OPIS; mielenie; Przed pierwszym użyciem; Nie używać urządzenia dłużej niż 14 minut jednorazowo. - Moulinex HV4 ME478138 - Instrukcja obsługi - Strona 26

Moulinex HV4 ME478138
Ładowanie instrukcji

60

61

OPIS

A Głowica mieląca

A1 Korpus aluminiowy

A2 Ślimak

A3 Samoostrzący nóż ze stali nierdzewnej

A4 Sitka (w zależności od modelu)

A4a Sitko z małymi otworami - bardzo drobne

mielenie

A4b Sitko ze średnimi otworami - mielenie

drobne

A4c Sitko z dużymi otworami - grube mielenie

A5 Aluminiowa nakrętka

B Zdejmowana tacka

C Popychacz do mięsa

D Przycisk start / stop

E Silnik

F Końcówka masarska (w zależności od modelu)

G Przystawka Kebbe (w zależności od modelu)

G1 Końcówka wyciskająca

G2 Pierścień

H Przystawka do ciastek (w zależności od modelu)

H1 Wspornik

H2 Forma

I Przystawka do steków (w zależności od modelu)

I1 Podstawa na formy

I2 Foremka w kształcie ryby

I3 Foremka w kształcie steku

I4 Foremka w kształcie nuggetsów

I5 Zbiornik na sok

J Wyciskarka do cytrusów (w zależności od modelu)

J1 Nasadki/ Filtr

J2 Śruba napędowa

J3 Miska na sok

K Przystawka soków/musów (w zależności od

modelu)

K1 Pierścień uszczelniający

K2 Ślimak

K3 Filtr/sitko z małymi otworami na sok

K4 Filtr/sitko z różnymi otworami na musów

K5 Rynienka odprowadzająca sok

K6 Szczoteczka

L Szatkownica (w zależności od modelu)

L1 Komora tarek /komin

L2 Popychacz

L3 Nasadki (w zależności od modelu)

L3a Nasadka do tarcia na grubo (czerwona)

L3b Nasadka do tarcia na drobno

(pomarańczowa)

L3c Nasadka do krojenia w grube plastry

(ciemnozielona)

L3d Nasadka do krojenia w cienkie plasterki

(jasnozielona)

L3e Nasadka do krojenia w słupki/frytki

L3f Przystawka do cięcia w kostkę

M/N Akcesorium do przechowywania (w zależności

od modelu)

Przed pierwszym użyciem

Umyć wszystkie akcesoria w wodzie z dodatkiem mydła. Starannie opłukać i osuszyć.

Sitka i nóż powinny pozostać natłuszczone. Nasmarować je olejem.

Nie uruchamiać pustego urządzenia, jeśli sitka nie zostały natłuszczone.

Nigdy nie należy popychać produktów znajdujących się w kominie palcami lub innym narzędziem.

Nie używać urządzenia dłużej niż 14 minut jednorazowo.

Użytkowanie: głowica mieląca (rys. 1.1 do 1.4)

Przygotować dowolną ilość produktów spożywczych do zmielenia, usuwając kości, chrząstki i ścięgna.

Pokroić mięso na kawałki (wielkość około 2 cm x 2 cm).

Porada: Pod koniec tej czynności można zmielić kilka kawałków chleba, aby usunąć z maszynki

pozostałości mięsa.

Przystawka masarska (rys. 2.1 do 2.3)

Ważna uwaga: tego elementu używa się dopiero po zmieleniu, przyprawieniu i wymieszaniu mięsa.

Po wymoczeniu jelita w letniej wodzie dla nadania mu elastyczności, należy je nałożyć na końcówkę

masarską, pozostawiając około 5 cm (końcówka ta zostanie zawiązana na węzeł). Uruchomić urządzenie,

wkładać zmielone mięso do maszynki i odpowiednio układać jelito w miarę jego napełniania.

