Kospel EKCO.L1 36 z Kocioł – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Bosch Power Tools
1 609 92A 01G | (9.1.13)
Español |
21
Descripción y prestaciones del pro-
ducto
Lea íntegramente estas advertencias de
peligro e instrucciones.
En caso de no ate-
nerse a las advertencias de peligro e ins-
trucciones siguientes, ello puede ocasionar
una descarga eléctrica, un incendio y/o le-
sión grave.
Utilización reglamentaria
La herramienta eléctrica ha sido diseñada para realizar tra-
bajos de ensamble en armazones de tejados, encofrados,
clavado de tablas, fabricación de módulos de pared y te-
cho, fachadas de madera, palets, cercas de madera, pare-
des insonorizadas y cajones.
Únicamente deberán usarse los elementos de sujeción
(clavos, grapas, etc.) detallados en la tabla “Datos técni-
cos”.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la ima-
gen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.
1
Protector de la pieza
2
Seguro
3
Palanca de cierre y apertura del canal de expulsión
4
Rueda de ajuste del tope de profundidad
5
Palanca de bloqueo del sistema de activación
6
Disparador
7
Botón de extracción del acumulador
8
Acumulador
9
Empuñadura (zona de agarre aislada)
10
Alojamiento para guardar el protector de la pieza
11
Gancho de sujeción al cinturón
12
Cargador
13
Corredera de empuje
14
Arrastrador de clavos
15
Boca
16
Tira de clavos *
17
Resorte del cargador
* Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al mate-
rial que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios op-
cionales se detalla en nuestro programa de accesorios.
Datos técnicos
Información sobre ruidos y vibraciones
Ruido determinado según EN 60745.
El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado
con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora
91 dB(A); nivel de potencia acústica 102 dB(A). Toleran-
cia K = 3 dB.
¡Usar unos protectores auditivos!
Nivel total de vibraciones a
h
y tolerancia K determinados
según EN 60745:a
h
< 2,5 m/s
2
, K = 1,5 m/s
2
.
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha
sido determinado según el procedimiento de medición fija-
do en la norma EN 60745 y puede servir como base de
comparación con otras herramientas eléctricas. También
es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación
experimentada por las vibraciones.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para
las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica.
Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la he-
rramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con
útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fuese
deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la
solicitación por vibraciones durante el tiempo total de tra-
bajo.
Para determinar con exactitud la solicitación experimenta-
da por las vibraciones, es necesario considerar también
aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado,
o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado real-
mente. Ello puede suponer una disminución drástica de la
solicitación por vibraciones durante el tiempo total de tra-
bajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger
al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejem-
plo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los úti-
les, conservar calientes las manos, organización de las se-
cuencias de trabajo.
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto
descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las
normas o documentos normalizados siguientes:
EN 60745 de acuerdo con las disposiciones en las directi-
vas 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Expediente técnico (2006/42/CE) en:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 09.01.2013
Montaje
Carga del acumulador
Únicamente use los cargadores detallados en la pá-
gina ilustrada.
Estos cargadores han sido especial-
mente adaptados a los acumuladores de iones de litio
empleados en su herramienta eléctrica.
Observación:
El acumulador se suministra parcialmente
cargado. Con el fin de obtener la plena potencia del acumu-
lador, antes de su primer uso, cárguelo completamente en
el cargador.
El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre
que se quiera, sin que ello merme su vida útil. Una interrup-
ción del proceso de carga no afecta al acumulador.
El acumulador de iones de litio va protegido contra altas
descargas por “Electronic Cell Protection (ECP) (Protec-
ción Electrónica de Celdas)”. Si el acumulador está descar-
gado, un circuito de protección se encarga de desconectar
la herramienta eléctrica: Se dejan de disparar los clavos o
grapas.
No mantenga accionado el dispara-
dor si la herramienta eléctrica se
hubiese desconectado automáticamente.
Ello podría
perjudicar al acumulador.
El acumulador viene equipado con un sensor de tempera-
tura NTC que solamente admite su recarga dentro del mar-
gen de temperatura entre 0 ° C y 45 ° C. De esta manera se
alcanza una larga vida útil del acumulador.
Observe las indicaciones referentes a la eliminación.
Desmontaje del acumulador (ver figura A)
El acumulador
8
es bloqueado en dos etapas para evitar
que éste se salga debido a las vibraciones producidas du-
rante un uso intenso.
