Strona 2 - Spis treści
Spis treści 2 Wskazówki dotyczące instrukcji ...................................................................... 5 Działania .............................................................................................................. 5 Opis urządzenia ..............................................
Strona 4 - Serwis
Spis treści 4 Ogólne problemy ze zmywarką ........................................................................... 79Hałasy.................................................................................................................. 81Niezadowalające efekty zmywania.............................
Strona 5 - Wskazówki dotyczące instrukcji; Ostrzeżenia; Informacje dodatkowe i uwagi są oznaczane przez wąską ramkę.; Działania; Wybrać żądane ustawienie i potwierdzić za pomocą przycisku; Wyświetlacz; lub
Wskazówki dotyczące instrukcji 5 Ostrzeżenia Oznaczone w ten sposób wskazówki zawierają informacje związane z bez- pieczeństwem. Ostrzegają one przed możliwymi szkodami rzeczowymi i osobo-wymi.Ostrzeżenia należy uważnie przeczytać i przestrzegać podanych w nich wyma-gań i zasad dotyczących postępo...
Strona 6 - Opis urządzenia; Przegląd urządzenia
Opis urządzenia 6 Przegląd urządzenia a Górne ramię spryskujące b Szuflada 3D MultiFlex (w zależnościod modelu) c Kosz górny (w zależności od mode-lu) d Środkowe ramię spryskujące e Wentylacja f Dolne ramię spryskujące g Zespół sit h Zbiornik soli i Tabliczka znamionowa j Zbiornik nabłyszczacza k Za...
Strona 7 - Panel sterowania; OK
Opis urządzenia 7 Panel sterowania a Przycisk dotykowy Wł./Wył. Do włączania i wyłączania zmywarki. b Optyczna kontrolka funkcjiDo wskazywania przebiegu programuzmywania przy zamkniętych drzwicz-kach. c Przycisk dotykowy Start zdalny Do aktywacji/dezaktywacji funkcji„Start zdalny“. d Wybór pr...
Strona 8 - Sposób działania wyświetlacza
Opis urządzenia 8 Sposób działania wyświetlacza Poprzez wyświetlacz można wybieraćew. ustawiać następujące rzeczy: - program - timer - menu Ustawienia Na wyświetlaczu może być pokazywananastępująca zawartość: - etap programu - przewidywany pozostały czas trwania programu - zużycie wody (EcoFeedbac...
Strona 9 - Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem; Ta profesjonalna zmywarka do naczyń jest, ze względu na krótkie
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 9 Ta zmywarka spełnia wymagania obowiązujących przepisów bez-pieczeństwa. Nieprawidłowe użytkowanie może jednak doprowa-dzić do wyrządzenia szkód osobowych i rzeczowych. Przed uruchomieniem tego urządzenia należy uważnie przeczytaćinstrukcję użytkowania. Zawiera o...
Strona 10 - Ta zmywarka jest przeznaczona do stosowania na wysokościach
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 10 Ta zmywarka jest przeznaczona do stosowania na wysokościach do 4000 m n.p.m. Specjalne wkłady w koszach należy stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Osoby, które ze względu na upośledzenie psychiczne, sensorycz- ne lub umysłowe, czy też brak doświa...
Strona 11 - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia; Prawidłowe ustawienie
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 11 Prawidłowe ustawienie Zmywarka nie może być ustawiana w obszarach zagrożonych eksplozją lub mrozem. Proszę zachować ostrożność zarówno przed, jak i w trak- cie montażu zmywarki. O niektóre elementy metalowe moż-na się skaleczyć. Zakładać rękawice ochronn...
Strona 12 - Bezpieczeństwo techniczne
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 12 Bezpieczeństwo techniczne Rozruch, konserwacja i naprawy urządzenia mogą być dokonywa- ne wyłącznie przez serwis firmy Miele lub odpowiednio wykwalifiko-wany personel. Nieprawidłowo przeprowadzone prace instalacyjne ikonserwacyjne lub naprawy mogą się stać...
Strona 15 - Prawidłowe użytkowanie
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 15 Prawidłowe użytkowanie Zmywarka jest przeznaczona wyłącznie do pracy z użyciem wody i detergentów przeznaczonych do zmywarek i nie może być używanaz rozpuszczalnikami organicznymi lub cieczami łatwopalnymi. Między innymi występuje ryzyko eksplozji i niebez...
Strona 17 - Dzieci w otoczeniu
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 17 Podczas czyszczenia nie wolno spryskiwać zmywarki ani jej bez- pośredniego otoczenia, np. za pomocą węża z wodą lub myjki wyso-kociśnieniowej. Przy ustawieniu na stojąco ostrych, spiczastych sztućców uważać na ryzyko odniesienia zranień. Posortować sztuć...
