Graphite 58G488 Piła tarczowa – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
67
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΨΗΚΤΡΩΝ ΑΝΘΡΑΚΑ
Φθαρμένες ψήκτρες άνθρακα του κινητήρα (μήκους μικρότερου
από 5 χιλιοστά), ψήκτρες με καμένη επιφάνεια ή γδαρσίματα πρέπει
να αντικατασταθούν άμεσα. Οφείλετε να αντικαταστήσετε και τις
δύο ψήκτρες ταυτοχρόνως.
•
Ξεβιδώστε τα καπάκια των ψηκτρών άνθρακα
(16) (εικ. E)
.
•
Αφαιρέστε τις φθαρμένες ψήκτρες.
•
Αφαιρέστε τη σκόνη άνθρακα με πεπιεσμένο αέρα.
•
Εισάγετε τις καινούριες ψήκτρες άνθρακα
(εικ. F)
(οι ψήκτρες πρέπει
να μετακινούνται ελεύθερα στους προσαρμογείς ψηκτρών).
•
Στερεώστε τα καπάκια των ψηκτρών
(16)
.
Μετά από την αντικατάσταση των ψηκτρών άνθρακα, οφείλετε
να αφήσετε το λειαντήρα να λειτουργήσει χωρίς φορτίο για
προσαρμογή των λειτουργικών εξαρτημάτων των ψηκτρών
στον μεταλλάκτη του κινητήρα. Αναθέτετε την αντικατάσταση
των ψηκτρών άνθρακα αποκλειστικά στον αρμόδιο ειδικό.
Χρησιμοποιείτε μόνο τα αυθεντικά ανταλλακτικά.
Όλες οι δυσλειτουργίες πρέπει να επισκευάζονται σε εξουσιοδοτημένο
εργαστήριο τεχνικής υποστήριξης του κατασκευαστή.
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Δισκοπρίονο
Τάση τροφοδοσίας
230 V AC
Συχνότητα του παρεχόμενου ρεύματος
50 Hz
Ονομαστική ισχύς
1200 W
Αριθμός περιστροφών χωρίς φορτίο
5000 min
-1
Η γωνία κλίσης ρυθμίζεται εντός
0° - 45°
Εξωτερική διάμετρος του δίσκου κοπής 185
mm
Διάμετρος της οπής τοποθέτησης του
δίσκου κοπής
20 mm
Μέγιστο βάθος κοπής
Ίσια
65 mm
Κεκλιμένη (45°)
43 mm
Τύπος προστασίας
2
Βάρος
3,8 mm
Έτος κατασκευής
2016
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΕΠΙΠΕΔΟ ΘΟΡΥΒΟΥ
Επίπεδο ακουστικής πίεσης: Lp
A
= 92,1 dB(A) K = 3 dB(A)
Επίπεδο ακουστικής ισχύος: Lw
A
= 103,1 dB(A) K = 3 dB(A)
Σταθμισμένη τιμή της επιτάχυνσης της παλμικής κίνησης: a
h
= 2,092
m/s
2
K = 1,5 m/s
2
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
Οι ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα, αλλά να παραδίδονται στο ειδικό τμήμα ανακύκλωσης. Τις
πληροφορίες για το θέμα ανακύκλωσης μπορεί να σας τις παρέχει ο πωλητής
του προϊόντος ή οι τοπικές αρχές. Ηλεκτρονικός και ηλεκτρικός εξοπλισμός,
το χρονικό περιθώριο λειτουργίας του οποίου έληξε, περιέχει επικίνδυνές για
το περιβάλλον ουσίες. Εξοπλισμός, ο οποίος δεν έχει υποστεί ανακύκλωση,
αποτελεί ενδεχόμενο κίνδυνο για το περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου.
* Διατηρούμε το δικαίωμα εισαγωγής αλλαγών.
Η εταιρεία „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa, η οποία
εδρεύει στη Βαρσοβία στη διεύθυνση: Pograniczna str. 2/4 (αποκαλούμενη εφεξής η « Grupa
Topex»), προειδοποιεί ότι όλα τα πνευματικά δικαιώματα δημιουργού για το περιεχόμενο των
παρούσων οδηγιών (αποκαλούμενων εφεξής οι «Οδηγίες») συμπεριλαμβανομένων του κειμένου,
των φωτογραφιών, διαγραμμάτων, εικόνων και σχεδίων, καθώς και της στοιχειοθεσίας, ανήκουν
αποκλειστικά στην εταιρεία Grupa Topex και προστατεύονται με το Νόμο περί δικαιώματος
δημιουργού και συγγενών δικαιωμάτων από τις 4 Φεβρουαρίου του έτους 1994 (Ενημερωτικό δελτίο
των νομοθετημάτων της Δημοκρατίας της Πολωνίας Αρ. 90 Αρθ. 631 με τις υπόμενες μετατροπές).
