Dyson DC37 Animal Turbine - Instrukcja obsługi - Strona 4

Dyson DC37 Animal Turbine Odkurzacz – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 16
Ładowanie instrukcji

GR

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Α ΣΦΑΛΕΙΑ Σ

ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΥ ΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥ ΣΚΕΥΗΣ, ΔΙΑΒΑ ΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚ Α

ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Κ ΑΙ ΤΙΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΦΥΛ ΑΞΗΣ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Κ ΑΙ ΤΗ ΣΥ ΣΚΕΥΗ

ΌΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕ ίΤΕ ΜΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚ ή ΣΥ ΣΚΕΥ ή, ΠΡ έΠΕΙ ΝΑ

ΑΚΟΛΟΥθΕ ίΤΕ Κ άΠΟΙΕΣ ΒΑ ΣΙΚ έΣ ΟΔΗΓ ίΕΣ Α ΣΦΑ ΛΕ ίΑ Σ:

ΠΡΟΣΟΧΗ

ΓΙΑ ΝΑ ΕΛ Α ΧΙΣΤΟΠΟΙΗθΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΦΩΤΙΑ Σ,

ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ Σ ή ΤΡΑΥΜ ΑΤΙΣΜΟΥ:

1.

Αυτή η συσκευή Dyson δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από μικρά παιδιά ή αδύναμα

άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες, καθώς

και από άτομα που δεν διαθέτουν εμπειρία και γνώση, εκτός εάν βρίσκονται υπό

επίβλεψη ή εάν τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από

υπεύθυνο άτομο, ώστε να διασφαλιστεί η ασφαλής χρήση της συσκευής.

2.

Μην επιτρέπετε να χρησιμοποιείται η συσκευή σαν παιχνίδι. Απαιτείται προσοχή

όταν χρησιμοποιείται από παιδιά ή κοντά σε παιδιά. Τα παιδιά πρέπει να

επιτηρούνται για να διασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.

3.

Χρησιμοποιείτε τη συσκευή σύμφωνα με τις οδηγίες που αναφέρονται στο παρόν

Εγχειρίδιο Λειτουργίας της Dyson. Οποιαδήποτε άλλη μη ενδεδειγμένη από τον

κατασκευαστή χρήση ενέχει κίνδυνους εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή

πρόκλησης σωματικών βλαβών.

4.

Κατάλληλη για χρήση ΜΟΝΟ σε στεγνούς χώρους. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή

σε εξωτερικούς χώρους ή σε υγρές επιφάνειες.

5.

Μην πιάνετε οποιοδήποτε τμήμα του φις ή της συσκευής με βρεγμένα χέρια.

6.

Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν το καλώδιο ή το φις είναι φθαρμένα. Εάν το

καλώδιο τροφοδοσίας είναι φθαρμένο, πρέπει να αντικατασταθεί από τη Dyson,

τον αντιπρόσωπο σέρβις μας ή εξειδικευμένο τεχνικό για να αποφευχθεί πιθανός

κίνδυνος.

7.

Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, έχει υποστεί δυνατό χτύπημα ή πτώση,

έχει αφεθεί εκτεθειμένη σε εξωτερικό χώρο ή έχει έρθει σε επαφή με νερό, μην τη

χρησιμοποιήσετε και επικοινωνήστε με τη Γραμμή Εξυπηρέτησης Πελατών της Dyson.

8.

Σε περίπτωση που απαιτούνται εργασίες συντήρησης ή επισκευής, επικοινωνήστε με

τη Γραμμή Εξυπηρέτησης Πελατών της Dyson. Μην αποσυναρμολογείτε τη συσκευή,

καθώς η λανθασμένη συναρμολόγηση των εξαρτημάτων της ενέχει κινδύνους

ηλεκτροπληξίας ή εκδήλωσης πυρκαγιάς.

9.

Μην τεντώνετε και μην τοποθετείτε το καλώδιο υπό πίεση. Τοποθετείτε το καλώδιο

μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες. Φροντίστε ώστε το καλώδιο να μην

πιέζεται από πόρτες και να μην είναι τυλιγμένο γύρω από αιχμηρές άκρες ή γωνίες.

Τακτοποιήστε το καλώδιο μακριά από περάσματα και σε σημείο όπου δεν υπάρχει

κίνδυνος να σκοντάψει κάποιος.

