JVC MX-K30R - Instrukcja obsługi - Strona 4
System dźwiękowy JVC MX-K30R – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 7 – olski; Wstęp; Funkcje; Organizacja instrukcji obsługi; Ustawienie zestawu
- Strona 8 – Spis Treśi
- Strona 9 – Wprowadzenie; Wyposażenie; • Obchodź się właściwie z bateriami.; Używanie pilota
- Strona 10 – Podłączanie anteny FM; Używając dołączonej anteny kablowej
- Strona 11 – Płyta tylna urządzenia; Podłączanie zestawów głośnikowych; Jeżeli to wystąpi, ustaw zestawy głośnikowe z dala od telewizora.
- Strona 12 – Podłączanie urządzeń zewnętrznych; Odtwarzanie COMPU; W urządzeniu; W pilocie
- Strona 13 – Operacje podstawowe; Włączanie i wyłączanie zasilania; Włączanie zestawu; Naciśnij przycisk; Wyłączanie zestawu; Naciśnij ponownie przycisk; Regulacja głośności; • NIE włączaj zestawu ani nie zaczynaj odtwarzania
- Strona 14 – W celu cichego słuchania
- Strona 15 – Używanie tunera; Włączanie Radia Jednym Naciśnięciem Przycisku; Dostrajanie stacji; W y b i e r z s t a c j ę , p o s ł u g u j ą c s i ę j e d n ą z
- Strona 16 – Programowanie stacji; Przy pomocy urządzenia; Aby zmienić tryb odbioru FM
- Strona 18 – Aby szukać programów posługując się kodami PTY; Naciśnij jeden raz przycisk PTY/EON podczas
- Strona 19 – Tymczasowe przełączenie na wybrany program; Naciśnij dwa razy przycisk PTY/EON podczas; Naciśnij ponownie w ciągu 10 sekund przycisk; • Kiedy odbierany jest na zmianę dźwięk ze stacji
- Strona 20 – Używanie odtwarzacza CD; O wskaźniku płyty
- Strona 21 – Odtwarzanie Jednoprzyciskowe; Aby włożyć płyty CD; Aby wyjąć płyty CD
- Strona 22 – Aby odtwarzać płyty CD; o d p o w i a d a j ą c y p ł y c i e C D , k t ó r ą c h c e s z; Aby wybrać ścieżkę
- Strona 23 – Aby stworzyć program; Aby odtworzyć wprowadzony program
- Strona 24 – Odtwarzanie Losowe; W trybie zatrzymania wprowadź odtwarzacz CD w tryb; Powtarzanie ścieżek; Zamykanie tacy; Włącz zestaw i wprowadź go w tryb CD.; Otwieranie tacy
- Strona 25 – Używanie magnetofonu kasetowego (słuchanie taśm); Odtwarzanie taśm; Aby przewinąć taśmę
- Strona 26 – Używanie magnetofonu kasetowego (Nagrywanie); • Jeżeli w wykonanym nagraniu słychać nadmierne
- Strona 27 – Nagrywanie Normalne; Aby nagrać dowolne źródło na taśmie; Nagrywanie stacji AM na taśmie (filtrowanie dudnienia); Zsynchronizowane Nagrywanie Płyt CD
- Strona 28 – Używanie urządzeń zewnętrznych; Słuchanie urządzeń zewnętrznych; Ustaw poziom głośności w położeniu minimalnym.; Uruchom odtwarzanie w urządzeniu zewnętrznym.
- Strona 29 – Używanie timerów; Nastawianie zegara
- Strona 30 – Polski
- Strona 31 – Włączanie i wyłączanie Timera Codziennego
- Strona 33 – Podczas odtwarzania źródła, naciśnij przycisk; Nastaw długość czasu, przez który chcesz, aby; Pierwszeństwo timerów; Przykład 1; Przykład 2
- Strona 34 – Obchodzenie się i konserwacja; Płyty kompaktowe; • Nie używaj żadnego rozpuszczalnika (na przykład; Uwagi ogólne
- Strona 35 – Rozwiązywanie problemów
- Strona 36 – Dane techniczne
G-4
Důležité pro laserové výrobky
Ważne dla wyrobów wykorzystujących laser
Fontos tudnivaló a lézerberendezésekkel kapcsolatban
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЛАЗЕРНЫХ ИЗДЕЛИЙ
Označení štítky
Reprodilcje tabliczek
A címkék másolata
ИЗОБРАЖЕНИЕ НА ЭТИКЕНКЕ
1
Klasifikační štítek, umístěný na vnějším povrchu
1
Tabliczka klasyfikacyjna umieszczona na powierzchni
spodniej
1
Besoroláscímke, a külső felületen elhelyezve
1
ЭТИКЕТКА КЛАССИФИКАЦИИ, РАЗМЕЩЕННАЯ НА
ВНУШНЕЙ ПОВЕРХНОСТИ
2
Štítek varování, umístěný uvnitř přístroje
2
T a b l i c z k a o s t r z e g a w c z a u m i e s z c z o n a w e w n ą t r z
urządzenia
2
Figyelmeztető címke, a készülék belsejében elhelyezve
2
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ
НА ВНЕШНЕЙ СТОРОНЕ АППАРАТА
CLASS 1
LASER PRODUCT
DANGER:
Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e)
ADVARSEL:
Usynlig laser-
stråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgå udsæt-
telse for stråling (d)
VARNING:
Osynlig laser-
strålning när denna del är
öppnad och spärren är
urkopplad. Betrakta ej
strålen. (s)
VARO:
Avattaessa ja suo-
jalukitus ohitettaessa olet
alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen. (f)
AZ 1. osztályba sorolt lézerberendezés
VESZÉLY
1. Láthatattlan lézersugár, amikor nyitva van, vagy a
biztonsági zár nem kapcsolbe, vagy meghibásodik. Kerülje
a sugárnyalábbal való közvetlen érintkezést.