Strona 18 - Wyposażenie; Stosować wyłącznie oryginalne wyposażenie Miele. Jeśli zostaną; Transport; Transportować zmywarkę wyłącznie pionowo, żeby do sterowania
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 18 Wyposażenie Stosować wyłącznie oryginalne wyposażenie Miele. Jeśli zostaną dobudowane lub wbudowane inne elementy, przepadają roszczeniawynikające z gwarancji, rękojmi i/lub odpowiedzialności za produkt. Firma Miele gwarantuje dostępność zapewniających f...
Strona 19 - Ochrona środowiska naturalnego; Utylizacja starego urządzenia
Ochrona środowiska naturalnego 19 Utylizacja opakowania trans-portowego Opakowanie chroni urządzenie przeduszkodzeniami podczas transportu. Ma-teriały, z których wykonano opakowaniezostały specjalnie dobrane pod kątemochrony środowiska i techniki utylizacjii dlatego nadają się do ponownego wy-korzys...
Strona 20 - Pierwsze uruchomienie; Ustawienia podstawowe; Włączanie zmywarki; i potwierdzić za pomocą
Pierwsze uruchomienie 20 Ustawienia podstawowe Włączanie zmywarki Otworzyć drzwiczki. Włączyć zmywarkę przyciskiem doty-kowym . Przy włączaniu zmywarki jest pokazy-wany ekran powitalny i rozlega się me-lodia powitalna. Sposób działania wyświetlacza jestopisany w rozdziale „Opis urządzenia“,pun...
Strona 21 - Ustawianie godziny
Pierwsze uruchomienie 21 Ustawianie godziny Godzina jest aktualizowana automa-tycznie po podłączeniu do sieci WiFi. Wyświetlacz przechodzi do ustawieńgodziny. Aktualna godzina jest wymagana dostosowania opcji „Timer“. Korzystając z przycisków dotyko-wych ustawić liczbę godzin i po- twierdzić z...
Strona 23 - Dostępność połączenia WiFi
Pierwsze uruchomienie 23 Dostępność połączenia WiFi Połączenie WiFi współdzieli zakres czę-stotliwości z innymi urządzeniami (np.kuchnia mikrofalowa, zdalnie sterowanezabawki). Z tego powodu mogą wystą-pić czasowe lub całkowite zakłóceniapołączenia. Dlatego nie można zagwa-rantować stałej dostępnośc...
Strona 24 - Otwieranie drzwiczek; Drzwiczki trochę się uchylają.
Pierwsze uruchomienie 24 Każda zmywarka jest kontrolowana w fabryce pod kątem prawidłowościdziałania. Pozostałości wody są na-stępstwem takiej kontroli i nie stano-wią oznaki wcześniejszego użytkowa-nia zmywarki. Otwieranie drzwiczek W niektórych programach drzwiczki sąautomatycznie uchylane, żeby p...
Strona 25 - Obrócić wytrych w prawo; Zamykanie drzwiczek; Wsunąć kosze z naczyniami.
Pierwsze uruchomienie 25 Wytrych do otwierania drzwi-czek Jeśli otwieranie drzwiczek przez puka-nie nie działa lub nie ma prądu, drzwicz-ki można również otworzyć ręcznie zapomocą wytrycha dostarczonego wrazz urządzeniem. Wsunąć wytrych ok. 15 cm poniżejblatu roboczego w szczelinę pomię-dzy fronte...
Strona 26 - Sól regeneracyjna; Uszkodzenia przez nieodpowied-
Pierwsze uruchomienie 26 Sól regeneracyjna W celu osiągnięcia dobrych efektówzmywania, zmywarka wymaga miękkiej(odwapnionej) wody. Przy twardej wo-dzie na naczyniach i ściankach komoryzmywania odkładają się białe osady. Dlatego woda o twardości większej niż5 °dH musi zostać odwapniona. Odby-wa się t...
Strona 27 - Uzupełnianie soli; Potwierdzić za pomocą
Pierwsze uruchomienie 27 Uzupełnianie soli Przed pierwszym napełnieniem zbior-nika solą należy najpierw do niegowlać ok. 2 l wody, żeby sól mogła sięrozpuścić. Po pierwszym uruchomieniu w zbiorni-ku soli znajduje się już zawsze wystar-czająca ilość wody. Wyjąć z komory zmywania dolny koszi otworzy...
Strona 28 - Nabłyszczacz; Szkody przez płyn do mycia
Pierwsze uruchomienie 28 Nabłyszczacz Nabłyszczacz jest konieczny, żeby wo-da przy suszeniu spływała z naczyń ja-ko film oraz żeby naczynia łatwiej wysy-chały po myciu. Nabłyszczacz napełnia się do zbiornikai jest on automatycznie dozowanyw ustawionej ilości. Szkody przez płyn do mycia ręcznego lu...