10. Μην αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα τραβώντας το καλώδιο. Για να

αποσυνδέσετε τη συσκευή, πιάστε το φις και όχι το καλώδιο. Δεν συνιστάται η χρήση

καλωδίου προέκτασης.

11.

Μην τη χρησιμοποιείτε για την απορρόφηση νερού.

12. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να συλλέξετε εύφλεκτα ή καύσιμα υγρά, όπως

βενζίνη, ή μην τη χρησιμοποιείτε σε χώρους όπου μπορεί να υπάρχουν ατμοί από

τέτοια υλικά.

13. Μην μαζεύετε με τη συσκευή θερμά αντικείμενα ή αντικείμενα που βγάζουν καπνό,

όπως τσιγάρα, σπίρτα ή ζεστές στάχτες.

14. Κρατήστε τα μαλλιά, τα ρούχα, τα δάκτυλα και όλα τα άλλα μέρη του σώματός σας

μακριά από τα ανοίγματα και τα κινούμενα μέρη, όπως τον κύλινδρο με τη βούρτσα.

Μην στρέφετε τον εύκαμπτο και τηλεσκοπικό σωλήνα ή τα εργαλεία προς τα μάτια ή

τα αφτιά σας και μην τα βάζετε στο στόμα σας.

15. Μην βάζετε αντικείμενα στα ανοίγματα της συσκευής. Μην την χρησιμοποιείτε

όταν οποιοδήποτε άνοιγμα είναι φραγμένο. Διατηρήστε τα ανοίγματα καθαρά από

σκόνες, χνούδια, τρίχες και οτιδήποτε θα μπορούσε να μειώσει τη ροή του αέρα.

16. Χρησιμοποιείτε μόνο τα προτεινόμενα αξεσουάρ και ανταλλακτικά της Dyson.
17.

Για να αποφύγετε τον κίνδυνο να σκοντάψετε, τυλίξτε το καλώδιο όταν δεν

χρησιμοποιείτε τη συσκευή.

18. Χρησιμοποιείστε τη συσκευή μόνο όταν έχετε τοποθετήσει το διαφανή κάδο και τα

φίλτρα.

19. Μην αφήνετε τη συσκευή συνδεδεμένη στην πρίζα όταν δεν βρίσκεστε στο χώρο.

Αποσυνδέστε τη συσκευή όταν δεν τη χρησιμοποιείτε ή πριν την εκτέλεση εργασιών

επισκευής.

20. Μη τραβάτε το καλώδιο ή μη κουβαλάτε τη συσκευή κρατώντας την από το καλώδιο

και μη το χρησιμοποιείτε ως λαβή.

21. Προσέχετε ιδιαίτερα όταν καθαρίζετε σκάλες. Μην χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική

σκούπα Dyson όταν βρίσκεται σε ψηλότερο σκαλοπάτι από εσάς.

22. Πριν αποσυνδέσετε τη συσκευή από την πρίζα, πρέπει να γυρίσετε όλα τα

χειριστήρια στη θέση απενεργοποίησης (OFF). Αποσυνδέστε την από την πρίζα πριν

συνδέσετε οποιοδήποτε εργαλείο ή εξάρτημα.

23. Βγάζετε πάντα το καλώδιο μέχρι την κόκκινη γραμμή, χωρίς να το τεντώνετε ή να το

τραβάτε με δύναμη.

24. Κρατήστε το φις όταν τυλίγετε το καλώδιο στο καρούλι του. Μην αφήνετε το φις να

τινάζεται όταν τυλίγετε το καλώδιο.

ΔΙΑΒΑ ΣΤΕ Κ ΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ

ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

ΑΥΤΗ Η ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ DYSON

ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ

Μην τραβάτε το

καλώδιο.

Να μην αποθηκεύεται

κοντά σε πηγές

θερμότητας.

Να μην

χρησιμοποιείται

δίπλα σε φωτιά.

Μην περνάτε τη

συσκευή πάνω από το

καλώδιο.

Μην συλλέγετε νερό

ή υγρά.

Μην απορροφάτε

φλεγόμενα αντικείμενα.

Μην χρησιμοποιείτε

την ηλεκτρική σκούπα

σε σκαλοπάτια σε

ψηλότερη θέση από

εσάς.

