JVC MX-GA77 - Instrukcja obsługi - Strona 5

Spis treści:
- Strona 7 – Polski; Uwagi na temat instrukcji obsługi; Ustawianie zestawu; Wprowadzenie; Dziękujemy za nabycie produktu JVC.
- Strona 8 – Spis treści; Automatyczny wybór stacji nadającej określony
- Strona 9 – Rozmieszczenie przycisków i elementów sterujących; Panel przedni
- Strona 10 – Okienko wyświetlacza
- Strona 11 – Pilot
- Strona 12 – Rozciągnij antenę FM.; Podłączanie zewnętrznej anteny FM; Czynności wstępne; Podłączanie anten; Antena FM; Rozpakowanie urządzenia
- Strona 13 – Podłączanie kolumn głośnikowych
- Strona 14 – Podłączanie urządzeń zewnętrznych; Podłączanie urządzenia audio; Aby móc odtwarzać dźwięk z urządzenia zewnętrznego,; Przerywanie tr ybu demonstracyjnego; TYLKO na przednim panelu urządzenia:; Aby anulować tryb demonstracyjny ,; Ręczne uaktywnianie tr ybu demonstracyjnego
- Strona 15 – Sprawdzanie aktualnego czasu; Wybieranie źródła dźwięku; Obsługa podstawowych funkcji urządzenia; Włączanie i wyłączanie zasilania; Nastawianie zegara
- Strona 16 – Uwydatnianie niskich tonów; • Możliwa jest 3-stopniowa regulacja; Korzystanie z funkcji korekcji fizjologicznej; Naciśnij przycisk SOUND TURBO.; powoduje na przemian włączenie i wyłączenie funkcji.; Regulacja głośności; • Możliwa jest 32-stopniowa; Chwilowe wyciszanie dźwięku; Aby przywrócić poprzedni poziom głośności,; ponownie naciśnij przycisk.
- Strona 17 – Zmiana charakter ystyki dźwięku; Na przednim panelu urządzenia:
- Strona 18 – Obsługa tunera; Odbiór zaprogramowanych stacji; Aby przerwać strojenie,; Zmiana trybu odbioru sygnału FM; Aby przywróciç efekt stereofoniczny,; Programowanie stacji
- Strona 19 – Wyszukiwanie; W celu przerwania wyszukiwania; Zmiana infor macji RDS; Naciśnij przycisk DISPLAY MODE.; Odbiór stacji FM obsługujących system RDS
- Strona 21 – Odtwarzanie płyt CD; Umieszczanie płyt CD w odtwarzaczu; Naciśnij przycisk; Odtwarzanie płyt CD — jedna lub wszystkie płyty; Odtwar zanie wszystkich płyt
- Strona 22 – • Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę; • W przypadku odtwarzania plików MP3 w trybie TRACK; naciśnij przycisk
- Strona 23 – Aby zatrzymać odtwarzanie,; Podstawowe funkcje odtwarzacza CD; Aby zamknąć tacę odtwarzacza,
- Strona 24 – W przypadku odtwarzania plików MP3 w trybie TRACK; Rozpoczęcie odtwar zania innego albumu z płyty MP3; • W przypadku odtwarzania plików MP3 w trybie
- Strona 25 – Zmiana trybu odtwarzania płyty MP3; TYLKO przy użyciu pilota:
- Strona 26 – Istnieje możliwość; Zaprogramuj pozostałe utwory.; Modyfikowanie programu; k CD
- Strona 27 – Uniemożliwianie otwarcia tacy — blokada tacy
- Strona 28 – Odtwarzanie kaset; Podstawowe czynności przy odtwarzaniu kaset; Delikatnie zamknij kieszeń kasety.; Aby zmienić magnetofon,; Naciśnij przycisk TAPE
- Strona 29 – Nagrywanie kaset w magnetofonie B; Aby zatrzymać nagrywanie,; Nagrywanie; Zabezpieczanie nagrań; Rozmagnesowywanie głowic
- Strona 30 – Nagrywanie synchroniczne z odtwarzacza CD; Kopiowanie kaset; Aby zatrzymać kopiowanie,
- Strona 31 – Korzystanie z zegarów programowanych; Programowanie czasu automatycznego włączenia; Jak działa zegar funkcji automatycznego włączenia; Zanim rozpoczniesz...; Jeśli źródłem ma być odtwarzacz CD:
- Strona 32 – Za pomocą pokrętła
- Strona 33 – Programowanie zegara funkcji nagrywania; Jak działa zegar funkcji nagrywania
- Strona 34 – Programowanie czasu automatycznego wyłączenia; Jak działa zegar funkcji automatycznego wyłączenia; Aby sprawdzić czas pozostały do wyłączenia urządzenia,; naciśni j; Aby anulować ustawienia,; naciśnij kilkakrotnie przycisk; Kolejność działania zegarów programowanych
- Strona 35 – Przechowywanie i konserwacja; Zalecenia dot yczące kaset magnetofonowych; Czyszczenie płyt; Czyszczenie urządzenia; Plamy
- Strona 36 – Informacje dodatkowe
- Strona 37 – Sposób postępowania; Rozwiązywanie problemów; Przyczyna
- Strona 38 – Dane techniczne
– G-4 –
CLASS 1
LASER PRODUCT
CAUTION:
Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM.
