ZMIANA GAZU; Płyta jest wstępnie ustawiona na; Dostosować połączenie gazowe; “Podłączenie do gazu”.; Nie przekraczać tej linii, grozi to; Porada; Przy każdorazowej zmianie gazu, - De Dietrich DTG 1127 X - Instrukcja obsługi - Strona 18

De Dietrich DTG 1127 X

Spis treści:

Ładowanie instrukcji

86

ZMIANA GAZU

Uwaga

Płyta jest wstępnie ustawiona na

działanie z gazem ziemnym.
Dysze niezbędne do używania płyty z gazem
typu butan/propan znajdują się w kieszeni
zawierającej instrukcję.

Przy każdej zmianie gazu, należy kolejno:

Dostosować połączenie gazowe.

Zmienić dysze

Podłączyć płytę do prądu

Zatwierdzić typ gazu

Dostosować połączenie gazowe

płyty do

nowych ustawień gazu, odnosząc się do
paragrafu

“Podłączenie do gazu”.

Wymienić dysze,

postępując w następujący

sposób:

Wyjąć ruszty, osłony i głowice wszystkich

palników

(Rys. 01)

.

Za pomocą załączonego klucza, odkręcić

dysze znajdujące się na dnie każdego cylindra
i wyjąć je

(Rys. 02).

Zamontować na ich miejsce dysze do

danego typu gazu, zgodnie z oznakowaniem
dyszy i z tabelą parametrów gazu znajdującą
się na końcu rozdziału ; w tym celu:

Przykręcić je ręcznie aż do zablokowania

dyszy.

Włożyć klucz na dyszę, maksymalnie go

popychając.

Wyznaczyć linię na polu paleniska za

pomocą ołówka w wyznaczonym miejscu

(Rys. 03).

Przekręcić klucz w prawo aż linia pojawi się

po drugiej stronie

(Rys. 04).

Uwaga

Nie przekraczać tej linii, grozi to

uszkodzeniem produktu.

Umieścić osłony palników, głowice palników

i ruszty na naczynia.

Porada

Przy każdorazowej zmianie gazu,

zaznaczyć okienko odpowiadające typowi
gazu na etykiecie znajdującej się w kieszeni
urządzenia.
Odnieść się do paragrafu “Podłączenie do
gazu”.

Rys. 03

Rys. 04

Linia

Linia

Klucz

Klucz

Rys. 02

Rys. 01

Klucz

Ruszt

Dysza

Cylinder

Głowica

Termoelement

Świeca

Osłona

PL

2 / INSTALAC JA URZĄDZENIA

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 7 - / SERWIS POSPRZEDAŻNY I OBSŁUGA KLIENTÓW

75 1/ INFORMACJE DLA UŻY TKOWNIKA • Zalecenia bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76• Ochrona środowiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77• Opis płyty . . . . . . . . . . . . . . . ....

Strona 8 - ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA; lub; Ważne; Prosimy o zachowanie instrukcji; / INFORMAC JE DLA UŻY TKOWNIKA

76 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA — Płyta grzejna została przewidziana doużytku domowego.— Niniejsze urządzenie musi byćzainstalowane zgodnie z obowiązującymiprzepisami i użytkowanie wyłącznie wmiejscu o odpowiedniej wentylacji.Zapoznać się z instrukcją obsługi przedinstalacją i użyciem niniejszego urządz...

Strona 9 - OCHRONA ŚRODOWISKA; Uwaga; — Płyta jest wstępnie ustawiona na; - Obwód elektroniczny; ZASADA INDUKCJI

77 PL 1/ INFORMAC JE DLA UŻY TKOWNIKA • —Materiały opakowaniowe tego urządzenianadają się do recyklingu. Zachęcamy doudziału w recyklingu i przyczynienia się doochrony środowiska poprzez składaniemateriałów w miejskich kontenerachprzeznaczonych do tego celu. Urządzenie zawiera również wielemateriałó...

Inne modele płyty grzewcze De Dietrich

Wszystkie płyty grzewcze De Dietrich