Strona 7 - / SERWIS POSPRZEDAŻNY I OBSŁUGA KLIENTÓW
75 1/ INFORMACJE DLA UŻY TKOWNIKA • Zalecenia bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76• Ochrona środowiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77• Opis płyty . . . . . . . . . . . . . . . ....
Strona 8 - ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA; lub; Ważne; Prosimy o zachowanie instrukcji; / INFORMAC JE DLA UŻY TKOWNIKA
76 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA — Płyta grzejna została przewidziana doużytku domowego.— Niniejsze urządzenie musi byćzainstalowane zgodnie z obowiązującymiprzepisami i użytkowanie wyłącznie wmiejscu o odpowiedniej wentylacji.Zapoznać się z instrukcją obsługi przedinstalacją i użyciem niniejszego urządz...
Strona 9 - OCHRONA ŚRODOWISKA; Uwaga; — Płyta jest wstępnie ustawiona na; - Obwód elektroniczny; ZASADA INDUKCJI
77 PL 1/ INFORMAC JE DLA UŻY TKOWNIKA • —Materiały opakowaniowe tego urządzenianadają się do recyklingu. Zachęcamy doudziału w recyklingu i przyczynienia się doochrony środowiska poprzez składaniemateriałów w miejskich kontenerachprzeznaczonych do tego celu. Urządzenie zawiera również wielemateriałó...
Strona 10 - OPIS PŁYTY; Osłona palnika
78 • OPIS PŁYTY A B Osłona palnika Głowica palnika Dysza C D Świeca zapłonowa Termoelement E PL 1/ INFORMAC JE DLA UŻY TKOWNIKA P00319 D C B A E MODEL Z 4 PALNIKAMI NA GAZ “DTG1127” MODEL Z 2 PALNIKAMI NA GAZ I 2 POLAMI INDUKCYJNYMI “DTI1127”*
Strona 11 - OPIS PANELU STEROWANIA; PRZYCISKI WYBORU; Wybrane pole
79 • OPIS PANELU STEROWANIA PL 1/ INFORMAC JE DLA UŻY TKOWNIKA K URSOR MOCY K URSOR MINUTNIKA L AMPKA KONTROLNA BLOKADY P RZYCISK BLOKADY I ODBLOKOWANIA - CLEAN LOCK P RZYCISK CAŁKOWITEGO WYŁĄCZANIA M INUTNIK “PRECO” F UNKCJA “ E LAPSED T IME” W YBÓR WSTĘPNIE USTAWIONYCH MOCY P RZYCISK WYBORU TYLNEG...
Strona 12 - / INSTALAC JA URZĄDZENIA; ZALECENIA DOTYCZĄCE ZABUDOWY
Urządzenie powinno być instalowanewyłącznie przez wykwalifikowany personel. Przed instalacją, upewnić się, że lokalnewarunki dostawy gazu (rodzaj i ciśnieniegazu) oraz ustawienia urządzenia sąkompatybilne. Ustawienia są zapisane na etykiecieznajdującej się w kieszeni urządzenia oraz naopakowaniu. Po...
Strona 13 - koniecznie; Blat
81 PL 2 / INSTALAC JA URZĄDZENIA 49 cm 3 cm mini 30 cm mini 30 cm mini 56 cm 5,3 cm mini 70 cm mini Płyta grzejna musi być zabudowana w blaciemebla o grubości co najmniej 3 cm,wykonanej z materiału odpornego na wysokietemperatury lub pokrytej takim materiałem.Aby nie utrudniać gotowania, po prawej i...
Strona 14 - po; Termiczne zabezpieczenia płyty; Uszczelka; Płyta gazowa; Przód; mebla
82 PL 2 / INSTALAC JA URZĄDZENIA Aby zapewnić szczelność między obudową ablatem, przykleić piankową uszczelkę po zewnętrznej stronie ramy . Przykleić uszczelkę znajdującą się w kieszeniurządzenia przed przystąpieniem do instalacjipłyty: 1- Wyjąć ruszt, osłonę palników i głowice palników, zapamiętują...
Strona 15 - Podłączyć przewody do instalacji,; PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE; Żyła ochronna (zielono-żółta) jest podłączona do styku urządzenia; Zero; Przewód
83 PL 2 / INSTALAC JA URZĄDZENIA • Niniejsza płyta grzejna powinna byćpodłączona do sieci 220-240 V~jednofazowej za pomocą znormalizowanegogniazdka 2 bieguny + uziemienie CEI 60083lub podłączonej wielobiegunowegoprzełącznika zgodnie z obowiązującymiprzepisami instalacyjnymi. Gniazdko prądu powinno b...
