Moulinex HV4 ME478138 - Instrukcja obsługi - Strona 6

Moulinex HV4 ME478138 Maszynka do mięsa – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 46
Ładowanie instrukcji

12

13

DE

gehakt en de andere persoon vult de slang.

Maak de worsten zo lang als u wilt door op de worsten te knijpen en de slang een slag te draaien.
Vermijd de ophoping van lucht in de worsten en draai worsten van 10 tot 15 cm lang. Zo verkrijgt u
kwaliteitsworsten (scheid de worsten door knopen te leggen in de slang).

ACCESSOIRE VOOR KEBAB (cf. fig.3.1 en 3.2)

Nuttige tip:

Om het fijne deeg voor kebab of kef ta te maken, moet u het vlees 2 tot 3 keer in de hakkop hakken tot u de
gewenste structuur verkrijgt.

ACCESSOIRE VOOR KOEKJES (cf. fig. 4.1 en 4.2)

Maak het deeg klaar. U krijgt betere resultaten met zachter deeg. Selecteer de vorm door de pijl op de
gekozen vorm te zetten. Bevoorraad tot u de gewenste hoeveelheid koekjes heef t gemaakt.

ACCESSOIRE VOOR STEAK (cf. fig. 5)

Accessoire voor steak (cf. fig. 5)

ACCESSOIRE VOOR CITRUSPERS (cf. fig. 6.1 en 6.2)

ACCESSOIRE VOOR COULIS (cf. fig. 7)

Gebruik :

Plaats een kom onder de sapgeleider

K5

om het sap op te vangen en een andere kom aan het

uiteinde van de filter om de restjes op te vangen. Gebruik enkel vers fruit om coulis of sap te maken.
Afhankelijk van het seizoen en van de kwaliteit van het fruit moet u het pulp een tweede keer in het apparaat
doen om zoveel mogelijk coulis of sap uit het fruit te persen.

Sap :

Gebruik filter

K3

Coulis :

Gebruik filter

K4

GROENTESNIJDER (cf. fig. 8.1 tot 8.6)

Gebruik voor elk type voedingsmiddel de voorgeschreven kegel :

cf. tabel fig.10.

Tips om goede resultaten te krijgen:
Om goede resultaten te krijgen dienen de door u gebruikte ingrediënten stevig te zijn en dient u het ophopen
van voedingsmiddelen in het magazijn te vermijden. Gebruik het apparaat niet voor het raspen of snijden van
te harde voedingsmiddelen zoals suiker of stukken vlees.

SCHOONMAAK (cf. fig. 9.1 tot 9.6)

BESCHREIBUNG

A

Abnehmbarer Fleischwolfkopf

A1

Alu-Gehäuse

A2

Schraube

A3

Selbstschärfendes Edelstahlmesser

A4

Lochscheiben (je nach Modell)

A4a

Lochscheibe kleine Lochung - sehr feines

Hacken

A4b

Lochscheibe mittelgroße Lochung - fein

Hacken

A4c

Lochscheibe große Lochung - grobes Hacken

A5

Alu-Mutter

B

Abnehmbare Schale

C

Stopfer für das Fleisch

D

Ein-/Aus-Taste

E

Motorblock

F

Wurst-Vorsatz (je nach Modell)

G

Kebbe-Vorsatz (je nach Modell)

G1

Ansatzstück

G2

Ring

H

Biscuit-Vorsatz (je nach Modell)

H1

Halterung

H2

Form

I

Steak-Zubehör (je nach Modell)

I1

Formhalter

I2

Fischform

I3

Steakform

I4

Nuggets-Form

I5

Saftschale

J

Zubehör Zitrusfruchtpresse (je nach Modell)

J1

Kegel / Filter

J2

Mitnehmer

J3

Saftschale

K

Püree-Vorsatz (je nach Modell)

K1

Dichtung

K2

Spindel

K3

Filter mit kleiner Lochung für Saft

K4

Filter mit gemischter Lochung für Püree

K5

Saftausguss

K6

Reinigungsbürste

L

Gemüseschneider (je nach Modell)

L1

Kegelmagazin / Schacht

L2

Stopfer

L3

Kegel (je nach Modell)

L3a

Kegel für grobes Reiben (rot)

L3b

Kegel für feines Reiben (orange)

L3c

Kegel für grobe Scheiben (dunkelgrün)

L3d

Kegel für feine Scheiben (hellgrün)

L3e

Kegel für Pommes Frites

L3f

Zubehör für Würfel

M/N

Aufbewahrungszubehör (je nach Modell)

EMPFEHLUNGEN ZUR BENUTZUNG

Reinigen Sie alle Zubehör teile vor der ersten Benutzung mit Spülmittel und Wasser. Danach spülen und
trocknen Sie die Teile sorgfältig.

Die Lochscheibe und das Messer sollten geölt bleiben. Ölen Sie diese ein.

Lassen Sie Ihr Gerät nicht leer laufen, wenn die Lochscheiben nicht geölt sind.

Führen Sie in keinem Fall die Finger oder einen anderen Gegenstand in den Einfüllschacht ein.
Betreiben Sie Ihr Gerät nicht länger als 14 Minuten.

BENUTZUNG: FLEISCHWOLFKOPF (siehe Abb. 1.1 bis 1.4)

Bereiten Sie die Lebensmittel zum Hacken vor, entfernen Sie Knochen, Knorpel und Sehnen. Schneiden Sie
das Fleisch in Stücke (ca. 2 cm x 2 cm).

Trick:

Hacken Sie am Ende ein paar Brotstücke, damit das gesamte Hackfleisch herausgepresst wird.

WURST-VORSATZ (siehe Abb. 2.1 bis 2.3)

Wichtig:

Dieser Vorsatz darf nur bei bereits gehacktem Fleisch verwendet werden, und nachdem die Gewürze

hinzugefügt und die Masse gut vermengt wurden.
Wärmen Sie den Darm in lauwarmem Wasser an, damit er seine Elastizität erlangt, und schieben Sie ihn auf
den Vorsatz, wobei Sie vorne ein 5 cm langes Stück belassen (das Sie mit einer Schnur und einem Knoten
verschließen). Schalten Sie das Gerät ein, füllen Sie das Hackfleisch ein und führen Sie den Darm, während er
gefüllt wird.

Hinweis: Diese Arbeit ist leichter, wenn man zu zweit arbeitet. Einer füllt das Hackfleisch ein und der

andere hilft beim Füllen des Darms.

Fer tigen Sie die Würste in gewünschter Länge; danach klemmen Sie den Darm durch Drehen ab.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)