Αντιγραφή, αναπαραγωγή, δημοσίευση, αλλαγή των στοιχείων των οδηγιών χωρίς την έγγραφη
έγκριση της εταιρείας Grupa Topex αυστηρά απαγορεύεται και μπορεί να οδηγήσει σε έγερση ποινικών
και άλλων αξιώσεων.
TRADUCCIÓN DEL
MANUAL ORIGINAL
SIERRA CIRCULAR
58G488
ATENCIÓN: ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ES
NECESARIO LEER LAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA LAS
FUTURAS CONSULTAS
NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS
SEGURIDAD EN EL USO DE SIERRAS CIRCULARES SIN CUÑA
DE SEPARACIÓN
ADVERTENCIAS DE PELIGRO
a.
Mantenga las manos fuera del alcance de corte y del disco de
corte. Sujete con la otra mano la empuñadura adicional o el
armazón del motor.
Si sujeta la sierra con las dos manos, el riesgo
de lesión con el disco de corte es menor.
b.
No extienda la mano por debajo del objeto trabajado.
La
cubierta protectora no le protege del disco de corte por debajo del
objeto trabajado.
c.
Ajuste la profundidad de corte adecuada para el grosor del
objeto trabajado.
Se recomienda que el disco de corte sobresalga de
la pieza trabajada menos que un diente.
d.
Nunca sujete la pieza que vaya a cortar en la mano, ni la apoye
sobre las piernas. Fije la pieza trabajada en una base estable.
Es
importante que la pieza quede bien fijada para evitar el peligro de
contacto del disco de corte con el cuerpo o el atascamiento del disco,
así como la pérdida del control sobre la herramienta.
e.
Sujete la herramienta únicamente por las empuñaduras
aisladas a la hora de realizar trabajos en los que el disco de corte
pueda tocar cables eléctricos o el cable de alimentación de la
sierra.
El contacto de cables de tensión con las partes metálicas de la
herramienta puede provocar una descarga eléctrica.
f.
Al realizar cortes longitudinales utilice siempre la guía de corte
longitudinal o la guía para bordes.
De esta manera el corte será
más exacto y el riesgo de que el disco de corte se atasque disminuirá.
g.
Siempre utilice discos de corte de dimensiones de bridas de
apoyo adecuadas.
Los discos de corte que no se ajustan en los
elementos de acoplamiento pueden girar de forma excéntrica
causando la pérdida de control sobre la herramienta.
h.
Nunca utilice arandelas o tornillos dañados o inadecuados para
instalar el disco de corte.
Las arandelas y los tornillos que sujetan
el disco de corte se diseñaron especialmente para esta sierra para
garantizar el óptimo funcionamiento y seguridad del usuario.
i.
Sujete firmemente la sierra con las dos manos manteniendo los
brazos en una posición que le permita oponerse a la fuerza de
rebote. Póngase de un lado de la sierra, pero nunca posicione
el cuerpo en la línea de corte.
Aunque el rebote puede causar
un movimiento brusco de la sierra hacia atrás, el usuario puede
controlar la fuerza de rebote tomando precauciones adecuadas.
j.
Si el disco de corte se atasca o si interrumpe su trabajo,
es necesario apagar la herramienta y mantenerla inmóvil
dentro de la pieza cortada hasta que el disco no se detenga
completamente. Nunca intente retirar el disco de corte de la
pieza trabajada, ni tire de ella hasta que el disco de corte no
se pare, ya que en caso contrario puede provocar el rebote.
Investigue y subsane la causa de atascamiento del disco de corte.
k.
Para volver a poner en marcha la sierra dentro de la pieza
trabajada es necesario centrar el disco de corte en la ranura y
asegurarse que los dientes del disco no están atascados en el
material.
Cuando el disco de corte se atasca al volver a poner en
marcha la sierra, existe el riesgo de que la herramienta se salga o de
que surja rebote.
l.
Las placas grandes han de ser sujetadas para minimizar el
riesgo de atascamiento o rebote de la sierra.
Las placas grandes
suelen doblarse por su propio peso. Los soportes deben colocarse por
debajo, a dos lados de las placas, cerca de la línea de corte y del borde
de la placa.
ES
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)