Strona 29 - Uzupełnianie nabłyszczacza
Pierwsze uruchomienie 29 Uzupełnianie nabłyszczacza Nacisnąć żółty przycisk na pokrywcezbiornika nabłyszczacza . Pokrywka odskakuje. Napełniać tylko tyle nabłyszczacza,żeby przy poziomo otwartychdrzwiczkach wskaźnik stanu napeł-nienia (strzałka) zmienił zabarwieniena ciemne. Zbiornik nabłyszcz...
Strona 30 - Zmywanie przyjazne dla środowiska; Oszczędne zmywanie; ECO
Zmywanie przyjazne dla środowiska 30 Oszczędne zmywanie Ta zmywarka wykazuje się szczególnąoszczędnością wody i energii. Jej oszczędność można wspomóc,przestrzegając następujących zaleceń: - Zmywanie maszynowe jest z reguły bardziej oszczędne pod względemzużycia wody i energii niż zmywanieręczne. - ...
Strona 31 - Wyświetlanie zużycia
Zmywanie przyjazne dla środowiska 31 Wskazania dotyczące zużyciaEcoFeedback Poprzez funkcję „Zużycie“ można uzy-skać informacje dotyczące zużycia wo-dy Państwa zmywarki (patrz rozdział„Ustawienia“, punkt „Zużycie“). Na wyświetlaczu mogą zostać pokaza-ne następujące informacje: - prognoza zużycia prz...
Strona 32 - Układanie naczyń i sztućców; Wskazówki ogólne; - Naczynia i sztućce nie mogą leżeć
Układanie naczyń i sztućców 32 Wskazówki ogólne Usunąć większe resztki potraw z na-czyń. Mycie wstępne pod bieżącą wodą niejest konieczne! Szkody przez popiół, piasek, wosk, smary lub farby.Te substancje zabrudzą zmywarkę i nie dadzą się więcej usunąć.Nie zmywać naczyń z takimi zabru-dzeniami w zm...
Strona 33 - Srebro
Układanie naczyń i sztućców 33 Ładunek nieodpowiedni do mycia wzmywarce: - Sztućce i naczynia z drewna lub z elementami drewnianymi: zostanąwyługowane i utracą wygląd. Pozatym stosowane kleje nie nadają siędo mycia w zmywarkach naczyń.Skutek: uchwyty drewniane mogą sięodkleić. - Artykuły rzemiosła a...
Strona 34 - Kosz górny; Układanie kosza górnego
Układanie naczyń i sztućców 34 Kosz górny Przy układaniu naczyń i sztućców pro-szę również przestrzegać wskazówekzamieszczonych w rozdziale „Układa-nie naczyń i sztućców“, punkt „Przy-kłady ułożenia“. Układanie kosza górnego Szkody przez wyciekającą wodę. Przy zmywaniu bez kosza górnegoze zmywarki...
Strona 36 - Składanie podpórek
Układanie naczyń i sztućców 36 Składanie podpórek W obu przednich rzędach podpórek poprawej stronie można złożyć co drugąpodpórkę, żeby dało się lepiej umieścićwiększe naczynia, np. miseczki do mu-sli. Nacisnąć do dołu żółtą dźwignię i złożyć ciemnoszare podpórki . Ustawić miseczki pionowo n...
Strona 37 - Przestawianie kosza górnego; Wyciągnąć kosz górny.
Układanie naczyń i sztućców 37 Przestawianie kosza górnego W celu uzyskania większej ilości miej-sca na wysokie naczynia w koszu gór-nym lub dolnym, można przestawićkosz górny na wysokość, w 3 pozycjachróżniących się o ok. 2 cm. Aby woda lepiej spływała z zagłębień,kosz górny można również ustawić u...
Strona 38 - Kosz dolny; Układanie kosza dolnego
Układanie naczyń i sztućców 38 Kosz dolny Układanie naczyń i sztućców patrzrozdział „Układanie naczyń i sztuć-ców“, punkt „Przykłady ułożenia“. Układanie kosza dolnego W koszu dolnym należy umieszczaćduże i ciężkie rzeczy, np. talerze, pół-miski, garnki, miski. Do kosza dolnego można równieżwłożyć...
Strona 39 - Rozłożyć do góry uchwyty MultiClips.
Układanie naczyń i sztućców 39 Korzystanie z podpórki na kieliszkiFlexCare z uchwytami MultiClips Dzięki elementom silikonowym podpór-ka na kieliszki zapewnia delikatnym kie-liszkom na nóżkach pewne i stabilnepodparcie. Kieliszki na nóżkach, np. kieliszki dowina, szampana lub piwa, oprzeć lubzawie...
Strona 40 - Korzystanie z pałąka na kieliszki
Układanie naczyń i sztućców 40 Korzystanie z pałąka na kieliszki Dzięki pałąkowi kieliszki na szczególniewysokich nóżkach uzyskają pewnepodparcie. Rozłożyć pałąk do dołu i oprzeć oniego kieliszki. Rozkładanie uchwytu na butelki Uchwyt na butelki zapewnia przy zmy-waniu stabilne podparcie wąskim na...
