Philips HR1617 - Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi przeznaczona jest dla modeli blenderów ręcznych Philips HR1614, HR1615 i HR1617. Podręczka zawiera niezbędne informacje dotyczące montażu, zasad bezpieczeństwa oraz sposobu obsługi urządzenia do miksowania, drobnienia i ubijania. Opisano jego elementy składowe, przygotowanie do pierwszego użycia, procedury czyszczenia oraz wskazówki dotyczące przechowywania. Dodatkowo w instrukcji zamieszczono przepis na mleko mączkowe dla niemowląt. Dokument jest wielojęzyczny i zawiera treści w językach angielskim, bułgarskim, rumuńskim, rosyjskim, słowackim i słoweńskim. Instrukcja zawiera kluczowe sekcje takie jak wstęp, ważne ostrzeżenia bezpieczeństwa, przegląd urządzenia, instrukcje użytkowania, czyszczenie, akcesoria, przechowywanie, przepis oraz informacje o gwarancji i serwisie.
Spis treści:
- Strona 1 – Wstęp, Ważne ostrzeżenia, Przegląd urządzenia, Pierwsze użycie, Obsługa, Czyszczenie, Akcesoria, Przechowywanie, Przepis, Gwarancja
- Strona 5 – Wstęp, Ważne ostrzeżenia, Przegląd urządzenia, Pierwsze użycie, Obsługa, Czyszczenie, Akcesoria, Przechowywanie, Przepis, Gwarancja
- Strona 6 – Wstęp, Ważne ostrzeżenia, Przegląd urządzenia, Pierwsze użycie, Obsługa, Czyszczenie, Akcesoria, Przechowywanie, Przepis, Gwarancja
Visit www.philips.com/welcome
EN User manual
LV Lietotāja rokasgrāmata
BG Ръководство за потребител
PL Instrukcja obsługi
RO Manual de utilizare
RO Ръководство за потребител
RU Руководство по експлоатация
SK Používanie
SL Uporaba priročnika
HU Felhasználói kézikönyv
KK Көнөлүштүү нускасы
SR Korisnički priručnik
UK Пособие для пользователя
LT Vartotojo vadevas
PHILIPS
1 Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
The appliance only works when all parts are properly assembled and the lid is properly locked in place with the clamps.
For recipes to use with your hand blender, go to www.philips.com/kitchen.
2 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance, and save the user manual for future reference.
Danger
Never immerse the motor unit in water or any other liquid, nor rinse it under the tap.
Warning
Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.
Do not use the appliance if the plug, the mains cord or other parts are damaged.
If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service center authorized by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
If the appliance is damaged, always have it replaced by one of the original type, otherwise your guarantee will not be longer valid.
This appliance can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Do not touch the blades or paddle, especially when the appliance is plugged in. The blades are very sharp.
If the blades or paddle get stuck, unplug the appliance before you remove the ingredients that have caused the blockage.
To avoid splashing, always immerse the bar into the ingredients before you switch on the appliance, especially when you process hot ingredients.
3 Overview
Speed selector
On/off button [On/off]
Turbo speed button
Motor unit
Release button
Blender bar
Blade unit
Lid
Round beaker lid (HR1615/ HR1614 only)
Extra-large chopper (HR1617 only):
Round beaker (HR1615/ HR1614 only)
Lid
Oval beaker lid (HR1617 only)
Blade unit
Bowl
4 Before the first use
Thoroughly clean the parts that will come into contact with food before you use the appliance for the first time (see chapter "Cleaning").
Preparing for use
1 Cool down hot ingredients before chopping or pouring into the beaker (max. temperature 80 °C).
2 Cut large ingredients into pieces of approximately 2 cm before processing them.
3 Assemble the appliance properly before plugging it into the wall socket.
5 Use the appliance
Handblender
The hand blender is intended for:
blending fluids e.g. dairy products, sauces, fruit juices, soups, mixed drinks and shakes.
mixing soft ingredients e.g. pancake batter or mayonnaise.
pureeing cooked ingredients, e.g. for making baby food.
