Ryobi RCS5133CB 5133001860 - Instrukcja obsługi - Strona 2

Ryobi RCS5133CB 5133001860 Piła łańcuchowa – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 76
Ładowanie instrukcji

Important!

It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and

operating the product.

Attention!

Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler,

d’entretenir et d’utiliser le produit.

Achtung!

Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen

in dieser Anleitung lesen.

¡Atención!

Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el

mantenimiento y de utilizar este producto

Attenzione!

E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto,

svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.

Let op!

Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product

monteert, onderhoudt en gebruikt.

Atenção!

É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação

do aparelho.

OBS!

Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder

og betjener produktet.

Observera!

Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av

produkten.

Huomio!

On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.

Advarsel!

Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk

av produktet

Внимание

!

Необходимо

прочитать

инструкции

в

данном

руководстве

перед

сборкой

,

обслуживанием

и

эксплуатацией

этого

изделия

.

Uwaga!

Koniecznie nale

ż

y przeczyta

ć

instrukcje zawarte w tym podr

ę

czniku przed monta

ż

em, obs

ł

ug

ą

oraz

konserwacj

ą

produktu.

D

ů

ležité

upozorn

ě

ní!

Neinstalujte, neprovád

ě

jte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek d

ř

íve, než si p

ř

e

č

tete pokyny

uvedené v tomto návodu.

Figyelem!

Fontos, hogy a termék összeszerelése, karbantartása és használata el

ő

tt elolvassa a kézikönyvben

található utasításokat.

Aten

ţ

ie!

Este esen

ț

ial s

ă

citi

ț

i instruc

ț

iunile din acest manual înainte de asamblare, efectuarea între

ț

inerii

ș

i

operarea produsului.

Uzman

ī

bu!

Ir svar

ī

gi izlas

ī

t š

ī

s rokasgr

ā

matas instrukcijas pirms uzst

ā

d

ī

šanas, apkopes un preces

darbin

ā

šanas.

D

ė

mesio!

Prieš surenkant, priži

ū

rint ir naudojant gamin

į

, b

ū

tina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus.

Tähtis!

Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud

juhised kindlasti läbi lugeda.

Upozorenje!

Vrlo je važno da ste prije sklapanja, održavanja i rada s ovim proizvodom pro

č

itali upute u ovom

priru

č

niku.

Pomembno!

Pomembno je da pred montažo vzdrževanjem in uporabo tega izdelka preberete navodila v tem

priro

č

niku.

Upzornenie!

Je dôležité, aby ste si pred montážou, údržbou a obsluhou produktu pre

č

ítali pokyny v tomto

návode.

Важно

!

Изключително

важно

е

да

прочетете

инструкциите

в

настоящото

ръководство

,

преди

да

преминете

към

сглобяване

,

поддръжка

или

работа

с

продукта

.

Важливо

!

Дуже

важливо

,

щоб

ви

прочитали

інструкції

в

цьому

керівництві

перед

складанням

,

обслуговуванням

та

експлуатацією

цієї

машини

.

Önemli!

Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bak

ı

m

ı

n

ı

yapmadan önce bu k

ı

lavuzdaki talimatlar

ı

okuman

ı

z önemlidir.

Subject to technical modi

fi

cation | Sous réserve de modi

fi

cations techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo

reserva de modi

fi

caciones técnicas | Con riserva di eventuali modi

fi

che tecniche | Technische wijzigingen voorbehouden

| Com reserva de modi

fi

cações técnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med förbehåll för tekniska ändringar |

Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer |

могут

быть

внесены

технические

изменения

| Z

zastrze

ż

eniem mody

fi

kacji technicznych | Zm

ě

ny technických údaj

ů

vyhrazeny | A m

ű

szaki módosítás jogát fenntartjuk |

Sub rezerva modi

fi

ca

ţ

iilor tehnice | Paturam ties

ī

bas main

ī

t tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teis

ę

daryti techninius

pakeitimus | Tehnilised muudatused võimalikud | Podloæno tehniëkim promjenama | Tehni

č

ne spremembe dopuš

č

ene

| Právo na technické zmeny je vyhradené |

Подлежи

на

технически

модификации

|

Є

об

єктом

для

технічних

змін

|

Teknik de

ğ

i

ş

ikli

ğ

e tabidir.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)