Lavor LANDER 3000 8.601.0202C - Instrukcja obsługi - Strona 5

Lavor LANDER 3000 8.601.0202C
Ładowanie instrukcji

59

POPRAVCI - REZERVNI DIJELOVI

Za sve probleme koji nisu navedeni u ovom priručniku

ili bilo koja oštećenja stroja, preporučujemo da posjetite

ovlašteni servisni centar radi popravka ili moguće

izmjene bilo kojeg originalnog dijela.

RASTAVLJANJE STROJA (ODBACIVANJE)

Budući da ste vlasnik električnog ili

elektronskog aparata ( zakon u skladu sa

Direktivom EZ 2002 96/CE iz 27 siječnja 2003

o električnom i elektronskom otpadu te u

skladu sa nacionalnim propisima zemalja članica

EZ koje sprovode tu direktivu ) zakon Vam

zabranjuje da odbacite ovaj proizvod i njegovu

električnu/elektronsku opremu kao čvrsti gradski

kućanski otpad nego Vas obavezuje da ga

odbacite u prikladne sabirne centre.

JAMSTVENI UVJETI

Toate aparatele noastre au fost supuse unor testări

atente şi sunt acoperite de garanţie pentru defectele

de fabricaţie conform legislaţiei în vigoare. Garanţia

începe de la data cumpărării. În cazul reparării maşinii

cu jet de apă sub presiune sau a accesoriilor în timpul

perioadei de granţie, este necesar să se anexeze o

copie a bonului fiscal.

Sunt excluse din garanţie: - Părţile care sunt supuse

unei normale uzuri. - Ţeava de înaltă presiune şi

accesorii opţionale. - Daunele accidentale, ca urmare

a transportului, a neglijenţei sau unui tratament

necorespunzător, a folosirii şi înstalării incorecte,

neconforme cu avertismentele arătate în caietul

de instrucţiuni. - Garanţia nu prevede eventuala

curăţare a componentelor interne.

IMPORTANT Defecţiuni precum duze înfundate,

utilaje blocate din cauza reziduurilor de calcar,

accesorii deteriorate (ex. tub îndoit) şi/sau utilaje

care nu prezintă defecte NU SUNT ACOPERITE DE

GARANŢIE.

Utilajul este destinat exclusiv folosirii de tip hobby

şi NEPROFESIONALE: GARANŢIA NU ACOPERĂ

FOLOSIREA DIFERITĂ DE CEA PARTICULARĂ.

SHEMA

VODENIH INSTALACIJA

1) Dovod vode

2) Termalni ventil

3) Visokotlačna vodena crpka

4) Unutarnji premosni ventil

5) Spremnik sa sredstvom za pranje

6) Visokotlačna cijev

4

5

6

3

11

7

8

1

9

10

2

7) Pištolj

8) Okidač pištolja

9) Štrcaljka

10) Glava mlaznice

11) Mlaznica

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 7 - UWAGA: Strumień wody nigdy nie powinien być

97 zaciągnięciu blokady, aby zapobiec przypadkowemu włączeniu strumienia. - Nigdy nie kieruj strumienia na siebie lub innych w celu wyczyszczenia odzieży lub obuwia. - Urządzenie nie może być użytkowane przez dzieci i osoby nieprzeszkolone. - Zabezpieczenia; pistolet wyposażony w blokadę, pompa wypo...

Strona 8 - III. UŻYTKOWANIE LANCY; UWAGA: Nie pozostawiaj pracującego urządzenia,; MONTAŻ; UWAGA: Nie uruchamiaj silnika ze zbyt wysokim

98 Przyłącze wody – Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie. UWAGA: (symbol) urządzenie nie nadaje się do podłączania, do wodociągu wody pitnej.. • UWAGA: Woda z przepływu zwrotnego nie nadaje się do picia. • UWAGA: ZAGROŻENIE Stosuj tylko czystą lub przefiltrowaną wodę. Filtr wody wstępnej powinien ...

Strona 10 - WARUNKI GWARANCJI; UTRZYMANIE

100 SILNIK: atrz > instrukcja obsługi silnika POMPA: NAPRAWY – CZĘŚCI ZAMIENNE W sprawie innych niedogodności, niezawartych w tabeli zalecamy udać się do autoryzowanego serwisu, który dysponuje oryginalnymi częściami zamiennymi. DEMONTAŻ URZĄDZENIA POSTĘPOWANIE Jako producent wyrobów elektrycznyc...

Inne modele myjki ciśnieniowe Lavor