Philips HR2725 - Instrukcja obsługi - Strona 34

Philips HR2725

Spis treści:

Ładowanie instrukcji

39

SL

|

Čiščenje - nasveti in opozorila

-

Ohišje rezilne enote očistite tako, da v njej zmeljete nekaj kosov
kruha.

-

Aparat pred odstranitvijo nastavka ali čiščenjem motorne enote
vedno izključite iz električnega omrežja.

-

Odstranite potiskalo in pladenj.

-

Odvijte navojni obroč in odstranite ploščo za mletje, rezilno enoto
in spiralasto gred.

-

S pritiskom na gumb za ločitev rezilne enote in zasukom rezilne
enote v desno odstranite ohišje rezilne enote (oglejte si poglavje
"Razstavljanje", stran 16).

-

Rezilno enoto in plošče za mletje namažite z mastjo ali oljem, da ne
bodo rjavele.

-

Kovinskih delov ne pomivajte v pomivalnem stroju, saj bodo deli
zaradi čistil potemneli ali oksidirali.

BG

|

Почистване - съвети и предупреждения

-

Обирайте останалото по корпуса на режещия блок месо, като
прокарате през него парченца хляб.

-

Винаги изключвайте уреда и изваждайте щепсела от контакта,
преди да сваляте приставки или да почиствате задвижващия
блок.

-

Свалете тласкача и тавата.

-

Развинтете винтовия пръстен и свалете диска за смилане,
режещия блок и червяка.

-

Извадете корпуса на режещия блок с натискане на бутона за
освобождаване и завъртане на корпуса надясно (вж. раздела
"Разглобяване", стр. 16).

-

Режещият блок и мелещите дискове трябва леко да се смажат
против ръжда с мазнина или олио.

-

Не почиствайте металните части в съдомиялна машина, тъй
като миещите препарати ще причинят потъмняването или
окислението им.

LV

|

Tīrīšana – padomi un brīdinājumi

-

Iztīriet no ierīces visas gaļas paliekas, izlaižot ierīcei cauri maizes
gabaliņus.

-

Pirms piederumu noņemšanas vai motora bloka tīrīšanas vienmēr
izslēdziet ierīci un izvelciet elektrības vada spraudni no kontaktligzdas.

-

Izņemiet bīdītāju un noņemiet padeves paplāti.

-

Atskrūvējiet uzskrūvējamo gredzenu un noņemiet giezējdisku, nažu
bloku un gliemežvārpstu.

-

Noņemiet nažu bloka korpusu, nospiežot atbrīvošanas pogu un
pagriežot nažu bloka korpusu pa labi (skatīt sadaļu „Izjaukšana”. 16.
lpp.).

-

Nažu bloku un griezējdiskus vajag viegli ieziest ar taukiem vai eļļu, lai
novērstu rūsēšanu.

-

Nemazgājiet metāla daļas trauku mazgātājā, tāpēc ka trauku
mazgāšanas līdzekļu iedarbības rezultātā šīs daļas kļūs tumšas vai
oksidēsies.

LT

|

Valymas – patarimai ir įspėjimai

-

Pašalinkite iš pjaustyklės korpuso mėsos likučius maldami duonos
gabalėlius.

-

Prieš nuimdami priedus arba valydami variklio bloką, būtinai atjunkite
aparatą nuo maitinimo tinklo.

-

Nuimkite stumtuvą ir tiekimo lovelį.

-

Atsukite tvir tinimo veržlę ir išimkite malimo diską, pjaustyklės bloką
ir sliekinį veleną.

-

Nuimkite pjaustyklės korpusą paspausdami atleidimo mygtuką ir
pasukdami pjaustyklės korpusą dešinėn (žr. skyrių „Ardymas“, 16 psl.).

-

Pjaustyklės bloką ir malimo diskus reikia truputį patepti riebalais ar
aliejumi – tai apsaugos nuo rūdžių atsiradimo.

-

Neplaukite metalinių dalių indaplovėje, nes nuo indaplovės valymo
priemonių jos pajuoduos arba oksiduosis.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 4 - This appliance is meant for household use only.; Safety system; PL; Ważne; Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci.; EN; Important; Keep the appliance out of the reach of children.

4 Cleaning section (page 34) for instructions on how to clean thevarious parts. ◗ This appliance is meant for household use only. ◗ Noise level: Lc = 75 dB [A] Safety system This appliance is equipped with a non-resettable, current-sensitive glassfuse that cuts off the power supply in case of motor ...

Strona 5 - System bezpieczeństwa; RO

◗ Înainte de a conecta aparatul, verificaţi dacă tensiunea indicată peaparat corespunde tensiunii de alimentare locale. ◗ Pentru a evita orice accident, acest aparat nu trebuie conectat laun întrerupător comandat de un ceas electronic. ◗ Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul, cablul de alimentare sau ...

Strona 14 - Mincing meat - tips and warnings; Never use frozen meat!; Mielenie mięsa – wskazówki i ostrzeżenia; Sprawdź, czy ostrza elementu tnącego zwrócone są na zewnątrz.

18 EN | Mincing meat - tips and warnings ◗ Make sure the cutting edges of the cutter unit are pointingoutwards. ◗ Make sure the notch of the grinding disc fits onto the projectionof the cutter housing. Never use frozen meat! Do not overload the appliance during use by pushing too much meat into the ...