Μην τοποθετείτε τα

χέρια σας κοντά στον

κύλινδρο της βούρτσας

ενώ η συσκευή

βρίσκεται σε λειτουργία.

GR

Älä irrota pistotulppaa

vetämällä

virtajohdosta.

Älä säilytä

lämmönlähteiden

läheisyydessä.

Älä käytä avotulen

läheisyydessä.

Älä vedä imuria sen

virtajohdon yli.

Älä imuroi vettä tai

muita nesteitä.

Älä imuroi palavia

esineitä.

Älä pidä imuria

yläpuolellasi

portaissa.

Älä laita käsiä

harjasuulakkeen

läheisyyteen laitteen

ollessa käytössä.

FI

FI

TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

ENNEN TUOTTEEN K ÄY TTÖÄ LUE K AIKKI OHJEET JA

VAROITUSMERKINNÄT, JOTK A ON M AINITTU TÄSSÄ

K ÄY TTÖOHJEESSA TAI MERKITT Y L AITTEESEEN

K ÄY TETTÄESSÄ SÄHKÖL AITTEITA, SEUR A AVAT TURVAOHJEET TULEE

AINA OTTA A HUOMIOON:

VAROITUS

TULIpALON, SÄHKÖISKUN JA VA MMOJEN VÄLTTÄ MISEKSI:

1.

Tätä Dyson-laitetta ei ole tarkoitettu henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön,

joilla on rajoittuneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole tarpeeksi

kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, ellei vastuullinen henkilö valvo tai ohjeista

heitä laitteen käyttöä koskien turvallisen käytön varmistamiseksi.

2.

Laitetta ei saa käyttää leluna. Tarkkaavainen valvonta on tarpeen pienten lasten

ollessa laitteen läheisyydessä tai käyttäessä laitetta. Lapsia tulee valvoa, jotteivät

he leiki laitteella.

3.

Laitetta tulee käyttää ainoastaan tämän Dyson-käyttöohjeen mukaisella tavalla.

Valmistajan suosituksista poikkeava käyttö voi johtaa tulipaloon, sähköiskuun tai

henkilövahinkoihin.

4.

Laitetta tulee käyttää ainoastaan kuivissa paikoissa. Älä käytä laitetta ulkotiloissa

tai märillä pinnoilla.

5.

Älä kosketa mitään pistokkeen tai laitteen osaa märin käsin.

6.

Älä käytä laitetta, mikäli sen virtajohto tai pistotulppa on vaurioitunut. Jos

virtajohto vaurioituu, Dysonin tai sen huoltoedustajan tai vastaavan pätevän

henkilön tulee vaihtaa virtajohto vaaratilanteen välttämiseksi.

7.

Jos laite ei toimi asianmukaisesti tai jos siihen on kohdistunut kova isku, se on

pudonnut, vaurioitunut, jätetty ulkotiloihin tai pudonnut veteen, lopeta laitteen

käyttö ja ota yhteys Dysonin asiakaspalveluun.

8.

Jos laite vaatii huoltoa tai korjausta, ota yhteys Dysonin asiakaspalveluun. Älä

pura laitetta. Väärin koottu laite voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.

9.

Virtajohtoa ei saa venyttää eikä siihen saa kohdistua rasitusta. Pidä virtajohto

poissa kuumilta pinnoilta. Virtajohtoa ei saa jättää oven väliin eikä sitä saa vetää

teräviä reunoja tai kulmia vasten. Sijoita virtajohto sivuun kulkuteistä siten, ettei

sen päälle astuta eikä siihen kompastuta.

10. Älä irrota pistotulppaa vetämällä virtajohdosta. Irrota laite sähköverkosta

pitämällä kiinni pistotulpasta; älä vedä johdosta. Jatkojohdon käyttö ei ole

suositeltavaa.

11. Laitteella ei saa imuroida vettä.
12. Älä imuroi syttyviä tai palonarkoja nesteitä, kuten bensiiniä, äläkä käytä imuria

paikoissa, joissa saattaa olla tällaisia aineita tai höyryjä.

13. Älä imuroi palavia tai savuavia materiaaleja, kuten savukkeita, tulitikkuja tai

kuumaa tuhkaa.

14. Pidä hiukset, vaatetus, sormet ja muut ruumiinosat loitolla laitteen aukoista ja

liikkuvista osista, kuten harjasuulakkeesta. Letkulla, putkella tai suulakkeella ei saa

osoittaa silmiin tai korviin eikä niitä saa laittaa suuhun.

