Electrolux Z 8280 - Instrukcja obsługi - Strona 18

Electrolux Z 8280 Odkurzacz – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 46
Ładowanie instrukcji

37

Kaip pasiekti geriausią rezultatą

Kietos grindys ir kilimai:

*„Max In“, „Max In Turbo“ ir „Max In“ grindims skirti
elektriniai besisukantys antgaliai (5) nustato siurbiamo
paviršiaus tipą.
*Antgalis su pedalu nustatomas siurbti pagal siurbiamo
paviršiaus tipą: 1 padėtis – kilimams (23), 2 padėtis –
kietoms grindims (24).
* Įprastą grindų antgalio nustatymą naudokite kilimams
(25) Grindų antgalio šepetėlio nustatymą naudokite
kietajai grindų dangai (26)

Plyšiai, kampai ir pan.:

Naudokite antgalį plyšiams valyti (12).

Minkšti baldai:

* Naudokite antgalį apmušalams valyti (13a).
* Naudokite kombinuotą antgalį, žr. (13b) pav.
Jei reikia, sumažinkite siurbimo galią.

Rėmai, knygų lentynos ir pan.

* Naudokite šepetėlį dulkėms valyti (14a).
* Naudokite kombinuotą antgalį, žr. (14b) pav

* „Max In“ antgalių naudojimas

„Max In“, „Max In Turbo“ ir „Max In“ grindims skirti
elektriniai besisukantys antgaliai puikiai siurbia
tiek kilimus, tiek kietas grindis. „Max In“ elektriniam
besisukančiam antgaliui elektros energija tiekiama per
vamzdį ir žarną, todėl jokių papildomų elektros jungčių
nereikia. Mėlyna antgalio lemputė nurodo, kad rutulinis
šepetėlis sukasi. Jei rutuliniame šepetėlyje kas nors
įstringa, lemputė išsijungia.

Pastaba: nenaudokite „Max In Turbo“ arba „Max In“ elektrinių

besisukančių antgalių siurbti kailiniams kilimams, kilimams

su ilgais kutais ar ilgesniais nei 15 cm šereliais. Nelaikykite

antgalio su besisukančiu šepečiu vienoje vietoje, kad

nepažeistumėte kilimo. Nelieskite antgaliu elektros laidų, o

pasinaudoję dulkių siurbliu tuoj pat jį išjunkite.

Paras tulos

Lattiat ja matot:

* Max In-, Max In Turbo- ja Max In moottoroitu-
suulakkeet (7) tunnistavat imuroitavan pinnan ja säätyvät
automaattisesti pinnan mukaan.
* Säätimellä varustettu lattia-/mattosuulake säädetään
imuroitavan pinnan mukaan: Asento 1 matoille (23) ja
asento 2 koville lattioille (24).
* Dust Magnet-suulake: käytä normaali-asentoa matoille
(25) ja harja-asentoa koville lattioille (26)

Ahtaat tilat, nurkat jne.:

Käytä rakosuulaketta (12).

Verhoillut huonekalut:

* Käytä huonekalusuulaketta (13a).
* Käytä yhdistelmäsuulaketta kuvan mukaisesti (13b).
Vähennä tehoa tarvittaessa.

Kehykset, karmit, kirjahyllyt jne.:

* Käytä pölyharjaa (14a).
* Käytä yhdistelmäsuulaketta kuvan mukaisesti (14b).

*Max In -suuttimien käyttäminen

Max In-, Max In Turbo- ja Max In -moottoroidut
lattiasuuttimet soveltuvat erittäin hyvin sekä kovalle
lat tialle että matoille. Max In -moottoroituun
suuttimeen syöttyy virtaa putken ja letkun kautta,
joten lisäsähköliitäntöjä ei tarvita. Vaaleansininen valo
suuttimessa ilmaisee, että harjan pyörivä osa kääntyy. Jos
harjan pyörivä osa jumiutuu, valo sammuu.

Huomautus: Älä imuroi Max In Turbo- tai Max In

-moottoroiduilla suuttimilla eläintaljoja tai mattoja, joissa on

pitkiä hapsuja tai joiden nukka on yli 15 millimetrin pituista.

Älä pidä suutinta paikallaan harjan pyöriessä, jotta matto

ei vahingoitu. Älä siirrä suutinta virtajohtojen yli. Katkaise

imurista virta välittömästi käytön jälkeen.

En iyi sonuçları almak için

Sert yüzeyleri ve halıları süpürme:

* Max In, Max In Turbo ve Max In motorlu yer başlıkları (5)
süpürülecek yüzeyin türünü algılar.
* Pedallı başlık süpürülecek yüzey türüne göre ayarlanır:
Halılar (23) için pozisyon 1 ve sert zeminler (24) için
pozisyon 2.
* Halılar için yer başlığının normal ayarını kullanın (25).
Sert zeminler için yer başlığının fırça ayarını kullanın (26).

Kalorifer petek araları, köşeler vb.:

Yarık başlığını (12) kullanın.

Kumaş kaplı mobilya:

Koltuk başlığını (13a) kullanın.
* Kombine ucu (13b)’de gösterildiği gibi kullanın.
Gerekirse emiş gücünü azaltın.

Çerçeveler, kitap rafları, vb.:

* Toz alma fırçasını (14a) kullanın.
* Kombine ucu (14b)’de gösterildiği gibi kullanın.

*Max In başlıklarının kullanımı

Max In, Max In Turbo ve Max In motorlu yer başlıkları hem
sert zeminler hem de halılar için idealdir. Max In motorlu
başlık, elektrik gücünü boru ve hortum aracılığıyla alır ve
ek elektrik bağlantılarına gerek duyulmaz. Başlık üzerindeki
mavi ışık fırça silindirinin döndüğünü gösterir. Tekerlekli
fırçaya herhangi bir şeyin sıkıştığı durumlarda ışık söner.

Not: Max In Turbo veya Max In motorlu başlıkları hayvan

postları, uzun saçaklı veya tüy uzunluğu 15 mm.’den uzun

tüylü halı veya kilimler üzerinde kullanmayın. Halının zarar

görmemesi için, fırça dönerken başlığı sabit tutmayın. Başlığı,

elektrik kablolarının üzerinden geçirmeyin ve elektrikli

süpürgeyi kullanımından sonra kapattığınızdan emin olun.

*

Tik tam tikriems modeliams

Lietuviškai

* Vain tietyt mallit.

Suomi

* Yalnızca bazı modellerde

Türkçe

1180066-24.indd 37

4/21/08 9:12:50 AM

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)