FIGYELMEZTETÉS
1. Nyissa ki a felső fededelet. A készülék nem tartalmaz a
vásárló által megjavítható alkatrészeket; bízzon minden
javítást képzett szakemberre.
2. A meghatározottaktól eltérő szabályozó, beállító vagy végrehajtó
folyamatok használata veszélyes sugárzást okozhat.
PRODUKT LASEROWY KLASY 1
NIEBEZPIECZEŃSTWO
1. Niewidoczne promieniowanie laserowe kiedy urządzenie jest
otwarta, a mechanizm blokujący uszkodzony lub wyłączony.
Należy unikać bezpośredniego naświetlenia wiązką.
OSTRZEŻENIE
1. Nie otwieraj pokrywy górnej. We wnętrzu urządzenia nie ma
żądnych części nadających się do obsługi przez użytkownika;
pozostaw wszelką obsługę wykwalifikowanemu personelowi.
2. Używanie regulatorów i wykonywanie czynności innych
niż tutaj opisane może doprowadzić do niebezpiecznego
naświetlenia promieniowaniem.
TŘÍDA 1 LASEROVÉ VÝROBKY
NEBEZPEČÍ
1. Je-li západka zničená nebo selže-li, dojde při otevření k
emisi neviditelného laserového záření. Vyvarujte se přímé
expozici paprsku.
UPOZORNĚNÍ
1. Neotvírejte vrchní kryt. Přístroj neobsahuje žádné
součástky, které by mohl opravit sám uživatel, veškeré
opravy přenechte kvalifikovaným odborníkům.
2. Manipulace, seřizování a a použití jednotky jiným způsobem, než
zde uvedeným, může vést k emisi životu nebezpečného záření.
ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1
ОПАСНОСТЬ
1
.
При несработавшей или неисправной блокировке во время
открывания может произойти облучение невидимой
лазерной радиацией. Избегайте прямого воздействия луча.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
1
.
Не открывайте верхнюю крышку. Внутри прибора нет
частей для обслуживания пользователем; предоставьте
все обслуживание квалифицированному персоналу.
2
.
И с п ол ь з о в а н и е к н о п о к и ру ч е к н а с т р о й к и и л и
выполнение операций, помимо указанных здесь, может
привести к опасному радиоактивному облучению.
CA_MXK30R_MXK10R_Safety
2002.03.27, 08:00
4
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
P olski 1 Wstęp Dziękujemy z zakupienie zestawu miniwieży JVC.Mamy nadzieję, że będzie on wartościowym dodatkiem do Twojego domu, służąc przez wiele lat.Prosimy koniecznie przeczytać uważnie instrukcje obsługi przed uruchomieniem nowego zestawu stereofonicznego.Znajdziesz w niej wszystkie informacje...
2 P olski Spis Treśi Wstęp ............................................................................................................................ 1 Funkcje .............................................................................................................................................
P olski 3 Wprowadzenie Wyposażenie Sprawdź, czy masz wszystkie elementy wyposażenia dołączone do zestawu. Antena pętlowa AM (MW/LW) (1)Pilot (1)Baterie (2)Antena kablowa FM (1) Jeżeli brakuje jakiegokolwiek elementu wyposażenia, natychmiast zwróć się do sprzedawcy. Wkładanie baterii do pilota Włóż b...
Inne modele systemy dźwiękowe JVC
-
JVC CA-HXZ1R
-
JVC FS-X1
-
JVC FS-X5
-
JVC HX-Z10
-
JVC MX-GA77
-
JVC MX-GB5
-
JVC MX-GB6
-
JVC MX-GT88
-
JVC MX-K10R
-
JVC MX-K15R