15. Älä työnnä laitteen aukkoihin esineitä. Älä käytä laitetta, jos jokin sen aukoista

on tukkiutunut. Pidä aukot puhtaana pölystä, nukasta, hiuksista tms. ilmavirtaa

haittaavista tukoksista.

16. Käytä vain Dysonin suosittelemia lisävarusteita ja osia.
17. Kompastumisvaaran välttämiseksi kelaa johto sisään aina, kun lopetat imurin

käytön.

18. Älä käytä imuria, jos läpinäkyvä pölysäiliö tai suodatin on pois paikoiltaan.
19. Älä jätä sähköverkkoon kytkettyä laitetta ilman valvontaa. Irrota laite

sähköverkosta aina käytön jälkeen ja ennen huoltoa.

20. Laitetta ei saa vetää eikä kantaa sähköjohdosta eikä johtoa saa käyttää kahvana.
21. Ole erityisen varovainen puhdistaessasi portaita. Älä pidä laitetta portaissa itseäsi

ylempänä.

22. Kytke kaikki säätimet pois päältä ennen sähköverkosta irrottamista.Irrota laite

sähköverkosta ennen suulakkeen tai lisävarusteen kiinnittämistä.

23. Vedä johto aina ulos punaiseen viivaan asti, mutta älä venytä tai nykäise sitä

voimalla.

24. Pitele pistotulppaa kelatessasi johtoa sisään. Älä anna pistotulpan iskeytyä

mihinkään kelatessasi.

LUE JA SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU VAIN

KOTITALOUSK ÄYTTÖÖN

Træk ikke i

ledningen.

Opbevar ikke

i nærheden af

en varmekilde.

Benyt ikke

i nærheden

af åben ild.

Kør ikke over

ledningen.

Anvend ikke

maskinen til

opsamling af vand

eller anden væske.

Anvend ikke

maskinen til

opsamling af

nogen form

for brændende

objekter.

Anvend ikke

maskinen over dig

selv på trapper.

Anbring ikke

hænderne i

nærheden af

børstehovedet,

når apparatet er

i brug.

DK

Netahejte vysavač

za kabel.

Neskladujte blízko

zdrojů tepla.

Nepoužívejte

v blízkosti

otevřeného ohně.

Nepřejíždějte přes

přívodní kabel.

Nevysávejte vodu

ani jiné kapaliny.

Nevysávejte

hořící předměty.

Při vysávání schodů

stůjte vždy nad

vysavačem.

Pokud je přístroj v

provozu, nedávejte

ruce do blízkosti

kartáče.

CZ

DK

VIGTIGE

SIKKERHEDSFOR ANSTALTNINGER

FØR DETTE AppAR AT TAGES I BRUG, SK AL DU L ÆSE ALLE

ANVISNINGER OG ADVARSLER I DENNE VEJLEDNING OG pÅ

AppAR ATET

VED ANVENDELSE AF ELEKTRISKE AppAR ATER SK AL M AN ALTID TAGE

VISSE SIKKERHEDSFORBEHOLD:

ADVARSEL

FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BR AND, ELEKTRISK STØD ELLER

pERSONSK ADER:

1.

Dette apparat fra Dyson er ikke beregnet til brug af børn eller personer med

nedsat fysiske, sansemæssige eller fornuftsmæssige evner eller manglende erfaring

eller viden, medmindre de bliver overvåget eller undervist af en ansvarlig person

angående brug af apparatet for at sikre, at de kan benytte det på ufarlig vis.

2.

Apparatet må ikke bruges som legetøj. Der skal udvises særlig opmærksomhed,

når det benyttes af eller i nærheden af små børn. Børn skal overvåges for at sikre,

at de ikke leger med apparatet.

3.

Brug kun som beskrevet i denne Dyson Brugervejledning. Enhver anden form

for brug, der ikke er anbefalet af fabrikanten kan resultere i brand, stød eller

personskade.

4.

Udelukkende egnet til tørre områder. Brug ikke udendørs eller på våde overflader.

5.

Håndtér ikke nogen del af stikket eller apparatet med våde hænder.

6.

