Electrolux ZUFCLASSIC - Instrukcja obsługi - Strona 19

Electrolux ZUFCLASSIC Odkurzacz – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 65
Ładowanie instrukcji

43

bul

cro

cze

dan

de

eng

esp

est

fra

Dust emptying

4. Entleeren Sie den Inhalt in den Abfalleimer.

Der

Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

4. Изсипете праха от коша за прах.

Монтирайте

отново в обратен ред.

4. Prašinu ispraznite u otpad.

Postavite obrnutim

redoslijedom.

4. Prach vysypejte do koše.

Vše vložte zpět v opačném

pořadí.

4. Tøm støvet ned i skraldespanden.

Genmonter den i

modsat rækkefølge.

4. Empty dust into the dust bin.

Refit in reverse order.

5. The nose inside the cyclone is removable and can

be rinsed in water if needed.

Let dry for 24 hours

before fitting it back to the machine.

4. Tire el contenido del depósito de polvo a la

papelera.

Vuelva a colocarlo en orden inverso.

4. Visake tolm prügikasti.

Tagasipanek toimub

vastupidises järjekorras.

4. Videz le bac à poussière

et répétez les opérations en

ordre inverse pour le remettre en place.

5. Der Einsatz im Zyklon kann entfernt und mit

Wasser abgespült werden, falls nötig.

Lassen Sie den Filter 24 Stunden trocknen, bevor Sie
ihn wieder in das Gerät einsetzen.

5. Струйникът в циклона се демонтира и може да

се измие с вода, ако е необходимо.

Оставете го да изсъхне за 24 часа, преди да го
поставите обратно в уреда.

5. Uložak u ciklonskom pogonu može se izvaditi i

isprati pod vodom ako je to potrebno.

Ostavite ga da se suši 24 sata prije nego što ponovno
postavite u uređaj.

5. Ústí cyklonu je vyjímatelné a lze je v případě

potřeby umýt vodou.

Nechte jej vyschnout alespoň 24 hodin před tím, než
jej vložíte zpět do spotřebiče.

5. Filterindsatsen inde i cyklonen kan tages ud og

renses under hanen efter behov.

Lad det tørre i 24 timer, inden det igen sættes i
maskinen.

5. El cilindro con fondo cónico del área de aspiración

ciclónica se puede extraer y enjuagar si es

necesario.

Déjelo secar durante 24 horas antes de volver a
colocarlo en la unidad.

5. Tsüklonis olev otsak on eemaldatav ja vajaduse

korral saab seda veega loputada.

Enne tolmuimejasse tagasiasetamist laske filtril 24
tundi kuivada.

5. Le cône du cyclone est amovible et peut être rincé

à l’eau si besoin.

Laissez-le sécher pendant 24 heures avant de le remettre
en place dans l’appareil.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)