Philips HR1669 - Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy blenderów ręcznych Philips modeli HR1669, HR1662, HR1661 i HR1660. Zawiera szczegółowe informacje dotyczące bezpieczeństwa, opis wszystkich części i akcesoriów (w tym końcówki blendera, trzepaczki, rozdrabniaczy i pojemnika) oraz instrukcje krok po kroku dotyczące użytkowania. Instrukcja obejmuje czyszczenie i konserwację, zamawianie akcesoriów, utylizację odpadów, informacje o gwarancji i serwisie oraz często zadawane pytania wraz z rozwiązaniami problemów. Znajdziesz w niej również przepisy na nadzienie do naleśników z użyciem rozdrabniacza XL. Tabele przetwarzania podają maksymalne ilości i zalecane czasy dla różnych składników. Schematy montażu ilustrują, jak bezpiecznie zamocować i używać akcesoriów. Szczególną uwagę zwrócono na obchodzenie się z ostrymi ostrzami i unikanie przegrzewania.
Instrukcja podkreśla, że urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, ostrzega przed rozdrabnianiem twardych składników, takich jak kości czy kostki lodu, za pomocą blendera ręcznego, oraz zaleca pozostawienie urządzenia do ostygnięcia między partiami.
Spis treści:
- Strona 1 – Łotewskie czyszczenie, FAQ, przepis, polskie wprowadzenie
- Strona 2 – Polskie bezpieczeństwo, FAQ, rosyjskie wprowadzenie
- Strona 3 – Tabela użytkowania, notatki wielojęzyczne, schematy montażu
- Strona 4 – Zgodność czyszczenia i przegląd modeli
Elektromagnētiskie lauki (EML)
Šīs ierīces ierīcībām standartiem saistība ar elektromagnētiskajiem izlaidumiem (EMF).
Tīrīšana un kopsāna
Nekad neigremdējiet motora bloku, putotājā savienotaju (HR1662/ HR1661), kompaktā smalcinātāja vāku (HR1661) vai XL smalcinātāja vāku (HR1662) ūdeni vai cita šķidrumu, kā arī neskalojiet zem krāna ūdens. Šo dalu tīrīšanai izmantojiet mitru drānu.
Pirms sākt tīrīšanu:
1 Atvienojiet ierīci no elektrotikla.
2 Nospiediet atrbīvošanas poga, lai nometu pievienoto piederumu.
3 Izjauciet piederumu.
Padoms. Lai veikt īpaši rūpīgu tīrīšanu, varat ar iznēmījās gredzenus no smalcinātāja traukiem.
Padoms. Lai veikt blendoru kātu ātrā tīrīšanu, tūlt pēc lietošanas iztukšojiet un izskalojiet krūku. Pēc tam ielejiet krūkā siltu ūdeni un nedaudz trauku mazgāsanas līdzekļa, ielejiet blendoru kātu un darbiniet ierīci apmēram 10 sekundes.
Piederumu pasūtīšana
Lai iegādātos piederumus šai ierīci, lūdzu, apmeklējiet mūsu tiessaimtes veikala vietne www.shop.philips.com/service. Ja tiessaimtes veikals jūsu valstī nav pieejams, vērsieties pie sava Philips izplatītāja vai Philips servisa centra. Ja jums radušās grūtības ar piederumu iegādi savai ierīci, lūdzu, sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centrā savā valstī. Kontaktinformācija pieejama pasaulē garantijas bukletā.
Vide
- Pēc ierīces kalpošanas laika beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet pārstrādei officiālā savākšanas punkta. Tādā veidā veidā jūs palīdzēsiet apkārtējo vidi (Zīm. 1).
Garantija un apkope
Ja jums nepieciešama informācija vai palīdzība, lūdzu, apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www.philips.com/support vai sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centrā savā valstī (tā tālruna numurs atrodams pasaulē garantijas brošūrā). Ja jūsu valstī nav klientu apkalpošanas centra, vērsieties pie vietējā Philips preču izplatītāja.
Biežāk uzdoto jautājumi
| Jautājums | Atbilde |
|---|---|
| Kāpeļ ierice rada lielu troksni, nepatīkamu smaku, dūmus vai ir sakarsrusi? | Ierice, iespējams, ir lietota pārāk ilgi bez pārtraukuma. Šāda gadījumā pārtrauciet izmantojot ierīci un laujiet tai atdzist 60 minutes. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar Philips izplatītāju vai Philips pilnvarotu servisa centrū. |
| Vai es drīkstu apstrādāt verdošī karstas sastāvdaļas? | Lajiet sastāvdaļam atdzist līdz aptuveni 80 °C/175 °F, pirms tās tiek apstrādāta. |
| Kāda izmēra sastāvdaļas drīkst apstrādāt? | Sagriežiet sastāvdaļas aptuveni 2x2 cm liosos gabalosos. |
| Vai ir iespējams sabojāt ierīci, apstrādājot loti cietas sastāvdaļas kā kauli un augļi ar kauliniem? | Jā, ierīci var sabojāt, ja apstrādāsiet tādi cietas sastāvdaļas kā kauli un augļi ar kauliniem. Varat apstrādāt tadas siers vai sokolāde. Izmantojot XL smalcinātāju (tikai modelim HR1662), varat arī smalcināt ledus gabalīnus. |
| Kāpeļ ierice pēkšņi pārstaj strādāt? | Atsevišķas cietas sastāvdaļas iespējams ir noblēkjušas asmenus. Atlaīdīet ieslēganas vai turbo poga un atvienojiet ierīci no tīkla. Pēc tam atvienojiet motora bloku un iznēmiet sastāvdaļas, kas bloķe asmenus. |
Receptes
Pankūku pildjums
Šo recepti var pagatavot ar XL smalcinātāju (tikai modelim HR1662). Varat pasūtīt XL smalcinātāju kā papildpiederumu. Skatiet nodalj "Piederumu pasūtīšana".
