Skil 0530 Przyrząd pomiarowy – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
41
• Zapamiętywanie/dodawanie zmierzonych wartości
- po wykonaniu pomiaru wcisnąć przycisk “M+”, aby
zapamiętać zmierzoną wartość
- litera “M” pojawi się na wyświetlaczu a znak plusa
poniżej na chwilę się zapali
- kolejne zmierzone wartości dodaje się do
zapamiętanej wartości przyciskiem “M+” (możliwe
jedynie, gdy jednostki pomiaru są zgodne)
• Odejmowanie zmierzonych wartości
- proszę wcisnąć przycisk “M-”, aby odjąć obecnie
zmierzoną wartość od wartości zapamiętanej
(możliwe jedynie, gdy jednostki pomiaru są zgodne)
- litera “M” pojawi się na wyświetlaczu a znak minusa
poniżej na chwilę się zapali
• Odczyt pamięci
- po naciśnięciu przycisku “M=” wartość zapamiętana
w pamięci wyświetli się razem z symbolem “M=”
(ostatnia zmierzona wartość pozostanie na
wyświetlaczu)
- aby podwoić wartość pamięci, należy wcisnąć
przycisk “M+”
- aby wyzerować wartość pamięci, należy wcisnąć
przycisk “M-”
• Czyszczenie pamięci
Najpierw należy wcisnąć przycisk “M=”, następnie
przycisk “C” (litera “M” zniknie z wyświetlacza)
• Fałszywe pomiary
- jeśli pomiar się nie uda, na wyświetlaczu pojawi się
“ERROR”
- proszę określić przyczynę, naprawić błąd i ponownie
dokonać pomiaru
Możliwe przyczyny wadliwego pomiaru:
- pomiar nie był dokonany granicach zasięgu
urządzenia
- kąt pomiędzy wiązką lasera a obiektem pomiaru był
zbyt ostry
- powierzchnia, do której mierzona jest odległość
odbiła wiązkę lasera zbyt mocno (np. lustro) lub
niewystarczająco mocno (np. czarna tkanina), lub
intensywność światła w otoczeniu była zbyt duża
- soczewka odbiorcza A
3
lub wyjście wiązki
laserowej B
3
zaparowały (np. z powodu nagłej
zmiany temperatury)
- wartości pomiarów zostały dodane/odjęte w
niezgodnych jednostkach pomiaru
• Futerał na pasek dla poręcznego i wygodnego
przechowywania
#
WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA
• Kiedy poprawna czynność nie usuwa problemu lub
kiedy na wyświetlaczu pojawia się napis “FAIL”,
wykonywanie pomiarów jest niemożliwe; w takim
przypadku proszę przesłać urządzenie do sprzedawcy
lub najbliższego serwisu firmy SKIL
• Nie narażaj narzędzia na trwałe wibracje, ani na
wyjątkowo wysokie lub niskie temperatury
• Zawsze przechowuj narzędzie w pomieszczeniu, w
pudełku/futerale ochronnym
• Podczas przechowywania zawsze chroń narzędzie
przed zapyleniem, wilgocią i bezpośrednim światłem
słonecznym
• Czyść narzędzie wilgotną ściereczką i łagodnym
mydłem
! zawsze przed czyszczeniem soczewek wyjmuj
baterie
• W żaden sposób nie demontuj ani nie modyfikuj
narzędzia
• Nie próbuj wymieniać jakiejkolwiek części soczewek
lasera
GWARANCJA / ŚRODOWISKO
• Niniejszy wyrób marki SKIL podlega ustawowej
gwarancji/zgodnie z przepisami krajowymi; uszkodzenia
wynikłe wskutek normalnego zużycia, przeciążenia lub
nieprawidłowej obsługi nie są objęte gwarancją
• W przypadku zażalenia należy odesłać nierozebrany
narzędzie, wraz z dowodem zakupu, do dealera lub do
najbliższego punktu usługowego Skil (adres można
znaleźć na www.skileurope.com)
•
Nie wyrzucaj elektronarzędzi, baterie, akcesoriów i
opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa
domowego
(dotyczy tylko państw UE)
- zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w
sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i
elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa
krajowego, zużyte elektronarzędzia należy
posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla
środowiska
- w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia,
akcesoriów i opakowania - symbol
$
przypomni Ci o
tym
RU
Лазерный измерительный
0530
инструмент
BBEДЕНИЕ
• Данный инструмент предназначен для измерения
расстояний в помещениях и на улице при помощи
проецирования лазерного луча
• При верном применении этот инструмент легко и
точно измеряет длину, площадь и объём
•
Внимательно пpочитайте инстpукции и обpатите
особое внимание на инстpукции по безопасности
и пpедупpеждения; наpушение этиx инстpукций
и пpедупpеждений может пpивести к сеpьёзным
повpеждениям (лаз)
1
• Перед первым использованием инструмента,
наклейте прилагаемую этикетку с надписью на
вашем родном языке поверх немецкого текста на
предупреждающей табличке P
3
• Соxpаните эту инстpукцию для будущиx спpавок
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Способ измерения
оптический/лазерный
Диапазон измерений
0,2 - 20 м
1
)
Точность измерения (стандарт) +/- 3,0 мм
2
)
Продолжительность
измерения (стандарт)
< 0,5 сек.
Наименьшая единица отсчета 1 мм
Pабочая темпеpатуpа
-10°C до 50°C
Температура хранения
-20°C до 70°C
Относительная влажность
(макс.)
90%
Лазеp класса
2
Лазеp типа
635 нм
Максимальная выxодная
мощность
< 1 mW
Диаметр лазерного луча (под углом прибл. 20°C)
- на расстоянии 10 м
6 мм
- на расстоянии 20 м
16 мм
Батареи (входят в комплект) 4 x AAA (LR03) 1,5В
Аккумуляторные батареи
4 x AAA (KR03) 1,2В
Автоматическое выключение
- лазер
после прибл. 20 сек.,
если не проводится
измерение
- измерительный инструмент
после прибл. 5 мин.
бездействия
Вес
0,18 кг
1) Диапазон измерений возрастает в зависимости от
того, насколько хорошо отражается луч лазера от
целевой поверхности, и насколько яркой является
точка лазерного луча по отношению к
интенсивности окружающего освещения
2) При неблагоприятных условиях точность измерения
отклоняется на +0,06% (например, при ярком
солнечном свете)
ДЕТАЛИ ИНСТРУМЕНТА
3
A
Приемная линза
B
Отверстие для лазерного луча
C
Дисплей на жидких кристаллах
D
Кнопка on/off
E
Кнопка преобразователь метров и футов
F
Режим измерения длины и режим непрерывного
измерения
G
Режим измерения по поверхности
H
Режим измерения объема
J
Кнопка сброса данных (“С”)
K
Кнопка добавления данных в память (“М+”)
L
Кнопка вычета данных из памяти (“М-”)
M
Кнопка восстановления данных в памяти (“М+”)
N
Кнопка начала измерения (“GO”)
P
Пpедупpедительная табличка
Q
Кpышка отсека для батаpей
БЕЗОПАСНОСТЬ
•
Не смотpите на лазеpный луч (синмтиу
гикпиъпу)
2
• Не напpавляйте лазеpный луч на людей или
животныx
• Не следует устанавливать инстpумент в такое
положение, что может пpивести к тому, что люди
будут смотpеть на него намеpенно или случайно
• Не следует использовать увеличительныx
оптическиx инстpументов (напp., увеличительные
стёкла, телескопы или бинокли) для
pассматpивания лазеpного луча
SKIL_IB0530_EUCH_v3.indd 41
08-06-2010 13:04:17
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)