Strona 41 - Szuflada na sztućce; Układanie szuflady 3D-MultiFlex
Układanie naczyń i sztućców 41 Szuflada na sztućce Do układania naczyń i sztućców patrzrozdział „Układanie naczyń i sztuć-ców“, punkt „Przykłady ułożenia“. Ułożyć sztućce w szufladzie 3D-MultiFlex. Układanie szuflady 3D-MultiFlex Gdy noże, widelce i łyżki ułoży się w od-dzielnych obszarach, można ...
Strona 44 - Detergent; Niebezpieczeństwo podrażnień; Obszar zastosowania; otoczeniu komercyjnym
Detergent 44 Niebezpieczeństwo podrażnień przez detergent.Detergent może spowodować po-drażnienia skóry, oczu, nosa, ust i gardła.Unikać kontaktu z detergentem. Nie wdychać detergentu w proszku.Nie połykać detergentu. W razie do-stania się detergentu do dróg odde-chowych lub pokarmowych należynaty...
Strona 45 - Dozowanie detergentu
Detergent 45 Detergent w proszku i deter-gent w tabletkach W dozowniku w drzwiczkach stoso-wać wyłącznie detergent w proszkulub w tabletkach. Stosować wyłącznie takie tabletkiz detergentem, które wystarczającoszybko się rozpuszczają.Odpowiednie tabletki znajdują sięw asortymencie środków myjącychMie...
Strona 46 - Uzupełnianie detergentu
Detergent 46 Uzupełnianie detergentu Podważyć żółty przycisk na pokrywcezasobnika detergentu . Pokrywka odskakuje. Po zakończeniu programu pokrywkajest już otwarta. Napełnić zasobnik detergentu deter-gentem. Dosunąć pokrywkę zasobnika deter-gentu aż do wyraźnego zatrzaśnięcia. Pokrywka zasob...
Strona 47 - Detergent w płynie
Detergent 47 Detergent w płynie Zmywarka na życzenie może zostaćwyposażona w zewnętrzną pompę do-zującą do środków płynnych (modułDOS). W celu aktywacji systemu dozującego i ustawienia dozowania detergentu pro-szę przestrzegać zaleceń z rozdziału„Menu Ustawienia, Dozowanie ze-wnętrzne“. W przypadku ...
Strona 48 - Kontrola zużycia; Zmiana detergentu; Uruchomić
Detergent 48 Kontrola zużycia Kontrolować regularnie zużycie stoso-wanych chemikaliów procesowych napodstawie stanu napełnienia zbior-ników, żeby móc rozpoznać ewentualnenieprawidłowości przy dozowaniu. Zmiana detergentu Jeśli ma zostać zastosowany inny de-tergent, należy wcześniej przepłukaćsystem ...
Strona 49 - Obsługa; „Przegląd programów“
Obsługa 49 Włączanie zmywarki Otworzyć zawór z wodą, jeśli jestzamknięty. Otworzyć drzwiczki. Sprawdzić, czy ramiona spryskującemogą się swobodnie obracać. Nacisnąć przycisk dotykowy . Jeśli zmywarka była włączona wcze-śniej dłużej niż 1 minutę, przycisk do-tykowy musi być naciskany ni...
Strona 50 - Uruchamianie programu
Obsługa 50 Wskazanie czasu trwania pro-gramu Przed startem programu na wyświetla-czu pokazywany jest przewidywanyczas trwania wybranego programu.Podczas trwania programu przy otwar-tych drzwiczkach pokazywany jest czaspozostały do końca programu. Każdy etap programu jest oznaczonysymbolem: Płukani...
Strona 51 - Zakończenie programu; , można teraz wyświetlić; Zarządzenie energią; musi być naciskany nieco dłu-
Obsługa 51 Zakończenie programu Na koniec programu, przy zamkniętychdrzwiczkach, miga powoli optycznakontrolka funkcji i ewentualnie rozlegająsię sygnały dźwiękowe. Jeśli drzwiczki pozostają zamknięte,optyczna kontrolka funkcji gaśnie w cią-gu 10 minut po zakończeniu programu. Program jest zakończon...
Strona 52 - Wyłączanie zmywarki; Wyjmowanie naczyń
Obsługa 52 Wyłączanie zmywarki Otworzyć drzwiczki. Zmywarkę można w każdej chwili wy-łączyć za pomocą przycisku dotyko-wego . Potwierdzić pytanie Wyłącz urządzenie za pomocą OK . Jeśli zmywarka zostanie wyłączonapodczas trwania programu, programzostanie przerwany. W ten sposób można również...
Strona 53 - Wstrzymywanie programu
Obsługa 53 Wstrzymywanie programu Program zostaje wstrzymany, gdy tylkozostaną otwarte drzwiczki. Gdy drzwiczki zostaną z powrotemzamknięte w ciągu 4 sekund, programzostaje wznowiony po kilku sekundachw miejscu, w którym został wcześniejprzerwany. W ciągu 4 sekund po otwarciu drzwi-czek na wyświetla...
