Electrolux ZT3530 Odkurzacz – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
29
Nettoyer le flexible et les brosses
L’asp
irateur s
’
arrête automatiquement en cas
d
’
obstruction au niveau du suceur, du tube, du
flexible ou des filtres et lorsque le réceptacle à
poussière est plein. Si l
’
un de ces cas se pré-
sente, débrancher l
’
aspirateur du secteur et le
laisser refroidir pendant 20 à 30 minutes. Retirer
le ou les éléments responsables de l
’
obstruction
et/ou remplacer les filtres, vider le réceptacle à
poussière, puis remettre l
’
aspirateur en marche.
Tubes et flexibles
31 Utiliser un chiffon pour nettoyer les tubes
et le flexible.
32 Il est également possible d
’
éliminer ce qui
obstrue le flexible en appuyant sur ce der-
nier. Cependant, il faut faire attention en
cas d
’
obstruction par du verre ou des ai-
guilles qui seraient coincés dans le flexible.
Remarque
: la garantie ne couvre pas les dom-
mages portés aux accessoires.
Nettoyage des suceurs pour les sols
33 S'assurer de nettoyer régulièrement le
combiné suceur pour sols. Utiliser pour ce-
la la poignée du flexible.
Nettoyer la turbobrosse* (suivant les modèles)
34 Enlever la turbobrosse du tube de l
’
aspira-
teur, puis retirer les fils, etc. en les coupant
avec des ciseaux. Utiliser la poignée du
flexible pour nettoyer la brosse.
35 Si la turbobrosse* ne fonctionne plus, ouvrir
le couvercle de nettoyage en appuyant sur
le bouton et retirer les objets qui em-
pêchent la turbine de tourner librement.
GESTION DES PANNES
L’aspirateur ne se met pas en marche, véri-
fier que :
•
Le câble d
’
alimentation est branché.
•
La prise et le câble ne sont pas abîmés.
•
Qu
’
aucun fusible n
’
a sauté.
L’aspirateur s’arrête, vérifier que :
•
Le réceptacle à poussière est plein. Si
c
’
est le cas, le vider.
•
Le suceur, le tube ou le flexible ne sont pas
obstrués.
•
Les filtres sont propres.
De l’eau a été aspirée
Il sera nécessaire de remplacer le moteur au-
près d
’
un Centre Service Agréé Electrolux. La
détérioration du moteur provoquée par la pé-
nétration d
’
eau ou de liquides n
’
est pas prise
en charge par la garantie.
Чистка шланга и насадок
При засорении насадки, трубки,
шланга или
фильтров
,
а также при заполнении пылесборника
пылесос автоматически прекращает работу
.
В
этом случае отключите пылесос от сети и дайте
ему остыть в течение
2030
мин
.
Устраните
засорение и
/
или замените фильтры
,
опорожните
пылесборник и снова включите пылесос
.
Трубки и шланги
31
Для чистки трубок и шланга используйте
рейку или подобное приспособление
.
32
Застрявший в шланге мусор можно также
попытаться удалить
,
сжимая шланг
.
Будьте
при этом осторожны
,
так как засорение может
быть вызвано кусочками стекла или иголками
,
застрявшими внутри шланга
.
Примечание
.
Гарантийное обслуживание не
распространяется на повреждения шланга при
чистке
.
Чистка насадки для пола
33
Следует регулярно чистить комбинированную
насадку для пола
.
Очистите насадку
рукояткой шланга
.
Чистка турбонасадки*
34
Отсоедините насадку от трубки пылесоса и
удалите запутавшиеся нити и проч
.,
отрезав
их ножницами
.
Почистите насадку с помощью
рукоятки шланга
.
35
Если турбонасадка прекращает работать
,
откройте ее крышку
,
нажав кнопку
,
и
извлеките предметы
,
мешающие свободному
вращению турбины
.
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
Пылесос не включается
•
Убедитесь в том, что кабель питания включен
в сеть.
•
Проверьте, нет ли повреждений кабеля и
штепсельной вилки.
•
Проверьте, не перегорел ли предохранитель.
Пылесос отключился
•
Проверьте, не заполнен ли пылесборник. При
необходимости очистите его.
•
Не засорилась ли насадка
,
трубка или
шланг?
•
Не засорились ли фильтры
?
В пылесос попала вода
В этом случае необходимо обратиться в
уполномоченный сервисный центр
Electrolux
для
замены двигателя
.
Ремонт повреждений
двигателя
,
вызванных попаданием воды
,
не
предусматривается условиями гарантии
.
* Suivant les modèles
*
Только для отдельных моделей
31
32
33
34
35
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)