Scarlett SC-343 - Instrukcja obsługi - Strona 19

Scarlett SC-343 Kuchenka parowa – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 21
Ładowanie instrukcji

IM005

www.scarlett.ru

SC-343

37

- Supjaustyta gabaliukais

450

26-28

Kiauliena

- Supjaustyta gabaliukais

450

26-28

Dešrel

ė

s 450

14-18

Virta dešra

450

14-16

KIAUŠINIAI

Pastatykite indel gar

ų

puodo ind

ą

. Pad

ė

kite kiaušinius indel , pilkite rezervuar

ą

vandens ir uždenkite

dangtel . junkite gar

ų

puod

ą

elektros tinkl

ą

. Nusta

č

ius reikiam

ą

kiaušini

ų

ruošimo trukm , užsidegs šviesos

indikatorius. Laikui pasibaigus pasigirs garso signalas, indikatorius užges, ir gar

ų

puodas automatiškai išsijungs.

Produktas Svoris

g/kiekis

Apytiksl paruošimo trukm

(min).

Lukštuose

– Minkštai

virti

– Kietai

virti

1-12 vnt.
1-12 vnt.

15-18
19-22

Omletas

Sudaužykite 6 kiaušinius ir išleiskite juos ryži

ų

indel .

Prid

ė

kite 2 valgomuosius šaukštus pieno, pagardinkite

druska ir pipirais pagal skon . Po 10-12 minu

č

i

ų

sumaišykite kiaušinius.

20-22

VALYMAS IR PRIEŽI RA

Išjunkite gar

ų

puod

ą

iš elektros tinklo ir leiskite jam visiškai atv

ė

sti.

Išpilkite vanden iš kondensato surinkimo pad

ė

klo ir vandens rezervuaro.

Vandens liku

č

ius galima išpilti per pylimo ang

ą

, apvertus gar

ų

puod

ą

.

Išplaukite dangtel , pad

ė

kl

ą

ir visus ind

ė

lius šiltu vandeniu su muilu (galima plauti viršutin

ė

je ind

ų

plovimo

mašinos lentynoje), kruopš

č

iai išskalaukite ir išdžiovinkite.

Išplaukite rezervuar

ą

šiltu vandeniu su muilu, kruopš

č

iai išskalaukite ir išdžiovinkite.

Neleidžiama naudoti šveitimo valymo priemoni

ų

, organini

ų

tirpikli

ų

ir agresyvi

ų

skys

č

i

ų

.

Po 7-10 naudojim

ų

(priklausomai nuo vandens kietumo) pilkite rezervuar

ą

rekomenduojam

ą

kalki

ų

nuos

ė

d

ų

šalinimo priemon (tiksliai laikykit

ė

s pakuot

ė

s nurodym

ų

) ir pripilkite vandens iki maksimalaus lygio.

Valydami šildymo element

ą

nuo kalki

ų

nuos

ė

d

ų

nestatykite ant gar

ų

puodo ind

ų

produktams ir neuždenkite jo

dangteliu.

junkite gar

ų

puod

ą

elektros tinkl

ą

. Nustatykite laikmat maždaug 20 minu

č

i

ų

. Laikui pasibaigus ir gar

ų

puodui

išsijungus išjunkite j iš elektros tinklo. Prieš išpildami vanden leiskite šildymo elementui visiškai atv

ė

sti. Kelet

ą

kart

ų

praskalaukite šildymo element

ą

ir rezervuar

ą

šaltu vandeniu ir sausai nuvalykite.

SAUGOJIMAS

Prieš pad

ė

dami prietais

ą

laikymo viet

ą

sitikinkite, kad jis yra išjungtas iš elektros tinklo ir visiškai atv

ė

so.

Atlikite visus "VALYMAS IR PRIEŽI RA" skyri

ų

reikalavimus.

Laikykite prietais

ą

sausoje v

ė

sioje vietoje.

H

HASZNALATI UTASÍTÁS

FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK

Használat közben történ

ő

készülékkárosodás elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el az adott Kezelési

útmutatót és

ő

rizze meg azt, mint tájékoztató anyagot.

A készülék els

ő

használata el

ő

tt, ellen

ő

rizze egyeznek-e a m

ű

szaki jellemzésben feltüntetett m

ű

szaki adatok az

elektromos hálózat adataival.

A helytelen kezelés a készülék károsodásához, anyagi kárhoz, vagy a használó egészségkárosodásához

vezethet.

Csak otthoni használatra, nem való nagyüzemi célra.

Használaton kívül mindig áramtalanítsa a készüléket.

Ne merítse a készüléket, és a vezetéket vízbe, vagy más folyadékba. Hogyha ez megtörtént, azonnal

áramtalanítsa a készüléket és, miel

ő

tt újra használná azt, ellen

ő

rizze a készülék munkaképességét és

biztonságát szakképzett szerel

ő

segítségével.

Ne használja a készüléket sérült vezetékkel, csatlakozódugóval, valamint azután, hogy üt

ő

dést szenvedett, vagy

más milyen képen károsodva volt. Forduljon a közeli szakszervizbe.

Figyeljen, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forró felülettel.

Kikapcsolásnál fogja a csatlakozódugót, ne húzza a vezetéket.

A készüléket száraz, sima felületre szilárdan kell felállítani. Ne állítsa a készüléket forró felületre, valamint ne

tartsa azt, meleget kibocsátó készülékek (például, villanysüt

ő

), függöny közelében, és függ

ő

polcok alatt.

Soha ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt készüléket.

Feln

ő

ttek ellen

ő

rzése nélkül ne engedje gyereknek használni a készüléket.

Ne érjen forró felületekhez.

Áramütés és a készülék károsodása elkerülése érdekében ne használjon készlethez nem tartozó tartozékot.

Miel

ő

tt bekapcsolná a g

ő

zf

ő

z

ő

t, töltse meg vízzel a víztartályt, különben károsodhat a készülék.

A g

ő

zf

ő

z

ő

tartályait mikrohullámú süt

ő

ben, villany,- gázt

ű

zhelyen használni tilos!

Nagyon óvatosan mozdítsa a forró vízzel, illetve étellel megtöltött g

ő

zf

ő

z

ő

t.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)