Oleo-Mac GS 720 5019-9002E1A - Instrukcja obsługi - Strona 7
![Oleo-Mac GS 720 5019-9002E1A](/img/product/thumbs/180/24/24/242479f73a34dcc8a51246e912d0dc0e.webp)
Spis treści:
- Strona 4 – n o
- Strona 9 – МЕРЫ ПРЕДOCТOРOЖНOCТИ
- Strona 11 – Česky; OCHRANNÝ ODĚV
- Strona 13 – MONTÁÎ LI·TY A ¤ETùZU; УCТAНOВКA ШИНЫ И ЦЕПИ; MONTA ̊ PROWADNICY I ̧A¡CUCHA
- Strona 15 – SPOUŠTĚNÍ
- Strona 23 – STARTOVÁNÍ MOTORU; šk ytne
- Strona 25 – ZASTAVENÍ MOTORU; nechte motor
- Strona 27 – POUŽITĺ
- Strona 33 – ZAKÁZANÉ POUÎITÍ
- Strona 35 – ÚDRŽBA
- Strona 39 – ТЕХНИЧЕCКOЕ OБCЛУЖИВAНИЕ -
- Strona 41 – ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ - XPAHEHИE; Все; pilarki łańcuchowe; XPAHEHИE; - Procedura uruchomienia po sezonie zimowym
- Strona 43 – SKLADOVÁNÍ; - Pečlivě očistěte chladicí štěrbiny na krytu hnací jednotky; DEMONTÁÎ A LIKVIDACE; odevzdat do; - Wy c z y ś c i ć d o k ł a d n i e o t w o r y c h ł o d z ą c e p o k r y w y; DEMONTA ̊ ORAZ UTYLIZACJA; wszystkie metale
- Strona 46 – av
- Strona 52 – ТАБЛИЦА ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ; TABELA KONSERWACJI
- Strona 55 – ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; функционирование машины.; НЕИСПРАВНОСТЬ; ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; PROBLEM
- Strona 57 – ZÁRUKA A SERVIS
67
Ελληνικα
Türkçe
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
Μην αγγιζετε την αλυσιδα και μην κανετε εργασιες συντηρησης
10 -
οταν το αλυσοπριονο λειτουργει.
Α π α γ ο ρ ε ύ ε τ α ι η τ ο π ο θ έ τ η σ η σ τ ο δ υ ν α μ ο δ ό τ η τ ο υ
11 -
α λυ σ ο πρ ί ο ν ο υ δ ι α τά ξ ε ω ν π ο υ δ ε ν π αρ έ χο ν τα ι α πό το ν
κατασκευαστή.
Διατηρεί
12 -
τε όλες τις ετικέτες και τα σήματα κινδύνου και
ασφα λείας σε άρισ τη κατάσ ταση. Σε περί π τω σ η βλάβης
ή φıοράς, φρον τίσ τε για την έγκαιρη αν τικατάσ τασή τους
(βλέπε σελ. 64).
Μ
13 -
η χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ ε το μ η χά ν η μ α γ ι α χ ρ ή σ ε ι ς π ο υ δ ε ν
προβλέπονται από το παρόν εγχειρίδιο (βλέπε σελ. 92).
Μην αφήνετε το μηχάνημα με αναμμένο κινητήρα.
14 -
Ελεγχετε καθημερινα το αλυσοπριονο, για να βεβαιωθειτε οτι
15 -
καθε εξαρτημα προστασιας και μη, λειτουργει.
Ακολουθητε παντα τις οδηγιες μας σχετικες με τις εργασιες
16 -
συντηρησης.
Μη χρησιμοποιητε ενα αλυσοπριονο που ειναι ελαττωματικο,
17 -
κακως επιδιορθωμενο, κακως συναρμολογημενο η που εχει
υποσ τει μετατροπες. Μην αφαιρειτε και μη θετετε εκτος
λειτουργιας οποιαδηποτε διαταξη λειτουργιας. Χρησιμοποιητε
μονο μπαρες του μηκους που ενδεινκυεται στον πινακα.
