Polski Polski 23 Tkanina Programy Ubrania/uwagi Clothing Care (Pielęgnacja) Sanitize (Dezynfekcja) Drying (Suszenie) Usuwanie zagnieceń Usuwanie nieprzyjemnego zapachu Wełna Swetry, dzianina Umieścić ubrania dzianinowe na półce. Niektóre materiały wełniane kurczą się po wypraniu w gorącej wodz...
Strona 38 - Tabela pielęgnacji tkanin; Pranie
Polski Przed rozpoczęciem Polski 24 Tabela pielęgnacji tkanin Poniższa tabela zawiera niektóre symbole ułatwiające określenie, czy posiadaną odzież/rzeczy można pielęgnować w urządzeniu AIRDRESSER. Użycie symboli zapewnia spójność informacji pomiędzy producentami odzieży krajowej i importowanej.Nale...
Strona 39 - Suszenie
Polski Polski 25 UWAGA Liczby podane na symbolu balii określają maksymalną temperaturę prania w stopniach Celsjusza, której nie wolno przekraczać. Suszenie Symbol Znaczenie Można umieścić w urządzeniu AIRDRESSER Suszyć w suszarce / Suszyć w temperaturze 80 °C, suszenie normalne. O Suszyć w suszarc...
Strona 40 - Prasowanie; Pielęgnacja profesjonalna
Polski Przed rozpoczęciem Polski 26 Prasowanie Symbol Znaczenie Można umieścić w urządzeniu AIRDRESSER Prasować w maksymalnej temperaturze 200 °C. O Prasować w maksymalnej temperaturze 150 °C. O Prasować w maksymalnej temperaturze 110 °C.Ostrożnie w przypadku żelazek parowych (prasować bez pary). O*...
Strona 41 - Połączenie z siecią Wi-Fi
Polski Polski 27 Symbol Znaczenie Można umieścić w urządzeniu AIRDRESSER Nie czyścić na mokro. O* UWAGA • Litery w kółku oznaczają rozpuszczalniki (P, F) używane w czyszczeniu na sucho lub na mokro (W). • Zwykle linia pod symbolem wskazuje na konieczność delikatniejszego czyszczenia (np. program o...
Strona 42 - Logowanie; Rejestracja urządzenia w aplikacji SmartThings; Informacje o aplikacji SmartThings; Start
Polski Przed rozpoczęciem Polski 28 Logowanie W pierwszej kolejności należy zalogować się do aplikacji SmartThings, korzystając z konta Samsung. Aby utworzyć nowe konto Samsung, należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w aplikacji. Do utworzenia konta nie jest potrzebna oddzielna aplik...
Strona 43 - Kategoria
Polski Polski 29 Kategoria Funkcja Opis Funkcje urządzenia AIRDRESSER Care Recipe (Zalecenia dot. pielęgnacji) Można wybrać rodzaj tkaniny i opcje, aby uzyskać informacje na temat najbardziej odpowiedniego programu. My Closet (Moja szafa) Poprzez wprowadzenie informacji dotyczących ubrań (np. o ro...
Strona 44 - Oświadczenie dotyczące kodu Open Source
Polski Przed rozpoczęciem Polski 30 Oświadczenie dotyczące kodu Open Source Oprogramowanie udostępniane z tym produktem zawiera oprogramowanie typu Open Source. Kompletny kod źródłowy tego oprogramowania można uzyskać w okresie do trzech lat od momentu ostatniego udostępnienia tego produktu. W tym c...
Strona 45 - Korzystanie z urządzenia i akcesoriów; Korzystanie z programu; Korzystanie z akcesoriów
Polski Polski 31 Korzystanie z urządzenia i akcesoriów Korzystanie z programu A 1. Upewnij się, że zbiornik uzupełniający (A) jest napełniony wodą. B 2. Upewnij się, że filtr wyłapujący włókna (B) jest czysty. 3. Umieścić ubrania w urządzeniu zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w części Korzysta...
Strona 46 - Wytyczne dotyczące użytkowania; Przed rozpoczęciem użytkowania
Polski Korzystanie z urządzenia i akcesoriów Polski 32 Wytyczne dotyczące użytkowania Przed rozpoczęciem użytkowania • Niniejszego urządzenia nie wolno używać do czyszczenia ubrań. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy wyprać i wysuszyć wszystkie ubrania przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. ...
Strona 47 - Wieszaki z nawiewem
Polski Polski 33 Korzystanie z akcesoriów Wieszaki z nawiewem Do wieszania żakietów, kurtek, marynarek sportowych i codziennych należy używać dołączonych do zestawu wieszaków z nawiewem. UWAGA • Upewnij się, że wewnętrzna i zewnętrzna strona wieszaków jest czysta i wolna od ciał obcych. • Nie używ...
Strona 48 - Uchwyt na wieszaki (tylko odpowiednie modele)
Polski Korzystanie z urządzenia i akcesoriów Polski 34 Uchwyt na wieszaki (tylko odpowiednie modele) Można korzystać z uchwytu na wieszaki do zawieszania ubrań na wieszakach standardowych. Aby jednak uzyskać najlepsze rezultaty, zalecamy korzystanie z wieszaków z nawiewem. UWAGA • Należy używać wies...
Strona 49 - Strefa pielęgnacji odzieży długiej
Polski Polski 35 Strefa pielęgnacji odzieży długiej Do rzeczy dłuższych można skorzystać ze strefy pielęgnacji odzieży długiej po lewej stronie. • Maksymalna długość ubrań w strefie pielęgnacji odzieży długiej może wynosić 140 cm w przypadku górnych elementów garderoby i 130 cm w przypadku dolnych...