Strona 54 - Opcje programowe; Opcje; Start
Opcje programowe 54 Opcje Opcje można wybierać i odwoływaćprzed startem programu, wykorzystującw tym celu odpowiednie przyciski i wy-świetlacz. Otworzyć drzwiczki. Włączyć zmywarkę przez naciśnięcieprzycisku dotykowego . Miga przycisk dotykowy Start . Wybrać program. Nacisnąć przycisk żąd...
Strona 55 - Timer; średnio przed
Opcje programowe 55 Timer Timer udostępnia kilka możliwości uruchomienia programu w późniejszymterminie. Można ustawić czas startu lubczas zakończenia programu. Ponadto,dzięki funkcjom EcoStart lub SmartStart , istnieje możliwość wykorzystania strefo-wych taryf prądowych. Przy ręcznym dozowani...
Strona 56 - Ustawianie „Start o“
Opcje programowe 56 Ustawianie „Start o“ W przypadku funkcji Start o ustawia się wybraną dokładną godzinę rozpoczęciaprogramu. Korzystając z przycisków dotyko-wych ustawić liczbę godzin i po- twierdzić za pomocą OK . Godziny zostają zapamiętane i blok mi-nutowy jest zaznaczony. Korzystając z...
Strona 57 - Funkcja „EcoStart“
Opcje programowe 57 Funkcja „EcoStart“ Dzięki funkcji EcoStart można wykorzy- stać strefowe taryfy prądowe. W tymcelu należy najpierw ustawić jednorazo-wo do 3 strefowych taryf prądowych(patrz rozdział „Ustawienia“, punkt„EcoStart“). Następnie należy ustawić czas, o któ-rym wybrany program powinien ...
Strona 59 - Aktywacja startu zdalnego; Nacisnąć przycisk dotykowy
Opcje programowe 59 Aktywacja startu zdalnego Istnieje możliwość zdalnego uruchomie-nia zmywarki za pomocą aplikacjiMiele@mobile. W tym celu należy naj-pierw zainstalować aplikację na urzą-dzeniu mobilnym, połączyć zmywarkęz siecią WiFi (patrz rozdział „Ustawie-nia“, punkt „Miele@home“) i ewentua...
Strona 60 - Przegląd programów
Przegląd programów 60 Program Zastosowanie Detergent Poniższe dane odnoszą się do produktów myjących Miele. Proszę przestrzegać danych producenta! Zasobnik detergentu 1) Krótki Do świeżych, mało przywartych resztek potraw. 20–25 g lub 1 tabletka Uniwersalny Przy normalnych, lekko przyschnięty...
Strona 63 - Wartości dotyczące zużycia w programie ECO
Przegląd programów 63 Wartości dotyczące zużycia w programie ECO Program Zużycie 8) Czas trwania 8) energii elektrycznej wody woda zimna 15 °C woda ciepła 55 °C woda zimna 15 °C woda ciepła 55 °C 2,1 kW 7,3 kW 2,1 kW 7,3 kW 2,1 kW 7,3 kW 2,1 kW 7,3 kW 2,1 kW 7,3 kW ECO 14 standar-dowych ze-stawów ...
Strona 64 - Czyszczenie i konserwacja; Przegląd; przynajmniej raz w roku; Czyszczenie komory zmywania
Czyszczenie i konserwacja 64 Przegląd Aby zwiększyć żywotność zmywarki donaczyń, przynajmniej raz w roku powi- nien się odbyć przegląd urządzeniaprzez serwis Miele. Przegląd obejmuje następujące punkty: - bezpieczeństwo elektryczne wg VDE 0701/0702 - mechanika i uszczelnienie drzwi - połączenia gwin...
Strona 65 - Czyszczenie panelu sterowania; Panel sterowania czyścić; Czyszczenie światłowodu; Uszkodzenia przez zabrudzenia.
Czyszczenie i konserwacja 65 Czyszczenie uszczelki drzwi-czek i drzwiczek Uszczelki drzwiczek i boki drzwiczekzmywarki nie są osiągane ani czyszczo-ne przez strumienie spryskujące. Wycierać regularnie rozchlapaneresztki potraw i napojów z uszczelekdrzwiczek i z boków drzwiczek zmy-warki za pomocą ...
Strona 66 - - środków rozpuszczających osady
Czyszczenie i konserwacja 66 W celu uniknięcia uszkodzeń po-wierzchni, do czyszczenia nie należystosować: - środków zawierających sodę, amo- niak, kwasy lub chlor, - środków rozpuszczających osady wapienne, - środków szorujących, jak np. proszki i mleczka do szorowania, pumeks, - środków zawierający...