To switch on the appliance, press the on/off button or the turbo speed button.
Overheat protection
This appliance is equipped with overheat protection. If the appliance overheats, it switches off automatically. After the appliance has cooled down, plug back into the power outlet and switch on the appliance again. Please contact your Philips dealer or an authorized Philips service center if the overheat protection is activated too often.
Recycling
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.
6 Cleaning
Do not immerse the motor unit, the whisk coupling (HR1617 only), the coupling unit of the mini chopper (HR1617 only) and extra-large chopper lid (HR1617 only) in water.
7 Accessories
1 Large capacity mini chopper (under service code number 4203 033 83450)
from your Philips dealer or a Philips service centre as an extra accessory for the HR1617.
HR1615 and the HR1614. Use the quantities and processing times of the mini chopper for this accessory.
8 Storage
1 Wind the power cord round the heel of the appliance.
2 Store the appliance in a dry place away from direct sunlight or other sources of heat.
9 Baby food recipe
Ingredients
Quantity
Speed
Time
Cooked potatoes
50 g
12-16
60 sec
Cooked chicken
50 g
12-16
60 sec
Cooked french beans
50 g
12-16
60 sec
Milk
100 ml
Note
Always let the appliance cool down to room temperature after each batch you process.
10 Guarantee and service
If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide contact list). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
Български
1 Въведение
Поздравяваме ви с покупката и приветстваме ви в Philips! За да цялостно ползвате подкрепата, която Philips предлага, регистрирайте вашия продукт на www.philips.com/welcome.
Устройството работи само когато всички части са правилно сглобени и капакът е правилно заключен с захвътите.
За рецепти да използвате с вашата ръчна миксер, отидете на www.philips.com/kitchen.
2 Важно
Прочитайте внимателно този потребителски ръководство преди да използвате апарата, и запазете потребителския ръководство за бъдещо използване.
Опасност
Никога неimmerгайте моторната част в вода или други течности, нито миете я под кран.
Предупреждение
Проверете дали напрежението, указано на апарата, съответства на местното мрежово напрежение преди да свържете апарата.
Не използвайте апарата, ако жичката за мрежа, жичката за мрежа или други части са повредени.
Ако жичката за мрежа е повредена, трябва да я замените от Philips, от сервизен център, който е авторизиран от Philips или от подобно квалифицирани лица, за да се избегне опасност.
Ако апарата е повреден, винаги я заменете с един от оригиналния тип, иначе гаранцията няма да е дължаща.
Този апарат може да се използва от хора с намалени физически, сетивни или умствени способности или с недостатъци в опита и знанията, ако са получили надзор или инструкции относно използването на апарата по безопасен начин и ако разбират опасностите, свързани с него.
Децата трябва да се надзират, за да се гарантира, че не играят с апарата.
Не докосвайте лъжите или лопатката, особено когато апаратът е включен. Лъжите са много остри.
Ако лъжите или лопатката се задържат, изключете апарата преди да отстраните съставките, които са причинили блокажа.
За да избегвате пръскане, винагиimmerгайте стъблото в съставките преди да включите апарата, особено когато обработвате горещи съставки.
3 Обзор
Избор на скорост
Кнопка за включване/изключване [Вкл/Изкл]
Кнопка за турбо скорост
Моторна част
Кнопка за освобождаване
Блендерна тръба
Лъжичка
Капак
Кръгъл блендерен капак (HR1615/ HR1614 само)
Екстрадиумен чопър (HR1617 само):
Кръгъл блендер (HR1615/ HR1614 само)
Капак
Овален блендерен капак (HR1617 само)
Лъжичка
Бъбрек
4 Преди първото използване
Търговски чистете частите, които ще докосват храна преди да използвате апарата за първи път (виж глава "Чистене").