Strona 16 - Gaz dostarczany z sieci (gaz; z mechanicznymi; końcówkami (zgodnego z normą; mechanicznymi; wkręcanymi końcówkami; PODŁĄCZENIE DO GAZU; • Uwagi wstępne
84 Podłączenie do gazu musi zostać wykonanezgodnie z zasadami obowiązującymi w krajuinstalacji. • Gaz dostarczany z sieci (gaz ziemny). W trosce o własne bezpieczeństwo, należywybrać jedno z 3 następujących połączeń: — Podłączenie przy użyciu sztywnejmiedzianej rury z mechanicznymi, wkręcanymi końcó...
Strona 17 - Gaz z butli lub ze zbiornika (gaz; ze wzmocnionej gumy; k o l a n k a z a m o n t o w a n e g o n a u r z ą d z e n i u :; Śruba
85 • Gaz z butli lub ze zbiornika (gaz typu butan/propan) W trosce o własne bezpieczeństwo, należywybrać jedno z 3 następujących połączeń: — Podłączenie przy użyciu sztywnejmiedzianej rury z mechanicznymi, wkręcanymi końcówkami (nazwa wedługnormy gazowej G1/2). Przeprowadzićpołączenie bezpośrednio n...
Strona 18 - ZMIANA GAZU; Płyta jest wstępnie ustawiona na; Dostosować połączenie gazowe; “Podłączenie do gazu”.; Nie przekraczać tej linii, grozi to; Porada; Przy każdorazowej zmianie gazu,
86 ZMIANA GAZU Uwaga Płyta jest wstępnie ustawiona na działanie z gazem ziemnym.Dysze niezbędne do używania płyty z gazemtypu butan/propan znajdują się w kieszenizawierającej instrukcję. Przy każdej zmianie gazu, należy kolejno: — Dostosować połączenie gazowe. — Zmienić dysze — Podłączyć płytę do pr...
Strona 19 - Podłączenie do prądu:; Podłączenie do prądu; Zatwierdzić typ gazu; LA GAZU ZIEMNEGO; Wskaźnik “2 GAZ”; LA GAZU BUTAN/PROPAN
87 • Podłączenie do prądu: — Podłączyć przewód elektryczny płyty do sieci (220-240 V ~ ) jednofazowej. Odnieść się do paragrafu “ Podłączenie do prądu ”. • Zatwierdzić typ gazu — Wybrać przycisk . Przytrzymując palec na tym przycisku, przycisnąć przycisk (Rys. 01). Podczas wyboru rozlega się sygnałd...
Strona 20 - •Parametry gazu
88 •Parametry gazu PL 2 / INSTALAC JA URZĄDZENIA FR-CH ES-IT PT FR-CH ES-IT PT FR-CH ES-IT PT-CY EE - PL LT FR Urządzenie przeznaczone do instalacji z: Butan Propan Gaz Gaz FR ..............................kat: II2E+3+ ziemny ziemny CH - ES - IT - PT .......kat: II2H3+ G30 G31 G20 G25 CY - EE - PL ....
Strona 21 - • Oznakowanie dyszy; PRĄD
89 P00319 Tabela naprzeciw określa rozmieszczeniedyszy na urządzeniu w zależności odużywanego gazu. Każdy numer jest zaznaczony na dyszy. 62 Gaz ziemny Gaz butan/propan Gaz ziemny Gaz butan/propan Przykład:oznakowanie dyszy 62 • Oznakowanie dyszy PRĄD - Zasilanie: 220-240 V~ - 50 Hz - Łączna moc pob...
Strona 22 - OPIS POWIERZCHNI PŁYTY; Moc uzyskana przy użyciu gazu ziemnego G20; / UŻY TKOWANIE URZĄDZENIA
90 OPIS POWIERZCHNI PŁYTY • A B C D E F Przedni lewy palnik ................. dodatkowy palnik 0 ,85 kW * Przedni prawy palnik .............. palnik średni 1,50 kW * Tylny lewy palnik...................... palnik szybki 2,25 kW * Tylny prawy palnik ................... duży szybki palnik 3,10 kW * Po...
Strona 23 - Lampka kontrolna wybranego pola świeci się.; UŻYWANIE POLA GRZEJNEGO
91 — Umieścić naczynie na polu grzejnym. — Nacisnąć przycisk praca/stop wybranego pola.Sygnał dźwiękowy i migający potwierdzają wybór (Rys. 01). Lampka kontrolna wybranego pola świeci się. — Ustawić moc: przesuwając palec na kursorze mocy z lewejdo prawej strony, aby zwiększyć moc (Rys. 02). Można u...