Strona 67 - Szkody przez zabrudzenia w
Czyszczenie i konserwacja 67 Czyszczenie ramion spryskują-cych Resztki potraw mogą się osadzać w dy-szach i ułożyskowaniu ramion sprysku-jących. Dlatego ramiona spryskującenależy regularnie kontrolować (co około2-4 miesięcy). Szkody przez zabrudzenia w systemie obiegowym.Bez sit zanieczyszczenia d...
Strona 68 - Czyszczenie ramion spryskujących
Czyszczenie i konserwacja 68 Czyszczenie ramion spryskujących Wcisnąć resztki potraw w dyszach doramienia spryskującego za pomocąspiczastego przedmiotu. Następnie dobrze przepłukać ramięspryskujące pod bieżącą wodą. Zakładanie ramion spryskujących Założyć z powrotem górne i środko-we ramię spr...
Strona 69 - Szkody przez zabrudzenia; Sprawdzić zespół sit.; Czyszczenie sit
Czyszczenie i konserwacja 69 Kontrola sit w komorze zmy-wania Zespół sit w dnie komory zmywania wy-łapuje większe zanieczyszczenia z wodydo zmywania. Dzięki temu zanieczysz-czenia nie mogą się przedostać do sys-temu obiegowego, gdzie zostałybywprowadzone z powrotem do komoryzmywania poprzez ramiona ...
Strona 71 - musi
Czyszczenie i konserwacja 71 Czyszczenie sitka w dopływiewody W celu ochrony dopływowego zaworuwody w jego śrubunku jest wmontowa-ne sitko. Jeśli sitko jest zabrudzone,wówczas do komory zmywania napływazbyt mało wody. Niebezpieczeństwo porażenia prądem.Plastikowa obudowa przyłącza wod-nego zawiera...
Strona 73 - Niebezpieczeństwo zranień przez
Czyszczenie i konserwacja 73 Pod pokrywką znajduje się pompa od-pływowa (strzałka). Niebezpieczeństwo zranień przez odłamki szkła.Odłamki szkła w pompie odpływowejsą szczególnie trudne do zauważe-nia.Wyczyścić ostrożnie pompę odpły-wową. Usunąć ostrożnie wszystkie ciała ob-ce z pompy odpływowej....
Strona 74 - Usterki; Usterki techniczne; Problem
Usterki 74 Większość usterek i błędów występujących podczas codziennego użytkowaniamożna usunąć samodzielnie. W wielu przypadkach pozwoli to zaoszczędzić czasi koszty, ponieważ nie ma wówczas potrzeby wzywania serwisu. Poniższy przegląd powinien być pomocny w odnalezieniu i usunięciu przyczynusterki...
Strona 75 - Komunikaty błędów
Usterki 75 Komunikaty błędów Problem Przyczyna i postępowanie Optyczna kontrolkafunkcji szybko miga. Rozlega się sygnałostrzegawczy. Na wyświetlaczu jestpokazywany jeden z na-stępujących błędów: Przed przystąpieniem do usunięcia usterki: Wyłączyć zmywarkę. Błąd FXX Mogło dojść do wystąpienia u...
Strona 76 - Przycisk otwierania drzwiczek
Usterki 76 Przycisk otwierania drzwiczek Problem Przyczyna i postępowanie Optyczna kontrolkafunkcji szybko miga. Rozlega się sygnałostrzegawczy. Na wyświetlaczu poka-zywany jest następują-cy błąd: Przed przystąpieniem do usunięcia usterki: Wyłączyć zmywarkę. F33 Drzwiczki nie otwierają się aut...
Strona 77 - Usterki w dopływie wody
Usterki 77 Usterki w dopływie wody Problem Przyczyna i postępowanie Optyczna kontrolkafunkcji szybko miga. Rozlega się sygnałostrzegawczy. Na wyświetlaczu jestpokazywany jeden z na-stępujących komunika-tów: Otworzyć dopływ Zawór z wodą jest zamknięty. Otworzyć całkowicie zawór z wodą. Dopł...
Strona 78 - Usterki w odpływie wody; Przed przystąpieniem do usunięcia usterki:
Usterki 78 Usterki w odpływie wody Problem Przyczyna i postępowanie Optyczna kontrolkafunkcji szybko miga. Rozlega się sygnałostrzegawczy. Na wyświetlaczu jestpokazywany następują-cy komunikat: Odpływ wody Przed przystąpieniem do usunięcia usterki: Wyłączyć zmywarkę. Usterka w odpływie wody.W...
Strona 79 - Ogólne problemy ze zmywarką; zostało
Usterki 79 Ogólne problemy ze zmywarką Problem Przyczyna i postępowanie Nie można otworzyćdrzwiczek przez puka-nie. Otwieranie drzwi przez funkcję Knock2open zostało wyłączone na stałe. Włączyć z powrotem otwieranie drzwiczek (patrzrozdział „Ustawienia“, punkt „Knock2open“). Jeśli otwieranie drzwi...