Strona 50 - Obrotowy uchwyt na wieszaki (tylko odpowiednie modele)
Polski Korzystanie z urządzenia i akcesoriów Polski 36 Obrotowy uchwyt na wieszaki (tylko odpowiednie modele) Z dostarczonego obrotowego uchwytu na wieszaki należy korzystać do zawieszania ubrań, które mogą być szersze niż wymiar głębokości urządzenia AIRDRESSER. 1. Wsunąć wieszak z nawiewem do obro...
Strona 51 - Półka
Polski Polski 37 Obciążnik (tylko odpowiednie modele) UWAGA • Upewnić się, że spodnie lub obciążnik nie mają kontaktu z dolną częścią urządzenia. • Maksymalna długość spodni może wynosić 100 cm. Korzystanie z obciążnika1. Przypnij dolną część spodni do wieszaka z nawiewem. 2. Przymocuj obciążnik z...
Strona 52 - Zbiornik uzupełniający
Polski Korzystanie z urządzenia i akcesoriów Polski 38 2. Umieść półkę w uchwytach na półkę. Upewnij się, że rowki na półce są odpowiednio osadzone w uchwycie. UWAGA Szczelina między bokami półki i ściankami bocznymi to normalne zjawisko. Gdy półka nie jest użytkowana, należy przechowywać ją na drzw...
Strona 53 - Zbiornik spustowy
Polski Polski 39 MAX 2. Otwórz tylną pokrywę i napełnić zbiornik do oznaczenia poziomu maksymalnego MAX . 3. Włóż zbiornik uzupełniający do urządzenia. Zbiornik spustowy Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia lub gdy nie będzie ono używane przez długi czas, należy opróżnić zbiornik spustowy. Op...
Strona 56 - Czyszczenie i konserwacja; Obudowa
Polski Polski 42 Czyszczenie i konserwacja PRZESTROGA • Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć urządzenie od zasilania. • Nie wolno używać ściernych ani łatwopalnych środków czyszczących. • Nie należy pryskać wodą bezpośrednio na urządzenie podczas czyszczenia. Obudowa Do czyszczenia obudowy...
Strona 57 - Zbiorniki wody
Polski Polski 43 Zbiorniki wody Należy regularnie czyścić oba zbiorniki. Całkowicie osuszyć przed ponownym włożeniem do urządzenia. Użyj wilgotnej szmatki, aby wyczyścić od zewnątrz. Wnętrze należy czyścić za pomocą miękkiej szczotki. Wlot i wylot zbiorników należy czyścić za pomocą miękkiej szczo...
Strona 58 - Tacka na wodę
Polski Czyszczenie i konserwacja Polski 44 Tacka na wodę UWAGA • Należy regularnie opróżniać tackę na wodę. • Po wylaniu wody ponownie włóż tackę do urządzenia. Tackę włożyć w sposób prawidłowy, jak przedstawiono na rysunkach. • Upewnij się, że górna część z napisem „TOP” jest skierowana ku górze. U...
Strona 59 - Filtr powietrza
Polski Polski 45 Filtr powietrza Jeśli ciężkie ubrania lub ubrania przyciągające duże ilości kurzu są często umieszczane w urządzeniu, zalecamy regularne czyszczenie filtra powietrza. Czyszczenie filtra powietrza1. Chwyć dolną część pokrywy, aby ją wyciągnąć. 2. Naciskając dwa zaczepy na górnej cz...
Strona 60 - Filtr wyłapujący włókna
Polski Czyszczenie i konserwacja Polski 46 5. Włóż górną część pokrywy do urządzenia, a następnie dociśnij pokrywę. Filtr wyłapujący włókna • Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy czyścić filtr wyłapujący włókna przed lub po użytkowaniu urządzenia. • Uszkodzony filtr wyłapujący włókna należy wymie...
Strona 61 - Odkamienianie
Polski Polski 47 3. Filtry wyłapujące włókna i pokrywy czyścić pod bieżącą wodą za pomocą szczotki. Całkowicie osuszyć je w zacienionym miejscu. 4. Ponownie umieścić filtry wyłapujące włókna, a następnie zamknąć pokrywy. Lampka (źródło światła) Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywno...
Strona 62 - Dodaj wody do zbiornika uzupełniającego; Przenoszenie urządzenia do innego miejsca
Polski Czyszczenie i konserwacja Polski 48 7. Napełnij zbiornik uzupełniający czystą wodą do oznaczenia poziomu maksymalnego MAX , a następnie ponownie umieść zbiornik uzupełniający i zbiornik spustowy w urządzeniu. Dotknij . 8. Po zakończeniu odkamieniania opróżnij zbiornik spustowy i napełnij zbio...
Strona 63 - Rozwiązywanie problemów; Komunikaty; Komunikat
Polski Polski 49 Rozwiązywanie problemów Komunikaty Komunikat Działanie Dodaj wody do zbiornika uzupełniającego • Sprawdź, czy w zbiorniku uzupełniającym znajduje się wystarczająca ilość wody. - Napełnij zbiornik uzupełniający wodą do oznaczenia poziomu maksymalnego (MAX), włożyć go do urządzenia,...
Strona 64 - Lista kontrolna; Urządzenie nie działa.; Panel sterowania nie działa.
Polski Rozwiązywanie problemów Polski 50 Lista kontrolna Problem Działanie Urządzenie się nie włącza. • Dotknij , aby włączyć urządzenie. • Sprawdź, czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony. • Upewnij się, że wyłącznik obwodu jest włączony. • Upewnij się, że przewód zasilający jest podłączo...