Electrolux ER 6825 D - Instrukcja obsługi - Strona 7

Electrolux ER 6825 D Lodówka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 15
Ładowanie instrukcji

9

KARBANTARTÁS

Bármely karbantartási m

u

velet elvégzéséhez áramta-

lanítsa a készüléket!

Bels

o

tisztítás

A készülék belsejét langyos vízzel és szódabikar-
bonáttal, mossa ki, öblitse, majd törülje szárazra.

Küls

o

tisztítás

A gép külsejét langyos szappanos vízzel tisztítsa,
id

o

nként sziliciumviasszal is.

A kondenzátorról és a kompresszorról kefével, vagy
porszívóval távolítsa el a port! A portalanítással javul a
készülék teljesít

o

képessége és lehet

o

vé válik elektro-

mos áram megtakarítása is.

Hosszabb használaton kívüli id

o

szak

A m e n n y i b e n h o s s z a b b i d e i g n e m h a s z n á l n á a
készüléket, áramtalanítsa, ürítse ki, olvassza le és
tisztítsa meg azt, s az ajtaját hagyja kissé nyitva az
egész használaton kívüli id

o

tartamra!

Világitó lámpa

A h

u

t

o

részleg világitó lámpájának cseréjét az alábbiak

szerint lehet elvégezni:

ª

távolitsa el a plafonlámpa rögzit

o

csavarját

ª

kicsit megnyomva, emelje ki a lámpa mozgatható
részét az ábra szerint.

Amennyiben az ajtó kinyitásakor a lámpa nem gyullad
fel, ellen

o

rizze, hogy szorosan be van-e csavarva;

szükség esetén cserélje ki az izzót egy, a diffuzoron
megadott er

o

sség

u

új ég

o

re.

12. ábra

D411

M

U

KÖDÉSI ZAVAROK ELHÁRÍTÁSA

A készülék m

u

ködésében bekövetkez

o

problémák

esetén ellen

o

rizze a következ

o

ket:

– a készülék be van-e kapcsolva az áramba, és hogy

az elektromos hálózat f

o

kapcsolója nincs-e lekap-

csolva;

– a problémát megel

o

z

o

en nem volt-e áramszünet;

– a h

o

fokszabályozó a megfelel

o

helyzetre van-e ál-

lítva!

Ellen

o

rizze azt is – amennyiben a készülék túl zajosan

m

u

ködne –, hogy a készülék oldalfalai nem kerültek-e

érintkezésbe a konyhabútorral (illetve a fallal), és hogy
a fagyasztó egységben és a csövekben nincs-e rez-
gés!

Amennyiben a probléma az elvégzett ellen

o

rzések

u t á n i s f e n n á l l , k é r j e a l e g k ö z e l e b b i j a v í t ó s z e r v í z
segítségét!

A minél gyorsabb hibaelhárítás érdekében adja
meg a jótállási jegyen, illetve a készülék bels

o

ba-

loldalának alsó részén elhelyezett adattáblán talál-
ható a modell- és szériaszámot.

36

INSTALLATION

If this appliance featuring magnetic door seals is
to replace an older appliance having a spring lock
(latch) on the door or lid, be sure to make that
spring lock unusable before you discard the old
appliance. This will prevent it from becoming a
death-trap for a child.

Positioning

The appliance should be installed well away from
sources of heat such as radiators, boilers, direct sun-
light etc.
Best performance is obtained with ambient tempera-
ture between +16

°

C and +32

°

C (class N) or between

+10

°

C and +32

°

C (class SN).

The class of your appliance is shown on its rating
plate.

For safety reasons, minimum ventilation must be as
shown in Fig. 1:

Appliance positioned under overhanging kitchen wall
units (see Fig. 1-A).

Appliance positioned without overhanging kitchen
units (see Fig. 1-B).

Attention: keep ventilation openings clear of ob-
struction.

Two adjustable feet at the cabinet base allow accurate
levelling of the appliance.

Fig. 1

A

B

NP004

100 mm

10 mm

10 mm

Rear spacers

The plastic bag containing all relevant documentation
also contains two spacers to be fitted into special
holes in the back of the appliance.
Fit the spacers into the holes, taking care to ensure
that the arrow (A) is positioned as shown in Fig. 2.
Then turn them through 45

°

(arrow (A) vertical) until

they lock into place.

Fig. 2

Electrical connection

Before plugging in, ensure that the voltage and fre-
quency shown on the serial number plate correspond
to your domestic power supply.
Voltage can vary by

±

6% of the rated voltage.

For operation with different voltages, a suitably sized
auto-transformer must be used.

The appliance must be earthed.

The power supply cable plug is provided with a con-
tact for this purpose.
If the domestic power supply socket is not earthed,
connect the appliance to a separate earth in compli-
ance with current regulations, consulting a specialist
technician.

The Manufacturer declines all responsibility if the
above safety precautions are not observed.

T h i s a p p l i a n c e c o m p l i e s w i t h E E C d i r e c t i v e
number 87/308 of 2/6/87 relative to radio inter-
ference suppression.

This appliance complies with the following
E.E.C. Directives:

- 73/23 EEC of 19.2.73 (Low Voltage Directive) and

subsequent modifications;

- 89/336 EEC of 3.5.89 (Electromagnetic Compatibil-

ity Directive) and subsequent modifications.

Cleaning the interior

Before using the appliance for the first time, wash the
interior and all internal accessories with lukewarm wa-
ter and some neutral soap so as to remove the typical
smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
Do not use detergents or abrasive powders, as these
will damage the finish.

D060

A

45°

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)