Strona 81 - Hałasy
Usterki 81 Hałasy Problem Przyczyna i postępowanie Odgłos uderzeń w ko-morze zmywania Ramię spryskujące uderza o naczynia. Otworzyć ostrożnie drzwiczki i rozmieścić inaczejnaczynia, które przeszkadzają. Odgłos grzechotania wkomorze zmywania Naczynia poruszają się w komorze zmywania. Otworzyć ost...
Strona 82 - Niezadowalające efekty zmywania
Usterki 82 Niezadowalające efekty zmywania Problem Przyczyna i postępowanie Naczynia nie są czyste. Naczynia nie zostały prawidłowo ułożone. Proszę przestrzegać wskazówek zamieszczonychw rozdziale „Układanie naczyń i sztućców“. Program był za słaby. Wybrać silniejszy program (patrz rozdział „Prz...
Strona 85 - Baza danych EPREL; W broszurce; Gwarancja; Okres gwarancji wynosi 1 rok.
Serwis 85 Kontakt w przypadku wystą-pienia usterki W razie wystąpienia usterek, których niemożna usunąć samodzielnie, proszępowiadomić sprzedawcę Miele lub ser-wis Miele. Wizytę technika serwisowego Mielemożna zamówić online na stroniewww.miele.pl w zakładce Serwis.Dane kontaktowe serwisu Miele znaj...
Strona 86 - Instalacja; Podłączenie elektryczne
Instalacja *INSTALLATION* 86 Podłączenie elektryczne Wszystkie prace dotyczące przy- łącza elektrycznego mogą być wyko-nywane wyłącznie przez serwisMiele, autoryzowanego przedstawi-ciela firmy Miele lub wykwalifikowa-nego elektrotechnika. - Instalacja elektryczna musi być wy- konana zgodnie z obow...
Strona 87 - System ochrony wodnej Miele
Instalacja *INSTALLATION* 87 System ochrony wodnej Miele Dla swojego systemu ochrony wodnejfirma Miele gwarantuje, przy prawidło-wej instalacji, kompleksową ochronęprzed szkodami wodnymi przez całyokres życia zmywarki. Dopływ wody Woda w zmywarce nie jest wodą pitną! - Zmywarka musi zostać podłącz...
Strona 88 - Zmywarkę należy podłączać wy-
Instalacja *INSTALLATION* 88 Zmywarkę należy podłączać wy- łącznie do całkowicie odpowietrzo-nego systemu rur, żeby uniknąćuszkodzeń urządzenia. Węża doprowadzającego wodę nie wolno skracać ani uszkadzać, ponieważ znajdują się w nim elemen-ty przewodzące prąd elektryczny(patrz rys.). Przepisy dl...
Strona 89 - Podłączanie odpływu wody; - W odpływie zmywarki wbudowano
Instalacja *INSTALLATION* 89 Podłączanie odpływu wody - W odpływie zmywarki wbudowano zawór zwrotny, tak że brudna wodanie może wpłynąć do zmywarki przezwąż odpływowy. - Preferowane jest podłączenie zmy- warki do wydzielonego systemu od-pływowego. Jeśli oddzielne przyłączekanalizacyjne nie występuje...
Strona 90 - Dane techniczne
Dane techniczne 90 ModelZmywarka XXLPFD 104 SCVi Wysokość urządzenia wolnostojącego - Wysokość urządzenia do zabudowy 845 mm (regulacja + 65 mm) Wysokość niszy do zabudowy od 845 mm (regulacja + 65 mm) Szerokość 598 mm Szerokość niszy do zabudowy 600 mm Głębokość urządzenia wolnostojącego - Głębokoś...
Strona 91 - Ustawienia; Otwieranie ustawień; Zmiana ustawień; wybrać punkt menu do
Ustawienia 91 Za pomocą ustawień można dostoso-wać sterowanie zmywarki do zróżnico-wanych wymagań. Ustawienia można w każdej chwilizmienić. Otwieranie ustawień Włączyć zmywarkę przyciskiem doty-kowym , o ile jest jeszcze wyłączo- na. Nacisnąć przycisk dotykowy „Ustawienia“. Na wyświetlac...
Strona 92 - Język; Godzina; Ustawianie formatu czasu
Ustawienia 92 Język Wyświetlacz może operować w różnychjęzykach. Poprzez podmenu Język można zmie- nić wyświetlany język oraz w razie po-trzeby lokalizację. Flaga za słowem Język służy jako wskazówka, w razie gdyby zostałustawiony niezrozumiały język.W takim przypadku należy dotąd wy-bierać...
Strona 93 - Twardość wody; - Zaprogramować zmywarkę dokładnie
Ustawienia 93 Twardość wody Państwa zmywarka jest wyposażonaw instalację odwapniania wody. - Zaprogramować zmywarkę dokładnie na twardość wody w Państwa domu. - W razie potrzeby proszę się dowie- dzieć o dokładny stopień twardościwody w lokalnym zakładzie wodocią-gowym. - Przy wahającej się twardo...