– Presione el botón de extracción
7
(1.) al tiempo que em-
puja hacia delante el acumulador.
– Presione nuevamente el botón de extracción
7
(2.) y sa-
que completamente hacia atrás el acumulador.
Llenado del cargador de grapas
(ver figuras B1
–
B4)
Bloquee el sistema de activación y saque
el acumulador antes de realizar un ajus-
te, cambiar de accesorio o al dejar de uti-
lizar la herramienta eléctrica.
Esta medi-
da preventiva evita el riesgo de una
conexión accidental de la herramienta eléc-
trica.
Solamente utilice accesorios originales Bosch (ver
“Datos técnicos”).
Las piezas de precisión de la herra-
mienta eléctrica como el cargador, la boca y el canal de
expulsión han sido especialmente concebidas para tra-
bajar con grapas, clavos y puntas Bosch. Otros fabri-
cantes emplean acero de una calidad y dimensiones di-
ferentes.
El uso de elementos de sujeción inapropiados puede
perjudicar a la herramienta eléctrica y acarrear lesio-
nes.
Al llenar el cargador mantenga la herramienta eléctrica de
manera que la boca
15
de la misma no quede dirigida con-
tra su propio cuerpo ni contra otras personas.
– Si procede, limpie la corredera de empuje
13
y asegúre-
se de que esté limpio el cargador
12
.
– Introduzca una tira de clavos
16
apropiada en la ranura
en T situada al extremo del cargador
12
.
– Empuje hacia delante la tira de clavos dentro del carga-
dor de forma que el último clavo quede situado antes del
resorte del cargador
17
.
Observación:
El bloqueo que integra la corredera de em-
puje evita que la herramienta eléctrica pueda funcionar es-
tando vacío el cargador. Con ello se evita que el seguro
pueda presionarse y que se dispare estando el cargador
vacío.
– Presione el arrastrador de clavos
14
pretensado contra
la corredera de empuje
13
al tiempo que empuja la mis-
ma hasta el fondo del cargador
12
.
Observación:
La corredera de empuje deberá poder des-
plazarse hacia atrás sin gran esfuerzo (tan sólo con la pro-
pia fuerza de los dedos). Si la corredera de empuje desliza
con dificultad los clavos disparados penetran en un ángulo
incorrecto.
– Guíe con cuidado, hacia delante, la corredera de empu-
je
13
manteniendo presionado el arrastrador de clavos
14
de forma que éste deslice sobre el último clavo y em-
puje así completamente hacia el frente la tira de clavos
en el cargador.
Observación:
No deje que la corredera de empuje recupe-
re bruscamente por sí sola la posición inicial. En ese caso
podría dañarse la corredera de empuje, además de existir
el riesgo de que se pille los dedos con ella.
Operación
Sistema de activación
Activación individual protegida
Este sistema de activación requiere aplicar primero el se-
guro
2
contra la pieza de trabajo. El elemento de sujeción
solamente es expulsado al accionarse el disparador
6
.
A continuación, la herramienta neumática solamente pue-
de volver a activarse si el disparador y el seguro se encuen-
tran nuevamente en la posición de partida.
Puesta en marcha
Bloquee el sistema de activación y saque
el acumulador antes de realizar un ajus-
te, cambiar de accesorio o al dejar de uti-
lizar la herramienta eléctrica.
Esta medi-
da preventiva evita el riesgo de una
conexión accidental de la herramienta eléc-
trica.
Clavadora ACCU
GSK 18 V-LI
Nº de artículo
3 601 D80 3..
Sistema de activación
– Activación individual prote-
gida
Elemento de sujeción
– Tipo
– Longitud
– Diámetro
– Ángulo
mm
mm
Clavos de cabeza
aplastada
32 – 64
1,6
20 °
Capacidad del cargador, máx.
105
Dimensiones
– Altura
– Ancho
– Longitud
mm
mm
mm
295
96
334
Peso según EPTA-Procedure
01/2003
kg
3,3/3,5*
Acumulador
Iones Li
Tensión nominal
V=
18
Capacidad
Ah
3,0
Autonomía con acumulador de
3,0 Ah (servicio continuo)
aprox.
700 clavos
*según el bloque acumulador utilizado
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
ATENCIÓN
OBJ_BUCH-1335-004.book Page 21 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)