Skil 0530 - Instrukcja obsługi - Strona 8

Skil 0530 Przyrząd pomiarowy – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 22
Ładowanie instrukcji

24

VINKKEJÄ

• Kun virhettä ei voida korjata korjaustoimenpiteillä tai

kun näytössä lukee “FAIL”, mittausta ei voida enää
suorittaa; lähetä tällöin työkalu jälleenmyyjälle tai
lähimpään SKIL-huoltoon

• Älä altista työkalua jatkuvalle tärinälle tai äärimmäisen

kuumaan tai kylmään lämpötilaan

• Säilytä työkalua aina sen suojalaatikossa/kotelossa
• Pidä työkalu poissa pölyisestä ja kosteasta

ympäristöstä ja suorasta auringonvalosta

• Puhdista työkalu kostealla rievulla ja miedolla saippualla

! poista aina paristot ennen linssin puhdistamista

• Älä hajota työkalua osiin äläkä muunna sitä millään

tavalla

• Älä yritä vaihtaa laserlinssin osia

TAKUU / YMPÄRISTÖNSUOJELU

• Tällä SKIL-tuotteella on takuu lakisääteisten/kansallisten

asetusten mukaisesti; takuu ei kata normaalin kulumisen
eikä ylikuormituksen tai asiattoman käsittelyn
aiheuttamia vahinkoja

• Jos työkalua ei toimi asianmukaisesti, lähetä se

purkamattomana myyntiliikkeeseen tai lähimpään Skil-
huoltamoon (osoitteet löytyvät web-sivustolta
www.skileurope.com) sisällyttäen mukaan ostotosite

Älä hävitä sähkötyökalua, paristoja, tarvikkeita tai
pakkausta tavallisen kotitalousjätteen mukana

(koskee vain EU-maita)
- vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan

EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen maakohtaisten
sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on
toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja
ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen

- symboli

$

muistuttaa tästä, kun käytöstä poisto

tulee ajankohtaiseksi

E

Herramienta de medición láser

0530

INTRODUCCIÓN

• Esta herramienta está pensada para medicir distancias

interiores o exteriores mediante la proyección del haz
de láser

• Cuando se usa correctamente, esta herramienta mide

longitudes, superficies y volúmenes con facilidad y
exactitud

Lea cuidadosamente este manual de instrucciones y
preste especialmente atención a las instrucciones y
advertencias de seguridad; en caso contrario
pueden ocurrir graves lesiones (ojos)

1

• Antes de utilizar la herramienta por primera vez,

coloque la pegatina suministrada en su idioma sobre la
etiqueta de advertencia en Alemán P

3

• Guarde este manual de instrucciones para consulta

futura

CARACTERISTICAS TECNICAS

Método de medición

óptica/láser

Rango de medición

0.2 - 20 m

1

)

Precisión de medición (típica)

+/- 3.0 mm

2

)

Duración de la medición (típica) < 0,5 seg.
Unidad de indicación más baja 1 mm
Temperatura operativa

-10°C a 50°C

Temperatura de almacenamiento -20ºC to 70°C
Humedad relativa (máx.)

90%

Láser clase

2

Láser tipo

635 nm

Potencia de salida máxima

< 1 mW

Diámetro del haz de láser
(a aprox. 20°C)
- a 10 m de distancia

6 mm

- a 20 m de distancia

16 mm

Pilas (incluidas)

4 x AAA (LR03) 1.5V

Pilas recargables

4 x AAA (KR03) 1.2V

Apagado automático
- láser

después de aprox.
20 seg sin medición

- herramienta de medición

después de aprox.
5 mín. de inactividad

Peso

0,18 kg

1) El rango de medición aumenta dependiendo de que tan

bien la luz láser se refleja desde la superficie objetivo y
cómo el brillo del punto láser está en relación a la
intensidad de la luz ambiente

2) La precisión de medición se desvia +0,06% en

condiciones desfavorables (por ejemplo, con luz directa
del sol intensa)

ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA

3

A

Lentes de recepción

B

Apertura de rayo láser

C

Pantalla de cristal líquido

D

Botón de conexión/desconexión

E

Botón de conversión de metros/pies

F

Modo medición continua y longitud

G

Modo medición de superficie

H

Modo medición de volumen.

J

Botón eliminar (“C”)

K

Botón añadir memoria (“M+”)

L

Botón restar memoria (“M-”)

M

Botón recuperar memoria (“M=”)

N

Botón medición (“GO”)

P

Etiqueta de advertencia

Q

Tapa de compartimiento de pilas

SEGURIDAD

No mire al rayo láser o (radiación láser)

2

• No apunte el rayo láser a personas o animales

• No coloque la herramienta en una posición en la que se

pueda causar que alguien mire al rayo láser
intencionalmente o accidentalmente

• No utilice herramientas ópticas de aumento (como

lupas, telescopios o binoculares) para ver el rayo láser

• No retire ni dañe la etiqueta de advertencia de la

herramienta

SKIL_IB0530_EUCH_v3.indd 24

08-06-2010 13:04:04

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)