Uwaga: Wykonanie tej pracy jest łatwiejsze w dwie osoby, jedna zajmie się podawaniem mielonego

mięsa, a druga napełnianiem jelita.

PL

„Kebbe“ priedas (žr. 3.1 ir 3.2 fig.)

Praktinis patarimas

Norėdami pagaminti smulkiai sumaltą „Kebbe“ arba „Kefta“ masę, mėsą malkite 2 ar 3 kartus, iš naujo ją

dėdami į mėsmalės galvutę, kol gausite pageidaujamo smulkumo masę.

Sausainių priedas (žr. 4.1 ir 4.2 fig.)

Paruoškite tešlą. Geriausių rezultatų pasieksite naudodami truputį minkštą tešlą. Pasirinkite formelę ir

uždėkite ją taip, kad ji sutaptų su rodykle. Dėkite tešlos tiek, kiek norite pagaminti sausainių.

Žlėgtainio priedas (žr. 5 fig.)

Citrusinių vaisių spaudimo priedas (žr. 6.1 ir 6.2 fig.)

Tyrelių priedas (žr. 7 fig.)

Naudojimas. Po sulčių grioveliu K5 padėkite indą sultims bėgti, o kitą indą – filtro gale, kad į jį tekėtų

atliekos. Spaudžiant tyreles ir sultis, būtina naudoti tik šviežius vaisius. Atsižvelgiant į sezoną ir vaisių kokybę,

patartina minkštimą spausti antrą kartą, kad išsispaustų kuo daugiau tyrelės ar sulčių.

Sultys: naudokite filtrą K3

Tyrelė: naudokite filtrą K4

Daržovių pjaustymas (žr. 8.1–8.6 fig. / 10 fig.)

Naudokite kūgį, kuris rekomenduojamas kiekvienam maisto produktų tipui: žr. lentelę 10 fig.

Patarimai, kad rezultatai būtų geri.

Naudojami produktai turi būti kieti, kad rezultatai būtų tinkami ir maisto produktai nesusikauptų angoje

produktams dėti. Nenaudokite aparato per daug kietiems produktams, pavyzdžiui, cukrui ar mėsos

gabalėliams, tarkuoti ar pjaustyti.

Valymas (žr. 9.1–9.6 fig.)

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 26 - OPIS; mielenie; Przed pierwszym użyciem; Nie używać urządzenia dłużej niż 14 minut jednorazowo.

60 61 OPIS A Głowica mieląca A1 Korpus aluminiowy A2 Ślimak A3 Samoostrzący nóż ze stali nierdzewnej A4 Sitka (w zależności od modelu) A4a Sitko z małymi otworami - bardzo drobne mielenie A4b Sitko ze średnimi otworami - mielenie drobne A4c Sitko z dużymi otworami - grube mielenie A5 Aluminiowa nakr...

Strona 43 - Ne Europos rinkos; PERDIRBIMAS; Dalyvaukime aplinkos apsaugoje!; ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

57 56 draudžiama valyti prietaisą ir atlikti jo techninę priežiūrą. Laikykite prietaisą ir jo laidą vaikams iki 8 metų amžiaus nepasiekiamoje vietoje. • Šį prietaisą gali naudoti asmenys, kurių susilpnėję fiziniai, jutiminiai ar protiniai gebėjimai, arba kuriems nepakanka patirties ar žinių, jeigu j...

Strona 44 - RECYKLING; Zużyte produkty elektryczne i elektroniczne:; Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska!; KNIHA BEZPEČNOSTNÍCH POKYNŮ

58 59 postępuj zgodnie z następującymi wskazówkami: Wyciskarki, sokowirówki lub maszynki do mielenia nie powinny być używane dłużej niż 14 minut, roboty kuchenne, miksery nie mogą być używane dłużej niż 40 sekund, wyciskarki do cytrusów, tarki i szatkownice nie mogą być używane dłużej niż 2 minuty. ...

Inne modele maszynki do mięsa Moulinex

Wszystkie maszynki do mięsa Moulinex