Strona 2 - English
EN | English BG | Български CZ | Čeština EE | Eesti HR | Hrvatski HU | Magyar KZ | Қазақша LV | Lietuviškai LT | Latviešu PL | Polski RO | Română RU | Русский SK | Slovensky SL | Slovenščina SR | Srpski UK | Українська
Strona 4 - dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.; EE; teooriate järgi ohutu kasutada.; Važno; spremite ga za buduće potrebe.
Elektromagnetická pole (EMP) Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné. EE | Tähelepanu! E...
Strona 5 - Ważne; gniazdka elektrycznego.; aparat corespunde tensiunii de alimentare locale.
10 Aplūkojiet šajā rokasgrāmatā atrodamo tabulu, lai izvēlētos pareizus apstrādes laikus. Pirms ierīces pirmās lietošanas, rūpīgi notīriet daļas, kas būs saskarē ar produktiem. Trokšņa līmenis: Lc = 85 dB(A). Elektromagnētiskie Lauki (EMF) Šī Philips ierīce atbilst visiem standar tiem saistībā ar el...
Strona 8 - Asmens - padomi un brīdinājumi; PO; Ostrze — wskazówki i ostrzeżenia
LT | Asmens - padomi un brīdinājumi Pirms liekat bļodā produktus, vienmēr ievietojiet tajā asmeni. Ja kapājat sīpolus, dažas reizes izmantojiet pulsa funkciju, lai sīpoli netiktu sakapāti pārāk smalki. Nedarbiniet ierīci pārāk ilgi, kad kapājat (cietu) sieru vai šokolādi. Pretējā gadījumā šis sastāv...
Strona 9 - Sečivo - saveti i upozorenja; Skinite poklopac sa posude.; Ніж - поради та попередження
1 1 2 Odstranite pokrov posode. 3 Odstranite sestavine z rezila ali s stene posode z lopatico. SR | Sečivo - saveti i upozorenja Uvek stavite sečivo u posudu pre nego što počnete da dodajete sastojke. Ako seckate crni luk, upotrebite pulsnu funkciju nekoliko puta da biste sprečili da crni luk bude i...
Strona 12 - do otworu na produkty.; Accesorii - sugestii şi avertismente; ingredientele în tubul de alimentare.; Вставки - советы и предостережения
LT | Ieliktņi — padomi un brīdinājumi Spiežot produktus lejup pa padevējcauruli, nespiediet bīdni pārāk spēcīgi. 1 Sagrieziet iepriekš lielus gabalus, lai tie ietilptu padevējcaurulē. 2 Lai iegūtu labākus rezultātus, piepildiet vienmērīgi padevējcauruli. Rīvējot vai smalcinot mīkstus produktus, nore...
Strona 15 - Mikser - nõuanded ja hoiatused; mikserkannu ääresakk on täpselt mootoril oleva tähise vastas.; Miješalica - savjeti i upozorenja
Vestavěná bezpečnostní pojistka: mixér je možné použít pouze tehdy, je-li žebro na nádobě mixéru přímo naproti potisku na motorové jednotce. Chcete-li během zpracování přidat tekuté suroviny, nalijte je do nádoby mixéru otvorem ve víku. Pevné suroviny před zpracováním nakrájejte na menší kousky. Pok...
Strona 19 - strani
EN Motor unit with cord storage facility on the back BG Задвижващ блок с приспособление за навиване на кабела отзад CZ Motorová jednotka s držákem pro uložení kabelu v zadní části EE Mootor koos seadme taga asuva toitejuhtme kambriga HR Jedinica motora sa spremištem za kabel na stražnjoj strani HU M...
Strona 20 - Posuda procesora namirnica
1 1 LT Blendera krūze ar vāku, aizbāzni un noņemamu asmeni ar blīvējošu gredzenu. (tikai HR7625 modelim). PL Dzbanek z pokr ywką, zatyczka i odłączana część tnąca z uszczelką (tylko w modelu HR7625). RO Vas pentru blender cu capac, opritor şi lamă detaşabilă cu garnitură de etanşare (numai HR7625). ...
Strona 27 - ili se
SL | Garancija in servis Za ser vis, informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.com ali pa se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ...
Strona 28 - Hibaelhárítás; Megoldás; Dépannage; Triktis; Kļūmju novēršana
1 1 HU | Hibaelhárítás Probléma Megoldás A robotgép nem működik. Ellenőrizze, hogy a tál tetején, a tálon, a kelyhen és a motoregységen lévő összeszerelési jeleknek megfelelően vannak-e összerakva a tar tozékok. A készülék hir telen leáll. A tál teteje meglazulhatott a turmixolás közben. Csukja le a...
Strona 29 - iecienīto svaigu augļu piena kokteili.; Sātīga dārzeņu zupa no Budapeštas
druskos šviežių pipirų 1,5 sultinio kubelio 2 lauro lapų Sudėkite sumaišytus produktus į puodą ir užvirinkite. Įpilkite vandens, įdėkite grietinės, dalo, mėsos ir prieskonių. Virkite 30 minučių nuolat pamaišydami. Jei norite paruošti didesnį sriubos kiekį, leiskite prietaisui atvėsti 60 minučių apdo...
Strona 30 - Pożywna zupa jarzynowa z Budapesztu; HR7620: Dzbanek do robota kuchennego można zamówić, dzwoniąc pod; Reţete; camerei înainte de a continua procesarea.; Supă de legume hrănitoare de la Budapesta; sare
Wskazówka: Użyj owoców, które lubisz, aby przyrządzić ulubiony koktajl mleczny. Pożywna zupa jarzynowa z Budapesztu Składniki: 200 g rzepy 200 g ziemniaków 300 g selera 150 g marchwi woda (tyle, aby dopełnić do wskaźnika 1 litra) Włóż składniki do blendera w następującej kolejności: rzepa, ziemniaki...