Brug ikke en beskadiget ledning eller et beskadiget stik. Hvis elledningen er

beskadiget, skal den udskiftes af Dyson eller en servicerepræsentant eller lignende

kvalificeret person for at undgå farer.

7.

Hvis apparatet ikke fungerer som det skal, har fået et hårdt slag, er blevet tabt,

beskadiget, efterladt udendørs eller tabt i vand, må det ikke anvendes. Kontakt

Dysons helpline.

8.

Kontakt Dyson Helpline, hvis service eller reparation er nødvendig. Apparatet må

ikke skilles ad, da forkert samling kan resultere i en elektrisk stød eller brand.

9.

Ledningen må ikke strækkes eller belastes. Hold ledningen væk fra varme

overflader. Ledningen må ikke klemmes i en dør eller trækkes rundt om skarpe

kanter eller hjørner. Anbring ledningen væk fra trafikerede områder, på et sted

hvor den ikke trædes på eller udgør en snublefare.

10. Tag ikke stikket ud ved at hive i ledningen. Tag fat i stikket og ikke i ledningen for at

frakoble støvsugeren. Brug af forlængerkabel frarådes.

11. Må ikke anvendes til at opsamle vand.
12. Brug ikke støvsugeren til at fjerne letantændelige eller brændbare væsker, såsom

benzin, og brug den ikke i områder, hvor sådanne væsker kan forekomme.

13. Brug ikke støvsugeren til at fjerne noget, som brænder eller ryger, såsom cigaretter,

tændstikker, gløder eller aske.

14. Hold hår, løst tøj, fingre og andre dele af kroppen væk fra åbninger og bevægelige

dele, som f.eks. børstehovedet. Du må aldrig rette slange, rør og værktøj mod dine

øjne eller ører eller tage dem i munden.

15. Kom ikke noget ind i åbningerne. Brug ikke støvsugeren med blokerede åbninger.

Skal holdes fri for støv, fnuller, hår og alt andet, der kan formindske luftstrømmen.

16. Anvend kun tilbehør og reservedele, der er anbefalet af Dyson.
17. For at undgå snublefare skal kablet rulles op, når det ikke er i brug.
18. Brug ikke støvsugeren, medmindre den klare beholder og filtrene sidder på.
19. Apparatet må ikke efterlades, mens det er tilsluttet. Kobl det fra strømforsyningen,

når det ikke er i brug og før eftersyn.

20. Må ikke løftes eller bæres i ledningen, og ledningen må ikke bruges som håndtag.
21. Vær særlig forsigtig ved rengøring af trapper. Apparatet må ikke befinde sig over

dig, når du støvsuger trapper.

22. Sluk for alle funktioner, før stikket tages ud af kontakten. Tag stikket ud af

kontakten før redskaber eller tilbehør tilsluttes.

23. Ledningen skal altid rulles ud til den røde linje, men man må aldrig strække eller

hive i slangen.

24. Hold i stikket, når ledningen rulles op. Stikket må ikke slippes under oprulning.

LÆS OG OpBEVAR DISSE

INSTRUKTIONER

DETTE DYSON-AppAR AT ER KUN TIL

HUSHOLDNINGSBRUG

CZ

DŮLEŽITá BEZpEČNOSTNÍ UpOZORNĚNÍ

pŘED pOUŽITÍM TOHOTO SpOTŘEBIČE SI pŘEČTĚTE VEŠKERÉ

pOKYNY A UpOZORNĚNÍ V TÉTO pŘÍRUČCE A NA SpOTŘEBIČI

pŘI pOUŽITÍ ELEKTRICKÉHO Z AŘÍZENÍ DODR ŽUJTE Z áKL ADNÍ

BEZpEČNOSTNÍ OpATŘENÍ VČETNĚ NáSLEDUJÍCÍCH:

VAROVáNÍ

OMEZTE NEBEZpEČÍ VZNIKU pOŽ áRU, ÚR A ZU ELEKTRICKÝM

pROUDEM NEBO ZR ANĚNÍ:

1.

Tento spotřebič Dyson není určen pro používání malými dětmi nebo postiženými

osobami s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi

nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, jestliže nejsou pod dohledem

odpovědné osoby nebo nebyly takovou osobou zaškoleny v bezpečném používání

spotřebiče.

2.

