Electrolux KODEH70X Piekarnik – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
(°C)
(min)
Kekë të
vegjël, 20
copë për
tepsi
Gatim
tradicional
Tava e
pjekjes
3
170
20 - 30
-
Kekë të
vegjël, 20
copë për
tepsi
Ventilator i
plotë
Tava e
pjekjes
3
150 - 160
20 - 35
-
Kekë të
vegjël, 20
copë për
tepsi
Ventilator i
plotë
Tava e
pjekjes
2 dhe 4
150 - 160
20 - 35
-
Ëmbëlsirë
me mollë, 2
tava Ø20
cm
Gatim
tradicional
Rafti me
rrjetë
2
180
70 - 90
-
Ëmbëlsirë
me mollë, 2
tava Ø20
cm
Ventilator i
plotë
Rafti me
rrjetë
2
160
70 - 90
-
Pandispanj
ë, formë
keku Ø26
cm
Gatim
tradicional
Rafti me
rrjetë
2
170
40 - 50
Ngroheni furrën
paraprakisht për 10
minuta.
Pandispanj
ë, formë
keku Ø26
cm
Ventilator i
plotë
Rafti me
rrjetë
2
160
40 - 50
Ngroheni furrën
paraprakisht për 10
minuta.
Pandispanj
ë, formë
keku Ø26
cm
Ventilator i
plotë
Rafti me
rrjetë
2 dhe 4
160
40 - 60
Ngroheni furrën
paraprakisht për 10
minuta.
Biskota
Ventilator i
plotë
Tava e
pjekjes
3
140 - 150
20 - 40
-
Biskota
Ventilator i
plotë
Tava e
pjekjes
2 dhe 4
140 - 150
25 - 45
-
Biskota
Gatim
tradicional
Tava e
pjekjes
3
140 - 150
25 - 45
-
Bukë e
thekur, 4 -
6 copë
Skarë
Rafti me
rrjetë
4
maks.
2 - 3 minuta
njëra anë; 2 -
3 minuta ana
tjetër
Ngroheni furrën
paraprakisht për 3
minuta.
18
SHQIP
Spis treści
- 56 MYŚLIMY O TOBIE; Witamy w świecie marki Electrolux; OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS; Należy zawsze używać oryginalnych części zamiennych.; SPIS TREŚCI
- 58 Ogólne zasady bezpieczeństwa
- 59 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; Podłączenie elektryczne
- 64 Chowane pokrętła sterujące; Aby użyć urządzenia, należy nacisnąć; PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM; Patrz rozdział dotyczący; Przed pierwszym użyciem; zapewnić odpowiednią wentylację w pomieszczeniu.
- 65 CODZIENNE UŻYTKOWANIE
- 66 Funkcji tej użyto w celu potwierdzenia
- 68 KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW; Wkładanie akcesoriów
- 69 Używanie prowadnic; DODATKOWE FUNKCJE; Wentylator chłodzący
- 70 Termostat bezpieczeństwa; WSKAZÓWKI I PORADY; Zalecenia dotyczące pieczenia; Termoobieg wilgotny
- 73 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE; Uwagi dotyczące czyszczenia
- 74 komory; Oczyść wnękę komory, aby usunąć osad z; Prowadnice blach; Wyjąć prowadnice blach, aby wyczyścić
- 75 Czyszczenie wodą; W procesie czyszczenia wykorzystuje się
- 77 Tylne oświetlenie; ROZWIĄZANIE PROBLEMÓW
- 78 EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA; Informacje o produkcie i karta produktu*
- 79 OCHRONA ŚRODOWISKA
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)