Strona 94 - Jeśli na naczyniach pozostają plamy:; Dozowanie zewnętrzne
Ustawienia 94 Nabłyszczacz Aby osiągnąć optymalne efekty zmywa-nia, można dopasować wielkość dozo-wania nabłyszczacza. Wielkość dozowania można ustawić od0 do 6 ml. Fabrycznie ustawione są 3 ml. Dozowana ilość nabłyszczacza możebyć wyższa od ustawionej wartości zewzględu na automatyczne dostosowy-...
Strona 95 - Wydajność pompowania DOS; twierdzić za pomocą przycisku; Odpowietrzanie zostaje uruchomione.; Jednostki temperatury; Temperatura nabłyszczania
Ustawienia 95 Wydajność pompowania DOS Fabrycznie ustawiona jest wydajnośćpompowania 60 ml/min. Wydajnośćpompowania można zmienić w krokachco 5 ml/min w zakresie od 10–150 ml/min. Przy dozowaniu przestrzegać wska-zówek producenta detergentu. Wybrać żądane dozowanie detergen-tu lub wydajność pomp...
Strona 96 - Konfiguracja Miele@home; za pomocą
Ustawienia 96 Miele@home Państwa zmywarka jest wyposażonaw zintegrowany moduł WiFi. Istnieje możliwość połączenia zmywarkiz siecią WiFi. Zwiększa się przez to zużycie energii,także wtedy, gdy zmywarka jest wyłą-czona. Do menu „Ustawienia“ i „Ustawienia,Miele@home“ zostaną dodane dalszepunkty menu....
Strona 98 - Dezaktywacja
Ustawienia 98 Dezaktywacja Jeśli nie chcą Państwo korzystać z mo-dułu WiFi posiadanej zmywarki, modułmożna wyłączyć. Wybrać punkt menu Dezaktywacja i potwierdzić za pomocą OK . W menu Miele@home zamiast Dezakty- wacja jest teraz wyświetlany punkt menu Aktywacja . Aktywacja Jeśli chcieliby Państw...
Strona 99 - Konfiguracja sieci; Gdy opcja; ma zostać; Aktualizacja zdalna
Ustawienia 99 Konfiguracja sieci Wszystkie ustawienia modułu WiFi ( jeśliwystępuje) można przywrócić w tympunkcie menu do ustawień fabrycz-nych. Proszę zresetować konfigurację sieciw przypadku utylizacji, sprzedaży luburuchamiania używanej zmywarki. Tylkow ten sposób można zagwarantować,że wszystk...
Strona 102 - Zmiana czasów taryf prądowych
Ustawienia 102 Zmiana czasów taryf prądowych Istnieje możliwość zmiany początku,końca i priorytetu taryfy prądowej. Korzystając z przycisków dotyko-wych wybrać jedną z taryf prą- dowych T1-T3 do zmiany i potwier-dzić za pomocą OK . Wybrać ustawienie do zmiany i po-twierdzić za pomocą OK . ...
Strona 103 - Jasność wyświetlacza
Ustawienia 103 Zużycie (EcoFeedback) Mogą Państwo ustawić, czy ma byćwyświetlane zużycie wody dla każdegowybranego programu. Przed rozpoczę-ciem programu wyświetlane jest przytym prognozowane zużycie, a po za-kończeniu programu zużycie rzeczywi-ste. W tym menu można również wyświetlićłączne zużyci...
Strona 104 - Głośność; Sygnały dźwiękowe
Ustawienia 104 Głośność Przy uaktywnionych sygnałach dźwię-kowych zakończenie programu i ewen-tualne wystąpienie usterki zostaną za-sygnalizowane dźwiękowo. Sygnały dźwiękowe w przypadku wy-stąpienia usterki Dźwięk ostrzegawczy w przypadku wy-stąpienia usterki rozlega się czterokrot-nie z krótkimi...
Strona 105 - Tę funkcję można wyłączyć.; Tylko dla handlu specjalistycznego.
Ustawienia 105 AutoOpen W niektórych programach drzwiczki sąautomatycznie uchylane, żeby poprawićsuszenie. Tę funkcję można wyłączyć. Szkody przez parę wodną. Para wodna może uszkodzić wrażli-we krawędzie blatu roboczego, gdypo zakończeniu programu drzwiczkizostaną otwarte i wentylator przesta-n...
Strona 106 - Ustawienia fabryczne; Ustawienia urządzenia
Ustawienia 106 Ustawienia fabryczne Ustawienia zmywarki można przywrócićdo ustawień fabrycznych. Ustawienia modułu WiFi ( jeśli występu-je) muszą zostać zresetowane oddziel-nie (patrz rozdział „Ustawienia“, punkt„Miele@home“). Ustawienia urządzenia Wszystkie ustawienia zmywarki, którenie dotyczą m...