Zabraňte, aby si děti s tímto spotřebičem hrály. Při používání malými dětmi nebo

v jejich blízkosti je třeba dbát maximální opatrnosti. Malé děti by měly být pod

dohledem, aby bylo zajištěno, že si nebudou s tímto spotřebičem hrát.

3.

Používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu na použití Dyson. Výrobce

nedoporučuje žádné jiné použití, které by mohlo způsobit požár, úraz elektrickým

proudem nebo zranění osob.

4.

Vhodné pouze pro suché prostory. Nepoužívejte venku ani na mokrých místech.

5.

Nemanipulujte s žádnou částí zástrčky nebo spotřebiče mokrýma rukama.

6.

Nepoužívejte s poškozeným kabelem nebo zástrčkou. Pokud je napájecí kabel

poškozen, musí jej vyměnit společnost Dyson, její servisní zástupce nebo osoby se

stejnou kvalifikací, aby se zabránilo nebezpečí.

7.

Pokud přístroj nepracuje správně, utrpěl těžký úder, byl upuštěn, poškozen,

ponechán venku nebo upuštěn do vody, nepoužívejte ho a kontaktujte zákaznickou

linku společnosti Dyson.

8.

Pokud je třeba provést opravu nebo potřebujete nějakou službu, zavolejte prosím

na zákaznickou linku společnosti Dyson. Zařízení sami nerozebírejte, protože jeho

nesprávné sestavení může vést k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.

9.

Napájecí šňůru nenatahujte ani ji nevystavujte nadměrnému namáhání. Chraňte

šňůru před kontaktem s rozžhavenými plochami. Šňůru nepřivírejte do dveří ani

ji neveďte kolem ostrých hran nebo rohů. Napájecí kabel nepokládejte na místa,

kudy se chodí, ani tam, kde by se na něj šlapalo, nebo se musel překračovat.

10. Přístroj neodpojujte ze sítě vytažením za kabel. Při odpojování uchopte zástrčku,

nikoli kabel. Nedoporučuje se používat prodlužovací kabel.

11. Nepoužívejte vysavač k vysávání vody.
12. Nepoužívejte k vysávání hořlavých kapalin, například benzínu, ani jej nepoužívejte

v místech, kde mohou být tyto kapaliny přítomny.

13. Nevysávejte nic, co hoří nebo z čeho se kouří, jako jsou cigarety, zápalky nebo

horký popel.

14. Dbejte na to, aby vlasy, volné oblečení, prsty a další části těla byly v dostatečné

vzdálenosti od pohyblivých částí a otvorů, jako je kartáč. Hadici, sací trubici ani

nástavce nepřibližujte k očím ani uším a nedávejte si je do úst.

15. Do otvorů nevkládejte žádné předměty. Zařízení nepoužívejte, pokud jsou některé

otvory ucpané; odstraňujte prach, chuchvalce, vlasy a cokoli jiného, co by mohlo

omezovat průchod vzduchu.

16. Používejte pouze příslušenství a náhradní díly doporučené společností Dyson.
17. Pokud vysavač nepoužíváte, smotejte kabel, abyste předešli úrazu v důsledku

zakopnutí o šňůru.

18. Přístroj použijte pouze tehdy, pokud obsahuje průhlednou nádobu na prach a

pokud má správně umístěné filtry.

19. Pokud je napájecí šňůra v zásuvce, od přístroje se nevzdalujte. Pokud ho

nepoužíváte, vytáhněte šňůru ze zásuvky, a teprve potom provádějte údržbu.

20. Přístroj netahejte za napájecí šňůru, ani ho za ni nenoste.
21. Při vysávání schodů dbejte zvýšené opatrnosti. Při luxování schodů přístroj nikdy

nemějte umístěn výše, než jste vy.

22. Před odpojením přístroje vypněte všechny ovládací prvky. Před připojením

jakéhokoli nástroje nebo příslušenství odpojte přístroj ze zásuvky.

23. Napájecí kabel vždy vytáhněte až po červenou rysku, ale nikdy jej nenatahujte ani

s ním neškubejte.

24. Při navíjení kabelu držte zástrčku v ruce. Při navíjení dbejte na to, aby zástrčka

nebouchla o kryt.

TYTO pOKYNY SI pŘEČTĚTE A

USCHOVEJTE

TENTO TYp pŘÍSTROJE JE URČEN pOUZE K

pOUŽITÍ V DOMáCNOSTI

6

7

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)