Μην πραγματοποιειτε μονοι σας εργασιες επιδιορθωσης και
18 -
μη εκτος και αν προκειται για εργασιες τακτικης συντηρησης.
Α π ε υ θ υ ν θ η τ ε α π ο κ λ ε ι σ τ ι κ α σ ε ε ξ ο υ σ ι ο δ ο τ η μ ε ν α κ α ι
ειδικευμενα κεντρα σερβις.
Μην θετετε σε κινηση το αλυσοπριονο χωρις το προστατευτικο
19 -
καρτερ της αλυσιδας.
Σε περιπτωση αναγκης, οταν το αλυσοπριονο τεθει εκτος
20 -
λειτουργιας, μην το εγκαταλειψετε σ το περιβαλλον αλλα
επιστρεψτε το εκει που το αγορασατε οπου θα μεριμνησουν
για την σωστη διαθεση του.
Να δινετε η να δανειζετε το αλυσοπριονο μονο σε ατομα
21 -
εμπειρα τα οποια να γνωριζουν την λειτουργια και την σωστη
χρηση του μηχανηματος. Να δινετε επισης και το εγχειριδιο
χρησης, για την ενημερωση πριν την εργασια.
Να απευθυνεσ τε παντα σ το κατασ τημα που αγορασατε το
22 -
μηχανημα για οποιαδηποτε επεξηγηση η επεμβαση που χρηζει
προτεραιοτητας.
Να φυλασσετε με προσοχη το παρον εγχειριδιο και να το
23 -
διαβαζετε πριν απο καθε χρηση της μηχανης.
DİKK AT: Doğru kullanıldığında, motorlu testere hızlı,
DİKK AT: Doğru kullanıldığında, motorlu testere hızlı,
kullanımı kolay ve etk in bir alettir. Yanlış ve gerek li
kullanımı kolay ve etk in bir alettir. Yanlış ve gerek li
önlemler alınmadan kullanıldığında çok tehlikeli bir
önlemler alınmadan kullanıldığında çok tehlikeli bir
alet olabilir. Sağlıklı ve emniyetli kullanım için güvenlik
alet olabilir. Sağlıklı ve emniyetli kullanım için güvenlik
önlemlerini uygulayın.
önlemlerini uygulayın.
DİKKAT: Ünitenizin açılması çok düşük yoğunlukta bir
DİKKAT: Ünitenizin açılması çok düşük yoğunlukta bir
manyetik alan üretir. Bu alan bazı pacemaker'ları (kalp pili)
manyetik alan üretir. Bu alan bazı pacemaker'ları (kalp pili)
etkileyebilir. Ciddi yaralanma veya ölüm riskini azaltmak
etkileyebilir. Ciddi yaralanma veya ölüm riskini azaltmak
için, pacemaker kullanan kişiler bu makineyi kullanmadan
için, pacemaker kullanan kişiler bu makineyi kullanmadan
önce doktorlarına ve pacemaker üreticisine danışmalıdır.
önce doktorlarına ve pacemaker üreticisine danışmalıdır.
Özel kullanım şekli hakkında bilgilenmeden motorlu testereyi
1 -
kullanmayınız. İ lk kez kullanıyor olması halinde operatör
sahada kullanmadan önce deneme yapmalıdır.
Motorlu testere yalnız sağlıklı ve doğru kullanım kurallarını
2 -
bilen kişilerce kullanılmalıdır.
Fi z i k s e l b i r yo rg u n l u k , a l k o l e t k i s i n d e ve y a a l ı n m ı ş b i r
3 -
i l a ç e t k i s i n d e o l m a gi b i d u r u m l a rd a e l e k t r i k l i te s te re y i
kullanmayınız (Şekil 1).
Kullanırken eşarp gibi makinaya dolanabilecek aksesuarlar,
4 -
bilezik, künye v.s. takmayın. Derinize sıkı temas eden kıyafetler
giyin (Sayfa 70 - 71).
Tabanı kaymayan ayakkabılar, eldiven, gözlük, kulaklık ve kask
5 -
kullanın (Sayfa 70 - 71).
Çalışma alanınızda insanların bulunmasına izin vermeyin
6 -
(Şekil 2).
Çalışma alanınız tamamen boşalmadan kesime başlamayın.
