Bosch ARM 37 0.600.8A6.201 - Instrukcja obsługi - Strona 8

Bosch ARM 37 0.600.8A6.201 Kosiarka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 33
Ładowanie instrukcji

Svenska |

41

Bosch Power Tools

F 016 L81 048 | (2.10.13)

Kundeservice og brugerrådgivning

www.bosch-garden.com

Det 10-cifrede typenummer på haveværktøjets typeskilt skal
altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.

Dansk

Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com

Bortskaffelse

Smid ikke haveværktøjet ud sammen med det almindelige
husholdningsaffald!

Gælder kun i EU-lande:

Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om af-
fald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og
omsætning af dette til national ret skal kasseret
elektrisk og elektronisk udstyr indsamles sepa-
rat og genbruges iht. gældende miljøforskrifter.

Ret til ændringer forbeholdes.

Svenska

Säkerhetsanvisningar

Obs! Läs noggrant igenom anvisningarna. Gör dig förtro-
gen med trädgårdsredskapets manöverorgan och dess
korrekta användning. Förvara bruksanvisningen för
senare behov.

Beskrivning av symbolerna på trädgårdsredska-
pet

Allmän varning för riskmoment.

Läs noga igenom bruksanvisningen.

Se till att personer som står i närheten inte skadas
av föremål som eventuellt slungas ut.

Varning: Håll ett betryggande avstånd från träd-
gårdsredskapet när det är igång.

Se upp: Berör inte roterande knivar. Knivarna är
vassa. Se till att tår eller fingrar inte skadas.

Gäller inte.

Före inställningar eller rengöring av trädgårdsred-
skapet, om kabeln blivit hängande eller när träd-
gårdsredskapet även under en kort tid lämnas
utan uppsikt ska det slås från och stickproppen
dras ur nätuttaget. Håll nätsladden på betryg-
gande avstånd från skärknivarna.

Vänta tills trädgårdsredskapets alla delar stannat
fullständigt innan du berör dem. Knivarna roterar
en stund efter det trädgårdsredskapet stängts av
och detta kan leda till kroppsskada.

Haveværktøj kører i intervaller Forlængerledning er beskadiget

Ledning kontrolleres og skiftes, hvis den er be-
skadiget

Haveværktøjets indvendige ledninger er be-
skadiget

Kontakt serviceforhandleren

Motorværn er aktiveret

Lad motoren afkøle og indstil en større slåhøj-
de

Haveværktøj klipper ikke jævnt

og/eller

Motoren arbejder tungt

Slåhøjden er for lav

Indstil en større slåhøjde

Knive er sløve

Kniv skiftes

Tilstopning mulig

Kontrollér haveværktøjet og frigør det evt. for
græs (brug altid havehandsker)

Kniven er monteret forkert

Montér kniven rigtigt

Når haveværktøjet tændes,
drejer kniven ikke

Kniven bremses af græsset

Sluk for haveværktøjet

Fjern tilstopning (brug altid havehandsker)

Knivmøtrikken/-skruen er løs

Spænd knivmøtrikken/-skruen (17 Nm)

For stor vibration/støj

Knivmøtrikken/-skruen er løs

Spænd knivmøtrikken/-skruen (17 Nm)

Knivene er beskadigede

Kniv skiftes

Symptom

Mulig årsag

Afhjælpning

OBJ_BUCH-1996-001.book Page 41 Wednesday, October 2, 2013 8:30 AM

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)