POLSKI; INFORMACJE OGÓLNE - Korting KHI 6751 X - Instrukcja obsługi - Strona 13

Korting KHI 6751 X Okap – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 20
Ładowanie instrukcji

og hvor regelmessig antifettfi ltrene rengjøres.

Rengjør kjøkkenviften ofte, både på innsiden og utsiden,

ved bruk av en klut som er fuktet i denaturalisert alkohol eller
nøytralt fl ytende vaskemiddel

uten skureeff ekt

.

Belysningsanlegget er prosjektert for bruk under matlaging

og ikke for lengre opplysing av rommet. Forlenget bruk av
belysningen minsker varigheten av lyspærene betraktelig.

• Utskifting av halogene lyspærer (Fig.9).

For å skifte ut de halogene lyspærene

B

ta av glasset

C

ved å

trykke på hakkene.
Skifte ut med lyspærer av samme type.

Advarsel:

Ikke ta på lyspærene med bare hender.

• Kontroller:

(Fig.10)

Tast A

= lys på/av

Tast B

= ventilator på/av. Apparatet starter på 1. hastighet.

Dersom ventilatoren er på, trykker man 2 sekund på knappen
for å slå den av. Dersom ventilatoren befi nner seg på 1. hastig-
het er det ikke nødvendig å holde knappen inne for å slå den
av. Motorhastighet reduseres.

Display C

= indikerer den valgte motorhastigheten og akti-

vering av tidsur.

Tast D

= starter ventilatoren. Øker motorens hastighet. Ved

å trykke på tasten fra 3. hastighet vil intensiv-funksjonen
aktiveres i 10 minutter. Deretter vil apparatet gjenoppta den
normale hastigheten det gikk på da funksjonen ble aktivert.
Displayet vil blinke så lenge funksjonen er aktivert.

Tast E

= Tidsbryteren bryter av funksjonene etter en bestemt

tid, etter at denne er blitt akrivert vil funksjonene slå seg av
etter 15 minutter. Tidsbryteren vil bli deaktivert ved å trykke
en gang til på tast

E

. Når tidsbryterfunksjonen er aktiv vil man

på skjermen se desimalpunktet som blinker. Dersom intensiv
hastighet er på kan ikke tidsavbrudd aktiveres.

Ved å trykke på tast

E

i 2 sekunder med avslått apparat vil

funksjonen “

clean air

” aktiveres. Denne funksjonen slår

på motoren i 10 minutter hver time, ved laveste hastighet.
Under bruk må skjermen vise rotasjonsbevegelsen til de ytre
segmentene. Når denne tiden er gått, vil motoren slå seg
av og man vil på skjermen kunne se bokstaven “

C

” lyse, helt

til motoren starter opp igjen etter 50 minutter for å være i
virksomhet 10 minutter til.

• Kontroller:

Fig.11

MED LYS

benyttes følgende symboler:

A

= tast for BELYSNING

B

= tast for OFF (AV )

C

= tast for FØRSTE HASTIGHET

D

= tast for ANNEN HASTIGHET

E

= tast for TREDJE HASTIGHET

F

= tast TIDSURE AUTOMATISK STOPP 15 minutter

(*)

Hvis ditt apparat er utstyrt med hastighetsfunksjonen

INTEN-

SIV

, hold inne tasten

E

i ca. 2 sekunder og denne funksjonen

aktiveres i 10 minutter og deretter går den tilbake til den
forhåndsinnstilte hastigheten.
Når funksjonen er aktiv blinker LED. For å avbryte før det har
gått 10 minutter trykk på nytt på tasten

E

.

Ved å trykke på tasten

F

i 2 sekunder (når viften er avslått),

aktiveres funksjonen “

clean air

”. Denne funksjonen gjør at

motoren startes i 10 minutter hver time på laveste hastighet.
Med en gang funksjonen aktiveres, starter motoren på laveste
hastighet og varer i 10 minutter. I disse 10 minuttene blinker
både tasten

F

og tasten

C

. Etter disse 10 minuttene stopper

motoren og lyset til tasten

F

forblir påslått inntil motoren

starter igjen etter 50 minutter. Da begynner lysene til

F

og

C

å blinke igjen i 10 minutter osv. Ved å trykke på hvilken

som helst tast på viften (ikke tastene tilhørende lysene), går
viften tilbake til sin normale funksjon( f.eks. hvis du trykker på
tasten

D

stanses funksjonen “

clean air

” og motoren startes

øyeblikkelig på hastighetsnivå 2; ved å trykke på tasten

B

stanses funksjonen).

(*)

Med funksjonen “tidsur automatisk stopp” utsettes stans

av ventilatoren, som vil fortsette å gå i 15 minutter på samme
hastighet som da funksjonen ble aktivert.

• O v e r m e t n i n g a v a k t i v t - k a r b o n f i l t e r e t /
avfettingsfi lteret:

- Når tasten

A

blinker med en frekvens på

2 sek.

, er det

nødvendig å gjøre rent

avfettingsfi ltrene

.

- Når tasten

A

blinker med en frekvens på

0,5 sek.

, er det

nødvendig å bytte ut

karbonfi ltrene

.

Deretter settes det rene fi lteret tilbake på plass, og man stiller
så tilbake minnet ved å trykke på tast

A

i ca

5 sekunder

, helt

til det slutter å blinke.

• Kommandoer:

(Fig.12)

SLIDER

symbolenes betydning:

A

= Lysbryter

A1

= tast Off

A2

= tast On

B

= tast Gemma varsellampe

C

= Hastighetskontroll

C1

= tast Off

C2

= tast HASTIGHET EN

C3

= tast HASTIGHET TO

C4

= tast HASTIGHET TRE

PRODUSENTEN FRASKRIVER SEG ETHVERT ANSVAR FOR
SKADER SOM SKYLDES AT OVENNEVNTE RETNINGSLINJER
IKKE ER BLITT FULGT

POLSKI

PL

INFORMACJE OGÓLNE

N a l e ż y z a p oz n a ć s i ę d o k ł a d n i e z n i n i e j s z y m te k s te m ,
zawierającym wskazówki, dotyczące bezpieczeństwa przy
instalacji, eksploatacji i konser wacji okapu kuchennego.
Należy zachować niniejsze instrukcje także dla późniejszych
konsultacji. Urządzenie zostało zaprojektowane w wersji
zasysającej (odprowadzanie powietrza na zewnątrz –

Ryc.1B

),

fi ltrującej (recyrkulacja powietrza wewnątrz –

Ryc.1A

) lub z

silnikiem zewnętrznym (

Ryc.1C

).

UWAGI O BEZPIECZEŃSTWIE

1.

Nie należy używać jednocześnie okapu kuchennego i paleni-

ska lub kominka zależnych od powietrza w pomieszczeniu
i niezasilanych energią elektryczną, ponieważ okap zużywa
powietrze potrzebne do ich spalania. Ciśnienie ujemne w
pomieszczeniu nie powinno przekraczaæ 4 Pa (4x10

-5

bar).

Należy więc zadbać o prawidłową wentylację w pomieszczeniu,
konieczną dla bezpiecznego funkcjonowania urządzenia. Przy
odprowadzaniu dymu na zewnątrz, należy przestrzegać norm
obowiązujących w waszym kraju.

Przed podłączeniem modelu do sieci elektrycznej:

- s k o n t ro l ow a ć t a b l i c z k ę z n a m i o n ow ą ( z n a j d u j ą c ą s i ę

- 39 -

Spis treści

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)