7 -
Elektrik kablolarının yakınında çalışmayın.
Kesim yaparken ayağınızı yere sık ı basın ve emniyetli bir
8 -
pozisyonda kesim yapın (Şekil 3).
Motorlu testereyi hava akımı olan yerlerde kullanın. Kapalı
9 -
or tamlarda, patlayıcı ve parlayıcı kimyasalların bulunduğu
yerlerde çalıştırmayın (Şekil 4).
Motor çalışırken zincire dokunmayın ya da bakım yapmaya
10 -
kalkışmayın.
Motorlu testerenin üretici tarafından tedarik edilmeyen aletlere
11 -
takılması yasaktır.
Tehlike uyarı etiketlerinin ve güvenlik etiketlerinin her zaman
12 -
iyi bir durumda olmasını sağlayınız. Herhangi bir aksamın
hasar görmes, veya kötü hale gelmesi durumunda, zamanında
gerekli değişikliği yapınız (Daha sayfa 64).
Makineyi, kitapçığında belirtilen amaçlar dışında kullanmayınız
13 -
(Daha sayfa 92).
Makineyi motoru çalışır halde bırakmayız.
14 -
Her gün cihazınızı hem kullanım hem de güvenlik açısından
15 -
kontrol edin.
Bakım ve kullanım kılavuzunda yazanlara uyun.
16 -
H i ç b i r z a m a n b oz u k , b a z ı d e ğ i ş i k l i k l e r y a p ı l m ı ş, d o ğ r u
17 -
tamir edilmemiş ya da doğru monte edilmemiş motorlu
testereleri kullanmayın. Güvenlik parçalarından herhangi
birini çıkarmayın, kırmayın ya da kullanılmaz hale getirmeyin.
Tabloda belirtilen uzunluktaki testereleri kullanın.
Rutin bakımın haricinde kendi başınıza motorlu testerenize
18 -
bak ım yapmaya k alk mayın. Bak ım yaptırmak için yetk ili
servislere başvurun.
Zincir kapağını sıkıca taktıktan sonra motoru çalıştırın.
19 -
Motorlu testereniz ar tık kullanılmaz hale gelmişse doğal
20 -
çevreye zarar vermeden en yakın satış bayiine teslim ederek
atın.
Motorlu testereyi doğru kullanmasını bilen ve daha önce
21 -
kullanmış kişilere ödünç verin. Kullanmadan önce kullanım
kılavuzunu okumalarını tavsiye edin.
Kullanım kılavuzunda belirtilen bakım işlemleri dışındaki bakım
22 -
hizmetleri yalnız yetkili servis ekibince yapılmalıdır.
Kullanım kılavuzunu kaybetmeyin ve her kullanımdan önce
23 -
okuyun.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
64 n o q p r s P Antes de utilizar a máquina, leia o manual de instruções 1 - Usar capacete, botas, macação e protetor auricolar 2 - Tipo de máquina: 3 - MOTOSSERRA Nivel potencia acústica garantido 4 - Número de série 5 - Marca CE de conformidade 6 - GR Δ ι α β α σ τ ε τ ο ε γ χ ε ι ρ ι δ ι ο χ...
69 Pуccкий Polski МЕРЫ ПРЕДOCТOРOЖНOCТИ ZASADY BEZPIECZEŃSTWA нaсыщeннoй гoрючими или взрывooпaсными пaрaми или в зaкрытых пoмeщeниях (Рис.4). Н e л ь з я д o т р a г и в a т ь с я ц e п и и л и п р o в o д и т ь 10 - тeхoбслуживaниe пилы при включeннoм двигaтeлe К в а л у о т б о ру м о щ н ...
71 Size 41 p.n. 001000975BSize 42 p.n. 001000976BSize 43 p.n. 001000977BSize 44 p.n. 001000978BSize 45 p.n. 001000979B 5 Size 41 p.n. 001001079ASize 42 p.n. 001001080ASize 43 p.n. 001001081ASize 44 p.n. 001001082ASize 45 p.n. 001001083A 4 6 Size M p.n. 001000878 Size L p.n. 001000879 Size ...