(e)
VARNING:
Osynlig laser-
strålning när denna del är
öppnad och spärren är
urkopplad. Betrakta ej
strålen.
(s)
ADVARSEL:
Usynlig laser-
stråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgå udsæt-
telse for stråling
(d)
VARO:
Avattaessa ja suo-
jalukitus ohitettaessa olet
alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen.
(f)
1
KLASIFIKAČNĺ ŠTĺTEK, KTERÝ JE UMĺSTĚN NA
POVRCHU ZAŘĺZENĺ
1
ETYKIETA KLASYFIKACYJNA, UMIESZCZONA NA
ZEWNĄTRZ OBUDOWY
1
MINŐSĺTÉSI CĺMKE A HÁTLAPON
2
ŠTĺTEK S VAROVÁNĺM, KTERÝ JE UMĺSTĚN UVNITŘ
ZAŘĺZENĺ
2
ETYKIETA OSTRZEGAWCZA, UMIESZCZONA
WEWNĄTRZ URZĄDZENIA
2
FIGYELMEZTETŐ CĺMKE A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN
1. LASEROVÝ PRODUKT TŘĺDY 1
2.
UPOZORNĚNĺ:
Při otevření skříně se vystavujete nebezpečnému neviditelnému
laserovému záření. Zabraňte přímému ozáření.
3.
UPOZORNĚNĺ:
Neotvírejte horní kryt zařízení. Uvnitř skříně přístroje se nenacházejí
žádné uživatelské nastavovací prvky. Veškeré servisní zásahy přenechejte kvalifikovanému
pracovníkovi.
1. PRODUKT LASEROWY KLASY 1
2.
UWAGA:
W przypadku otwarcia obudowy i uszkodzenia lub usunięcia zabezpieczenia
może dojść do emisji niewidocznego promieniowania laserowego. Unikać bezpośredniego
kontaktu z promieniem.
3.
UWAGA:
Nie otwierać górnej pokrywy. Wewnątrz urządzenia nie ma elementów
przeznaczonych do samodzielnej naprawy przez użytkownika. Wszelkie naprawy należy
powierzyć wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
1. 1-ES BESOROLÁSÚ LÉZER TERMÉK
2.
ÓVINTÉZKEDÉS:
Láthatatlan lézer sugárzás, ha nyitva van és a közbülső zár nem
működik vagy meghibásodott. Ne tegye ki magát közvetlen sugárzásnak.
3.
ÓVINTÉZKEDÉS:
Ne vegye le a burkolatot. A készüléknek nincsenek házilag javítható
részei; minden beavatkozást bízzon szakemberre.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNĺ PRO LASEROVÉ PRODUKTY
WAŻNE W PRZYPADKU PRODUKTÓW LASEROWYCH
FONTOS TUDNIVALÓ LÉZER TERMÉKEKHEZ
ŠTĺTKY NA ZAŘĺZENĺ
ETYKIETY INFORMACYJNE
CĺMKÉK ISMERTETÉSE
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЛАЗЕРНЫХ ИЗДЕЛИЙ
ИЗОБРАЖЕНИЕ НА ЭТИКЕТКЕ
1
ЭТИКЕТКА КЛАССИФИКАЦИИ, РАЗМЕЩЕННАЯ НА
ВНЕШНЕЙ ПОВЕРХНОСТИ
2
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ
НА ВНЕШНЕЙ СТОРОНЕ АППАРАТА
1.
ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1
2.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
При открывании и неисправной блокировке может
произойти облучение невидимым лазерным излучением. Избегайте прямого
воздействия лучей.
3.
ПРЕДЕСТЕРЕЖЕНИЕ:
Не открывайте верхнюю крышку. Внутри аппарате нет
деталей, которые могли бы быть заменены самим пользователем; предоставьте
все обслуживание квалифицированному персоналу.
Safety_MXGT88&GA77[EV].pm6
03.3.10, 5:43 PM
4
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
P o l s k i Polski 1 NIE zdejmuj obudowy urządzenia. Naprawęi konserwację powierz autoryzowanemu punktowiusługowemu. Zasilanie • Odłączając urządzenie od gniazda zasilającego, należy zawsze chwytać za wtyczkę, nie za przewód sieciowy. NIE dotykaj przewodu sieciowego mokrymirękoma. Skraplanie się par...
2 Polski Spis treści Р???ки? REC Rozmieszczenie przycisków i elementów sterujących ..... 3 Panel przedni .......................................................................... 3Pilot .......................................................................................... 5 Czynności wstępne .....
P o l s k i Polski 3 Rozmieszczenie przycisków i elementów sterujących CD 1 DISC CHANGE DISPLAY CD 2 CD 3 TUNING RANDOM PROGRAM DUBBING REC START / STOP CD REC START SET CLOCK / TIMER CANCEL / DEMO SOUND TURBO TAPE A / B REPEAT PHONES TUNING R O C K P O P CLASSIC D A N C E H A L L STADIUM SO UND MOD...
Inne modele systemy dźwiękowe JVC
-
JVC FS-X1
-
JVC FS-X5
-
JVC HX-Z10
-
JVC MX-GB5
-
JVC MX-GB6
-
JVC MX-GT88
-
JVC MX-K10R
-
JVC MX-K15R
-
JVC MX-K30R
-
JVC MX-KC2