Strona 24 - Płomienie pola gazowego są; W razie przypadkowego zgaśnięcia
92 Rys. 06 • Wyłączenie pola grzejnego: — Przycisnąć przez dłuższy czas przycisk wyboru danego pola grzejnego (Rys. 06) . — Wskaźnik ciepła rezydualnego: Po zakończeniu gotowania, pole może przezklika minut pozostawać gorące.W tym czasie na wyświetlaczu pojawia się “ H .” Unikać dotykania tych pól. ...
Strona 25 - UŻYWANIE MINUTNIKA W CZASIE GOTOWANIA; Wybór minutnika “PRECO”:; Można ustawić minutnik do każdego; Można wyłączyć minutnik, przyciskając; ”. Wyświetlacz odpowiedniego
93 UŻYWANIE MINUTNIKA W CZASIE GOTOWANIA • Minutnik będzie działał wraz z wybranympolem (zapalona lampka kontrolna) (Rys. 01). — Ustawić minutnik, przesuwając palec na kursorze minutnika z lewej do prawej strony,aby zwiększyć jego wartość (Rys. 02) . — Można ustawić minutnik z prawej do lewej strony...
Strona 26 - UŻYWANIE NIEZALEŻNEGO MINUTNIKA; Można również aktywować do; Przez ostatnią minutę funkcjonowania
94 UŻYWANIE NIEZALEŻNEGO MINUTNIKA • Ta funkcja umożliwia pomiar czasu bezprogramowania gotowania. — Wybrać nieużywane pole . Wyświetla się oraz lampka kontrolna wybranego pola (Rys. 01) . — Ustawić czas minutnika za pomocą kursora minutnika lub za pomocą przycisku minutnika “PRECO”. miga, wskazując...
Strona 27 - KORZYSTANIE Z FUNKCJI “ELAPSED TIME”; Aby wykorzystać tę funkcję, przycisnąć; Jeżeli minutnik wyświetla ustawiony; / UŻY TKOWANIE URZĄDZENIA
95 KORZYSTANIE Z FUNKCJI “ELAPSED TIME” • Ta funkcja umożliwia wyświetlenie czasu,któr y upłynął od ostatniej zmiany mocydanego pola. — Aby wykorzystać tę funkcję, przycisnąć (Rys. 01) . Czas, który upłynął miga w wyświetlaczuminutnika. Aby zaprogramować zakończenie gotowana owybranej godzinie, — Pr...
Strona 28 - REGULACJA WSTĘPNIE USTAWIONEJ MOCY; Możliwy wybór między 1 a 5.
96 REGULACJA WSTĘPNIE USTAWIONEJ MOCY • Ta funkcja umożliwia wyświetlenie i zmianępoziomów mocy określonych w ustawieniachwstępnych. — Wyłączyć pola płyty . — Wybrać przycisk lub przyciskając go przez dłuższy czas ( Rys. 01). Wyświetla się bieżąca ustawiona wstępnie moc. — Na kursorze mocy, ustawić ...
Strona 29 - Aby zablokować płytę:; W trybie “blokady” każda czynność
97 ZABEZPIECZENIE PRZED DZIEĆMI • CLEAN LOCK • Funkcja ta umożliwia zablokowanie płyty wpozycji wyłączonej lub w trakcie gotowania. • Aby zablokować płytę: — Przycisnąć przez dłuższy czas ( Rys. 01). Słychać sygnał dźwiękowy i zapala sięwskaźnik. Wskaźnik wyłączy sięautomatycznie po kilku sekundach....
Strona 30 - ZABEZPIECZENIE W CZASIE PRACY; Nie zaleca się umieszczania
98 PL 3 / UŻY TKOWANIE URZĄDZENIA ZABEZPIECZENIE W CZASIE PRACY • • C AŁKOWITE WYŁĄCZENIE — Można natychmiast wyłączyć funkcjonujące pole lub pola gazowe za pomocą przycisku . Ta czynność anuluje blokadę, jeżelizostała ona wcześniej zaprogramowana. • O GRANICZNIK TEMPERATURY (MODEL DTI1127*) — Każde...
Strona 31 - NACZYNIA DO PALNIKÓW GAZOWYCH; • Który palnik należy użyć w zależności od danego naczynia?; Zachować naturalne otwory
99 • DOBRZE ŹLE WKLĘSŁY WYPUKŁY Rys. 01 Rys. 02 Rys. 03 NACZYNIA DO PALNIKÓW GAZOWYCH • Który palnik należy użyć w zależności od danego naczynia? — Ustawić wysokość płomieni w taki sposób,aby nie wydostawały się na zewnątrznaczynia (Rys. 01).— Nie używać naczynia z wypukłym lubwklęsłym dnem (Rys. 02...