Sastāvdaļas:
- 120 g medus
- 100 g žvētu plūmju
1 levītojiet medu uz vairākām stundām ledus skapī.
2 ielieciet XL smalcinātāja asmeni XL smalcinātāja trauka.
3 leberiet žvētas plūmes īpaši lielā smalcinātāja traukā un pārlejiet tās ar medu.
4 Uzlieciet XL smalcinātāja vāku uz traukas un pēc tam nofiksējiet motora bloku uz traukas.
5 Nospiediet turbo poga un laujiet smalcinātajam darboties 5 sekundes.
POLSKI
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowania przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Opis ogólny
1 Regulator szybkości
2 Przycisk turbo
3 Przycisk zasilania
4 Część silnikowa
5 Przycisk zwalnianiajacy
6 Blender barowy
7 Element taczący do trzepaczk (tylko modele HR1662/HR1661)
8 Trzepaczka (tylko modele HR1662/HR1661)
9 Element taczący rozdrabniacz XL (tylko model HR1662)
10 Część tacza do kruszenia lodu rozdrabniacza XL (tylko model HR1662)
11 Część tacza do kruszenia lodu rozdrabniacza XL (tylko model HR1662)
12 Pokrywka dzbanka
13 Dzbanek
14 Element taczący rozdrabniacza kompaktowego (tylko modele HR1669/ HR1661)
15 Część tacza do rozdrabniacza kompaktowego (tylko modele HR1669/HR1661)
16 Oślony na częsci taczce
17 Pojemnik rozdrabniacza XL (tylko model HR1662)
18 Pojemnik rozdrabniacza kompaktowego (tylko model HR1661)
19 Instrukcja obsługi
20 Ulotka gwarancyjna ważna na całym świecie
Ważne
Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości.
Niebezpieczeństwo
- Nigdy nie zanurzaj części silnikowej w wodzie ani innym płynie, a także nie plucz jej pod bieżąca woda. Podczas czyszczenia części silnikowej korzystaj jedynie z wilgotnej szmatki.
Ostrzeżenie
- Przed podłączaniem urządzenia upewnij się, że napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.
- Nie korzystaj z urządzenia, jeśli jego wtyczka, przewód siecowy lub inne części są uszkodzone.
- Ze względów bezpieczeństwa wymianie uszkodzonego przewodu siecowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips lub odpowiednio wykwalifikowanemu osobie.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użycia przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonym zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użyciu tego typu urządzeń, chyba że będzie one nadzorowane lub zostana poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna.
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
- Nie pozwalaj dzieciom korzystać z urządzenia bez nadzoru.
- Nie dotykaj części tnących, zwłaszcza gdy urządzenie jest podłączone do gniazda elektrycznego. Ostroza są bardzo ostre.
- Nigdy nie używaj części tnących bez pojemnika rozdrabniacza.
- Nigdy nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru.
- Staraj się unikać rozpryskiwania zawartości podczas mikowania gorących składowców.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Sekcja łotewska kontynuuje z oświadczeniem o polu elektromagnetycznym, instrukcjami czyszczenia, zamawianiem akcesoriów, uwagą dotyczącą ochrony środowiska, gwarancją, FAQ (tabela z pytaniami i odpowiedziami) oraz przepisem na nadzienie do naleśników. Następnie rozpoczyna się sekcja polska z wprowadzeniem i listą części oraz ostrzeżeniami bezpieczeństwa....
Polskie ostrzeżenia bezpieczeństwa (ciąg dalszy), instrukcje czyszczenia, zamawianie akcesoriów, utylizacja odpadów, gwarancja i serwis, tabela często zadawanych pytań, przepis na nadzienie do naleśników. Następnie rosyjskie wprowadzenie z numerami części 1-15, ostrzeżeniami bezpieczeństwa....
Dodatkowa tabela czasów przetwarzania składników. Notatki w wielu językach ostrzegające przed używaniem blendera ręcznego do twardych składników. Wskazówki dotyczące ubijania białek i śmietany. Schematy montażu końcówek blendera.
Porady
- Nie używaj blendera ręcznego do twardych składników, takich jak kostki lodu; zamiast tego użyj rozdrabniacza XL.
- Zawsze pozostawiaj urządzenie do ostygnięcia na 10 minut po przetworzeniu więcej niż jednej porcji.
- Ostrza rozdrabniacza są bardzo ostre - obchodź się z nimi ze szczególną ostrożnością.
- Gdy składniki przykleją się do miski rozdrabniacza, dodaj płyn lub użyj szpatułki zamiast wymuszać.
- Aby szybko wyczyścić końcówkę blendera, opłucz ją i uruchom w ciepłej wodzie z mydłem na 10 sekund.
- Trzepaczka nie nadaje się do ciasta ani mieszanek do ciast. Do ubijania białek używaj dużej miski, a do śmietany - pojemnika, aby uniknąć rozpryskiwania.