Подготовка за използване
1 Хладнете горещите съставки преди нарязване или изливане в блендера (максимална температура 80 °C).
2 Разкъсайте големи съставки на парчета от приблизително 2 cm преди обработването им.
3 Сглобете апарата правилно преди да я включите в мрежовия извод.
5 Използвайте апарата
Ръчна миксер
Тази ръчна миксер е предназначена за:
блендиране на течности, например млечни продукти, сосове, плодове, сокове, супи, смесени напитки и шейки.
миксиране на меки съставки, например тестени маси за панке или майонеза.
препариране на приготвени съставки, например за приготвяне на детска храна.
За да включите апарата, натиснете бутон за включване/изключване или бутон за турбо скорост.
6 Чистене
Неimmerгайте моторната част, whisk-крепежа (HR1617 само), крепежната част на мини-чопъра (HR1617 само) и екстрадиумен чопърен капак (HR1617 само) в вода.
7 Аксесоари
1 Голям капацитетен мини-чопър (под сервизен код номер 4203 033 83450)
от вашия търговец на Philips или от сервизен център на Philips като допълнителен аксесоар за HR1617.
HR1615 и HR1614. Използвайте количествата и времето за обработка на мини-чопъра за този аксесоар.
8 Запазване
1 Намотайте мрежовата жичка около гърба на апарата.
2 Запазете апарата в сухо място, далеч от директно слънчево лъчение или други източници на топлина.
9 Рецепта за детска храна
Съставки
Количество
Скорост
Време
Приготвени картофи
50 g
12-16
60 sec
Приготвено пилешко
50 g
12-16
60 sec
Приготвени френски бобови зеленчуци
50 g
12-16
60 sec
Мляко
100 ml
Забележка
Всеки път, когато приключите с порция, позволете на апарата да се охлади до стайна температура.
10 Гаранция и сервиз
Ако имате нужда от сервиз или информация или ако имате проблем, посетете сайта на Philips на www.philips.com или се свържете с Центъра за потребителска помощ на Philips в вашата страна (най-вероятно ще намерите неговия телефонен номер в световния списък с контакти). Ако в страната ви няма Център за потребителска помощ, отидете при местния търговец на Philips.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Ta strona zawiera angielską wersję instrukcji obsługi blendera ręcznego Philips, obejmującą wstęp, ostrzeżenia bezpieczeństwa, przegląd urządzenia, instrukcje pierwszego użycia, zalecenia dotyczące użytkowania, procedury czyszczenia, akcesoria, przechowywanie, przepis na mleko mączkowe oraz informacje o gwarancji i serwisie....
Ta strona zawiera treść instrukcji obsługi w języku rumuńskim, rosyjskim i słowackim, obejmującą wstęp, bezpieczeństwo, przegląd urządzenia, pierwsze użycie, użytkowanie, czyszczenie, akcesoria, przechowywanie, przepis oraz informacje o serwisie.
Ta strona zawiera treść instrukcji obsługi w języku słoweńskim, obejmującą wstęp, bezpieczeństwo, przegląd urządzenia, pierwsze użycie, użytkowanie, czyszczenie, akcesoria, przechowywanie, przepis oraz informacje o serwisie.
Porady
- Zawsze upewnij się, że jednostka silnikowa nie jest zanurzona w wodzie ani nie jest płukana pod strumieniem wodnym, aby uniknąć zagrożenia porażeniem prądem.
- Schłóż gorące składniki do temperatury nie wyższej niż 80°C przed przetwarzaniem, aby uniknąć kapania i uszkodzenia urządzenia.
- Nigdy nie dotykaj ostrzy podczas podłączonego urządzenia, ponieważ są one bardzo ostre.
- Jeśli urządzenie się przegrzeje, automatycznie się wyłączy; pozwól mu ostygnąć przed ponownym uruchomieniem.
- Zawsze odłącz urządzenie przed usunięciem jakichkolwiek zatorów lub akcesoriów.