Telwin 2824 12-24v - Instrukcja obsługi - Strona 6

Telwin 2824 12-24v Ładowarka rozruchowa – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 21
Ładowanie instrukcji

23

διατηρείται σε καλή κατάσταση φόρτισης ο εκκινητήρας

κατά τη διάρκεια του ταξιδιού και θα μπορούσε να μην

επιτρέψει την πλήρη φόρτιση.

Pb

ΔΙΑΛΥΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

Η εξαντλημένη μπαταρία του εκκινητήρα θα έπρεπε να

ανακυκλωθεί. Σε ορισμένα κράτη αυτό είναι υποχρεωτικό.

Επικοινωνήστε με τις τοπικές αρμόδιες αρχές για τα

στερεά απόβλητα ώστε να λάβετε πληροφορίες σχετικά

με την ανακύκλωση.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

Μην διαλύετε την μπαταρία

καίγοντάς την. Αυτό θα μπορούσε να προκαλέσει έκρηξη.

Πριν πετάξετε την μπαταρία, καλύψτε τα ξεσκεπασμένα

τερματικά με μονωτική ταινία κατάλληλη για το σκοπό

αυτό ώστε να αποφεύγονται βραχυκυκλώματα. Μην

εκθέτετε την μπαταρία σε έντονη ζέστη ή σε φωτιά γιατί

αυτό θα μπορούσε να προκαλέσει έκρηξη.

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ:

ΕΚΚΙΝΗΤΉΡΑΣ 12V

Τύπος μπαταρίας:

- 12V ερμητική μπαταρία μολύβδου, φορτιζόμενη.

Ικανότητα της μπαταρίας:

- 34Ah

Ρεύμα εξόδου:

- 1800A ρεύμα κορυφής,

Καλώδια από χαλκό:

- μονωμένα με PVC

Μήκος καλωδίου:

- 100cm

Λάμπα:

-

ΛΕΝΤ

Πρίζα εξόδου:

- δυο πρίζες αναπτήρα τσιγάρων 12VDC / ρεύμα max

10A

Χαρακτηριστικά:

- διακόπτης 12V / OFF,

- προστασία εξόδου κατά των υπερφορτίσεων,

- αυτόματη διακοπή επιπέδου φόρτισης,

- λεντ σήμανσης και ακουστικό σήμα αντίστροφης

πολικότητας.

Βάρος:

- 14kg

Συμπεριλαμβανόμενα εξαρτήματα:

- Τροφοδότης

(ΕΙΚ. B-7)

12VDC/1200mA εξόδου,

- Καλώδιο σύνδεσης input/output

(ΕΙΚ. B-10)

.

ΕΚΚΙΝΗΤΗΡΑΣ 12V / 24V

Τύπος μπαταρίας:

-

12V ερμητική μπαταρία μολύβδου, φορτιζόμενη.

Ικανότητα της μπαταρίας:

- 44Ah

Ρεύμα εξόδου:

-

2500A ρεύμα κορυφής

Καλώδια από χαλκό:

-

μονωμένα με PVC

Μήκος καλωδίου:

-

100cm

Λάμπα:

- ΛΕΝΤ

Πρίζα εξόδου:

-

δυο πρίζες αναπτήρα τσιγάρων 12VDC / ρεύμα max

10A.

Χαρακτηριστικά:

- διακόπτης 12V -24V / OFF,

-

προστασία στην έξοδο κατά των υπερφορτίσεων,

- αυτόματη διακοπή επιπέδου φόρτισης,

- λεντ σήμανσης και ακουστικό σήμα αντίστροφης

πολικότητας.

Βάρος:

-

16.5kg.

Συμπεριλαμβανόμενα εξαρτήματα:

- Τροφοδότης

(ΕΙΚ. B-7)

12VDC/1200mA εξόδου,

- Καλώδιο σύνδεσης input/output

(ΕΙΚ. B-10)

.

____________________( NL )____________________

INSTRUCTIEHANDLEIDING

ALGEMEENHEDEN

Een echte starter met een draagbare batterij. Het ideaal

voor iedereen die een starter nodig heeft. De toepassingen

omvatten vaartuigen, auto’s, vrachtwagens, generators

en veel meer nog.

Ten volle compatibel met welk startsysteem dan ook aan

12 volt of 24 volt.

De starter gebruikt HERMETISCHE BATTERIJEN

ZONDER ONDERHOUD;

dit staat toe de unit in gelijk

welke stand te plaatsen zonder het gevaar het zuur uit

te gieten.

De starter is bovendien voorzien van een schakelaar die

geactiveerd moet worden om de start toe te staan.

De starter kan gemakkelijk onder of achter een zetel

geplaatst worden of binnen handbereik gehouden

worden.

Deze handleiding bewaren.

De handleiding is noodzakelijk om de waarschuwingen

en voorzorgsmaatregelen m.b.t. de veiligheid, de

procedures van werking en onderhoud, de lijst van de

onderdelen en de techische specificaties te raadplegen.

De

handleiding

voor

eventuele

toekomstige

raadplegingen bewaren op een veilige en droge plaats.

VOORDAT MEN DE STARTER GEBRUIKT, ALLE

INSTRUCTIES LEZEN!

WAARSCHUWINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN

M.B.T. DE VEILIGHEID

Opgelet: teneinde het risico van persoonlijk letsel en

schade aan de apparatuur te beperken, raden we aan

bij het gebruik van de starter altijd de fundamentele

veiligheidsmaatregelen m.b.t. de veiligheid in acht te

nemen.

1-

De ogen beschermen. Altijd een

beschermende bril dragen wanneer men

werkt met accu’s met zuur lood.

2-

Het contact met het zuur van de batterij

vermijden. Ingeval men bespat wordt door of

in contact komt met het zuur, het betrokken

gedeelte onmiddellijk spoelen met zuiver water.

Verder blijven spoelen tot de aankomst van de arts.

3-

Het is belangrijk dat de kabels worden

verbonden met de correcte polariteiten:

De laadtang van rode kleur verbinden met

de positieve klem van de batterij (symbool +).

De laadklem van zwarte kleur verbinden met het

chassis van de wagen, ver verwijderd van de batterij

en de brandstofleiding.

- De starter gebruiken op goed verluchte plaatsen.

Niet proberen startoperaties uit te voeren wanneer

men zich in het midden van gassen of ontvlambare

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)