Tefal RG7767WH EXPLORER SERIE 80 Odkurzacz – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
18
19
Press the button
to start cleaning or use Rowenta Robots application. The robot
will start in boost mode.
EN
Puhastamise alustamiseks
vajutage nuppu või kasutage Rowenta Robotsi
rakendust. Robot käivitub kiirrežiimil.
EE
Nospiediet pogu
, lai sāktu tīrīšanu, vai izmantojiet lietotni “Rowenta Robots” .
Robots sāks darboties maksimālās jaudas režīmā.
LV
Paspauskite mygtuką
norėdami pradėti valyti arba naudoti „Rowenta Robots“
programą. Robotas pradės veikti stipresniu režimu.
LT
Temizlemeyi başlatmak
için düğmeye basın veya Rowenta Robots uygulamasını
kullanın. Robot boost modunda başlayacak.
TR
Wciśnij przycisk
, aby rozpocząć czyszczenie, lub użyj aplikacji Tefal Robots.
Odkurzacz automatyczny uruchomi się w trybie turbo.
PL
Чтобы начать очистку, нажмите кнопку
или воспользуйтесь приложением
Tefal Robots. Робот-пылесос запустится в скоростном режиме.
RU
1.
1.
Robotam ir nokrišanas novēršanas sensori, kas konstatē kāpnes un spraugas.
Konstatējot šādus šķēršļus, robots maina virzienu.
Lai pareizi noteiktu grīdas līmeņu atšķirības, pārliecinieties, ka uz grīdas spraugu vai
kāpņu tuvumā un uz kāpnēm neatrodas priekšmeti (somas, apavi u.c.).
Robots pie kāpnēm, kur nav priekšmetu
.
Robots pie kāpnēm, kur ir kurpes, somas vai citi priekšmeti
(robots nespēs pareizi
konstatēt pakāpienus un nokritīs).
LV
Robotas turi nuo nukritimo apsaugančius aukščio jutiklius, skirtus laiptams ir tarpams
atpažinti. Juos aptikęs robotas pakeis kryptį.
Norint teisingai nustatyti grindų lygio skirtumą, įsitikinkite, kad ant grindų šalia tarpų
ar laiptų nėra jokių daiktų (krepšių, batų...).
Robotas šalia laiptų be jokių daiktų
.
Robotas šalia laiptų su batais, krepšiais ar kitais daiktais
(robotas tinkamai
neatpažins laiptų ir dėl to nukris).
LT
Robot, merdivenleri ve boşlukları tespit edebilmesi için düşme sensörlerine sahiptir.
Robot merdiven ve boşlukları tespit ettiğinde yön değiştirecektir.
Taban seviyesinin farkını doğru bir şekilde tespit etmek için boşlukların ve
merdivenlerin yanında veya merdiven basamaklarında herhangi bir nesne (çanta,
ayakkabı…) olmadığından emin olun.
Robot, nesnelerin olmadığı merdivenlere yakın
.
Robot; ayakkabı, çanta veya diğer nesnelerin bulunduğu merdivenlere yakın
(robot merdivenleri doğru bir şekilde algılamaz ve dolayısıyla düşer).
TR
Robotil on kukkumisandurid treppide ja avade tuvastamiseks. Kui robot need
tuvastab, siis ta muudab suunda.
Põrandapinna tasemeerinevuste õigeks tuvastamiseks tagage, et avade, treppide
või trepiastmete läheduses ei oleks maas esemeid (kotte, kingi jne).
Robot on ilma esemeteta trepi lähedal
.
Robot on kingade, kottide või muude esemetega trepi lähedal
(robot ei tuvasta
treppi korralikult ja kukub).
EE
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)