Strona 32 - BEZPIECZEŃSTWO INDUKCJI; • Które naczynia są najlepiej
100 100 • Które materiały są nieodpowiednie? N ACZYNIA ZE SZK ł A , CERAMIKI LUB GLINY , Z ALUMINIUM BEZ SPECJALNEGO DNA LUB Z MIEDZI , NIEK TÓRE NIEMAGNET YCZNE NACZYNIA ZE STALI NIERDZEWNEJ . • Test “naczynie” Dzięki wykorzystaniu najnowszejtechnologii, płyta indukcyjna możerozpoznać większość nac...
Strona 33 - Płyta nie powinna służyć jako blat.; Zabezpieczenie “elektroniczne”; Środki ostrożności podczas; żywać pól grzejnych w zależności od naczyń
101 101 Małe naczynia Przygotowanie: delikatnych produktów (sosy, kremy....).Przygotowanie małychilości lubindywidualnych porcji... wiele zastosowań Uwaga Płyta nie powinna służyć jako blat. Podczas gotowania, nigdy nie używać foliialuminiowej i nigdy nie umieszczaćbezpośrednio na płycie indukcyjnej...
Strona 34 - skontaktować się z serwisem posprzedażnym.; ZALECANE; — Nie używać szorstkiej gąbki do czyszczenia płyty.; / BIEŻĄCA KONSERWAC JA URZĄDZENIA
102 ➡ W przypadku zabrudzenia się świec zapłonowych, wyczyścić jeza pomocą małej szczoteczki zesztywnym włosiem (niemetalowym). ➡ Dysza gazu znajduje się w środku palnika w formie cylindra.Uważać, aby nie zatkać gopodczas czyszczenia, gdyżzakłóciłoby to wydajność płyty.W przypadku zatkania dyszy,wyc...
Strona 35 - We wszystkich przypadkach należy sprawdzić; CO ZR; Wyświetlenie się kodu błędu automatycznie blokuje minutnik; / DROBNE USTERKI I ANOMALIE
103 Jeżeli mają Państwo wątpliwości co do prawidłowego działania piekarnika... ...nie oznacza to koniecznie, że nastąpiła awaria. We wszystkich przypadkach należy sprawdzić następujące kwestie: CO SIĘ DZIEJE? CO ZR OBIĆ? KO DY BŁĘDU ➡ T o pr ocedura włączania płyt y. ➡ Jeż eli użytk ownik pr zy cisn...
Strona 38 - / TABELA GOTOWANIA PRZY UŻYCIU G AZU
106 PL 6/ TABELA GOTOWANIA PRZY UŻYCIU G AZU DOD A T K O W Y X X X X ŚREDNI X X X X SZYBKI X X X X X BARDZ O SZYBKI X X X X X X X X X X X X X X X X CZAS 8-1 0 minut 8-1 0 minut 8-1 0 minut 1 0 minut 25-30 minut 1 5-20 minut 90 minut 1 0-1 2 minut 1 0 minut 25 minut 3-4 minut 3-4 minut 1 0 minut PRZY...
Strona 39 - PRZY; / TABELA GOTOWANIA PRZY UŻYCIU PÓL INDUKCYJNYCH
107 Moc maksymalna jest przeznaczona do smażenia i szybkiego doprowadzania do wrzenia. ZUPY BULIONY GĘS TE ZUPY RY B Y WYW A R Y MR OŻONKI GĘS TE SOS Y NA BAZIE MĄKI MAŚLANE Z J A JKAMI (BERNEŃSKI, HOLENDERSKI) W ARZY W A CYK ORIA , SZPINAK SUCHE W ARZY W A GO T O W ANE ZIEMNIAKI R UMIENIONE ZIEMNIA...
Strona 40 - Ewentualne naprawy urządzenia powinny być; ORYGINALNE CZĘŚCI; W czasie wykonywania zabiegów serwisowych; oryginalnych; •INTERWENCJE; / SERWIS POSPRZEDAŻNY I OBSŁUGA KLIENTÓW
Ewentualne naprawy urządzenia powinny być wykonane przez wykwalifikowanego fachowcaz autoryzowanego serwisu marki. Podczasrozmowy telefonicznej należy podaćwszystkie dane urządzenia (model, typ, numerserii). Dane te znajdują się na tabliczceznamionowej (Rys.01). ORYGINALNE CZĘŚCI W czasie wykonywani...