Lavor One Plus 130 8.103.0005C - Instrukcja obsługi - Strona 3
![Lavor One Plus 130 8.103.0005C](/img/product/thumbs/180/d7/00/d700a4d4c3dba92ef29afb6556dab6d9.webp)
Spis treści:
PL
64
złączki wysokiego ciśnienia są ważne dla
bezpiecznego działania urządzenia. Należy
używać wyłącznie elastycznych węży,
akcesoriów i złączek wysokiego ciśnienia
zalecanych przez producenta (bardzo ważną
sprawą jest zabezpieczenie nienaruszalności
tych
elementów
zapobiegając
ich
nieprawidłowemu użyciu i zabezpieczając je
przed gięciem, uderzeniami, ścieraniem).
•
09 UWAGA:
Urządzenia nie wyposażone w
system A.S.S. (Automatic Stop System): nie
powinny one działać z włączonym pistoletem
dłużej niż przez 2 minuty. Woda pod ciśnieniem
znacznie zwiększa swoją temperaturę prowadząc
do poważnego uszkodzenia pompy.
•
10 UWAGA:
Urządzenia wyposażone w system
A.S.S. (Automatic Stop System): dobrą zasadą jest
pozostawianie urządzeń w stanie oczekiwania nie
dłużej niż przez 5 minut.
•
11 UWAGA:
Wyłączyć całkowicie urządzenie
(wyłącznik główny w położeniu (0)OFF)
każdorazowo, gdy pozostawiamy je bez nadzoru.
•
12 UWAGA:
Każda myjka poddawana jest
próbom odbiorczym w warunkach użytkowania,
dlatego normalną rzeczą jest, że w jej wnętrzu
znajdują się krople wody.
•
13 UWAGA:
Należy zwracać uwagę, by nie
uszkodzić kabla elektrycznego. Jeśli przewód
zasilający jest uszkodzony, aby uniknąć
niebezpiecznych sytuacji powinien zostać
zastąpiony przez producenta, centrum serwisowe
lub wykwalifikowany personel.
•
13b UWAGA:
Nigdy nie ciągnąć lub podnosić
urządzenia za kabel elektryczny.
•
14UWAGA:
W urządzeniu występuje ciecz pod
ciśnieniem. Pistolet należy mocno trzymać, aby
zapobiec jego odrzutowi. Używać wyłącznie
dyszy wysokociśnieniowej dostarczanej wraz z
urządzeniem.
•
15UWAGA:
Wąż wysokociśnieniowy został
zaprojektowany i skonstruowany, aby mógł
wytrzymać działanie wysokiego ciśnienia. Należy
traktować go ze szczególną ostrożnością, by
zapobiec jego uszkodzeniu. Nieprawidłowe użycie
węża może prowadzić do jego przedwczesnych
uszkodzeń lub pęknięć i spowodować utratę
ważności gwarancji.
•
16 UWAGA:
Wyrób nie może być używany
przez dzieci lub przez osoby ze zmniejszonymi
zdolnościami
fizycznymi,
zmysłowymi
i
umysłowymi
lub
nie
posiadającymi
odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, dopóki
nie zostaną odpowiednio przeszkolone lun
nauczone.
•
17 UWAGA:
Dzieci, nawet jeżeli pod opieką, nie
mogą bawić się wyrobem.
•
18 UWAGA:
Włączać myjkę wodną dopiero po
rozwinięciu przewodu wysokiego ciśnienia.
•
19 UWAGA:
Przewód zwijać i rozwijać starając
się, by nie doprowadzić do przewrócenia myjki.
•
20UWAGA:
W czasie zwijania i rozwijania
przewodu, urządzenie powinno być wyłączone, a
przewód spustowy ciśnienia odłączony.
•
21UWAGA:
Niebezpieczeństwo wybuchu. Nie
rozpylać płynów łatwopalnych.
•
22UWAGA:
W celu zapewnienia bezpieczeństwa
urządzenia,
należy
używać
wyłącznie
oryginalnych części zamiennych od producenta
lub zatwierdzone przez producenta
•
23UWAGA:
Strumienia nie kierować w stronę
samego siebie ani w stronę innych osób w celu
oczyszczenia ubrań lub butów.
•
24UWAGA:
Nie pozwolić, by z urządzenia
korzystały dzieci lub nieprzeszkoleni pracownicy.
•
XZUWAGA:
Wody przepływającej przez
urządzenia zwrotny nie jest uznawany do picia.
•
XX UWAGA:
Przed wykonywaniem jakiejkolwiek
interwencji konserwacyjnej i czyszczenia odłączyć
urządzenie od sieci elektrycznej.
•
XY UWAGA:
Nieodpowiednie przedłużacze mogą
być niebezpieczne.
•
XJ UWAGA:
W razie stosowania przedłużacza,
wtyczka urządzenia i gniazdko przedłużacza
powinny być nieprzemakalne
URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE:
•
UWAGA:
Pistolet wyposażony jest w
zacisk bezpieczeństwa. Każdorazowo po
zaprzestaniu używania maszyny należy
wcisnąć zacisk bezpieczeństwa, aby zapobiec
przypadkowemu włączeniu myjki.
- Urządzenia
zabezpieczające:
pistolet
wyposażony jest w zacisk bezpieczeństwa,
myjka posiada zabezpieczenie przed
przeciążeniami elektrycznymi (Kl. I), pompa
wyposażona jest w obejście lub w urządzenie
wyłączające.
- Przycisk bezpieczeństwa na pistolecie
nie służy do blokowania dźwigni w czasie
działania myjki, lecz do zapobiegania
przypadkowemu włączeniu.
•
UWAGA:
Urządzenie wyposażone jest
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Tłumaczenie oryginalnych instrukcji PL 63 INDEKS str. WPROWADZENIE 63 SYMBOLE 63 BEZPIECZEŃSTWA 63 WYKORZYSTANIE 65 DBAŁOŚĆ I KONSERWACJA 66 NAPRAWY W PRZYPADKU ZŁEGO FUNKCJONOWANIA 67 WARUNKI GWARANCJI 67 USUWANIE 67 RYSUNEK 120-123 wpRowADzEnIE > PRZEZNACZENIE · Urządzenie można używać do myci...
PL 65 w mechanizm zabezpieczenia silnika: w przypadku uruchomienia się mechanizmu odczekać kilka minut, innym rozwiązaniem może być odłączenie i ponowne pododłączenie urzadzenia do sieci elektrycznej. W przypadku ponownego wystąpienia tego problemu lub w razie braku ponownego włączenia się urządzeni...
PL 66 - Podłączenie elektryczne urządzenia powinno być zgodne z normą IEC 60364-1. WAŻNE Przed podłączeniem urządzenia należy się upewnić czy dane na tabliczce znamionowej są zgodne z danymi technicznymi sieci elektrycznej i czy gniazdko zasilające jest chronione przez różnicowy wyłącznik magnetote...
Inne modele myjki ciśnieniowe Lavor
-
Lavor Ikon 160 8.108.0002C
-
Lavor LANDER 3000 8.601.0202C
-
Lavor PREDATOR 160 WPS 8.101.0017C
-
Lavor STM 160 8.086.X060C
-
Lavor STM 160 WPS 8.086.0140C
-
Lavor THERMIC 2W 13 L 0.066.0037
-
Lavor Vertigo 28 Pro 8.047.0068C