Electrolux UFANIMAL - Instrukcja obsługi - Strona 38

Electrolux UFANIMAL Odkurzacz – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 64
Ładowanie instrukcji

64

gre

hun

ita

latv

lith

ned

nor

pol

por

6. Filtrui išdžiuvus, tinkamai įdėkite jį į filtro rėmą

(kad neliktų tarpų).

6. Αφού στεγνώσει, τοποθετήστε το φίλτρο και πάλι

στο πλαίσιο προσέχοντας να μην υπάρχουν κενά.

6. Ha a szűrő megszáradt, tegye vissza megfelelően a

szűrőkeretbe úgy, hogy ne legyen rés a keret és a

szűrő között.

6. Quando il filtro è asciutto, inserirlo nuovamente

nel portafiltro assicurandosi che aderisca

perfettamente.

6. Kad filtrs ir sauss, ievietojiet to filtra korpusā tā, lai

neveidotos spraugas.

6. Laat het filter drogen voor u het weer op de juiste

wijze en zonder openingen in het filterframe

monteert.

6. Når filteret er tørt, setter du det tilbake i

filterrammen uten noen åpninger.

6. Gdy filtr jest suchy, dokładnie osadzić w ramie

filtra, nie pozostawiając szczelin.

6. Quando o filtro estiver seco, volte a instalá-lo na

respectiva estrutura, sem deixar folgas.

4. Plaudami filtrą suspauskite.

5. Suspauskite filtrą, kad išbėgtų jame likęs vanduo.

Prieš įdėdami jį atgal į prietaisą, palaukite 24 valandas,

kol jis išdžius.

4. Πιέστε το φίλτρο καθώς το πλένετε.

5. Στύψτε το φίλτρο.

Αφήστε το φίλτρο να στεγνώσει για 24 ώρες πριν το
τοποθετήσετε ξανά στη συσκευή.

4. Az öblítéskor nyomja össze a szűrőt.

5. Préselje ki a maradék vizet a szűrőből.

Hagyja 24 órán át száradni mielőtt visszahelyezné a
készülékbe.

4. Strizzare il filtro durante il lavaggio.

5. Strizzare il filtro per rimuovere l‘acqua in eccesso.

Lasciarlo ad asciugare per 24 ore prima di inserirlo

nuovamente nella macchina.

4. Mazgāšanas laikā saspiediet filtru.

5. Izspiediet atlikušo ūdeni no filtra.

Pirms ievietošanas atpakaļ ierīcē ļaujiet tam izžūt 24

stundas.

4. Wring het filter uit tijdens het reinigen.

5. Wring eventueel achtergebleven water uit het filter.

Laat het filter 24 uur drogen voordat u het weer in het

apparaat terugplaatst.

4. Klem filteret mens du skyller det.

5. Klem ut alt vannet av filteret.

La det tørke i 24 timer før du setter den tilbake i

maskinen.

4. Podczas mycia wyciskać filtr.

5. Wycisnąć z filtra resztki wody.

Przed umieszczeniem filtra w urządzeniu należy
pozostawić go na 24 godziny do wyschnięcia.

4. Aperte o filtro durante a respectiva lavagem.

5. Escorra a restante água do filtro, apertando-o.

Deixe secar durante 24 horas antes de voltar a colocá-

lo no aparelho.

UltraFlex_Ceres_EU_Electrolux_rev2.indd 64

5/21/2014 10:27:08 AM

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)