DANE TECHNICZNE; Zerowanie urzàdzenia; ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ; РАСПОЛОЖЕНИЕ РУЧЕК; OK - JVC CH-X550 - Instrukcja obsługi - Strona 3

Gracz JVC CH-X550 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 2 – Monta ̋ w pozycji poziomej; Podwieszanie urzàdzenia w baga ̋niku; Monta ̋ urzàdzenia na pochy∏ej powierzchni
- Strona 3 – DANE TECHNICZNE; Zerowanie urzàdzenia; ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ; РАСПОЛОЖЕНИЕ РУЧЕК; OK
- Strona 4 – PO ̧ÑCZENIA ELEKTRYCZNE; ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝ∆ΕΣΕΙΣ; ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ; της JVC; • Как снять кабель; • После установки и подключения...; Pod∏àczanie do radioodbiorników JVC serii; PROBLEMY z obs∏ugà urzàdzenia?; Patrz “Zerowanie urzàdzenia”; Затруднения при эксплуатации?; Смотрите “Как вернуть Ваше устройство в исходное положение”; Αντιμετωπίζετε ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ λειτουργίας; Ανατρέξτε στην εντητα “Επαναφορά της μονάδας”
- Strona 5 – OBS ̧UGA ZASOBNIKÓW I P ̧YT CD; Obs∏uga zasobnika; ОБРАЩЕНИЕ С НАКОПИТЕЛЯМИ; Как обращаться с накопителями; Χειρισμς των κασετών πολλαπλών δίσκων CD; Wk∏adanie p∏yt CD
- Strona 6 – Извлечение лотков для дисков
3
ΘΕΣΗ ΤΩΝ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΩΝ
PO¸O˚ENIE REGULATORÓW
ROZWIÑZYWANIE PROBLEMÓW
•
Na wyÊwietlaczu radioodtwarzacza lub innego pod∏àczonego
urzàdzenia wyÊwietlany jest tekst “RESET1
–
RESET8” lub
“R1
–
R8”.
*
Czy urzàdzenia sà prawid∏owo pod∏àczone? Po sprawdzeniu
po∏àczeƒ naciÊnij i przytrzymaj przez kilka sekund przycisk
0
EJECT, aby wyzerowaç urzàdzenie.
JeÊli problem b´dzie nadal wyst´powa∏, skontaktuj si´ z
autoryzowanym przedstawicielem firmy JVC.
Tekst
Znaczenie
RESET1 (lub R1)
B∏àd wysuwania p∏yty
RESET2 (lub R2)
B∏àd podnoÊnika
RESET3 (lub R3)
B∏àd zasobnika
RESET4 (lub R4)
B∏àd czytnika
RESET5 (lub R5)
—
RESET6 (lub R6)
B∏àd ∏àcznoÊci
RESET7 (lub R7)
Inne b∏´dy
RESET8 (lub R8)
B∏àd ∏àcznoÊci
•
Dêwi´k odtwarzany jest z przerwami.
*
Czy regulatory po∏o˝enia z obu stron urzàdzenia sà
ustawione w∏aÊciwie?
ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
•
На экране дисплея подключенного приемника (или другой
аппаратуры) появляется надпись “RESET1–RESET8” (“Возврат в
исходное положение 1 – возврат в исходное положение 8”) или
“R1–R8”.
*
Правильно ли соединены эти устройства? После проверки
нажмите и держите кнопку
0
EJECT (ВЫБРОС диска
0
) в течение
нескольких секунд для того, чтобы вернуть это устройство в
исходное положение.
Если эта проблема будет повторяться, проконсультируйтесь у
официального дилера JVC.
Индикация
Значение
RESET1 (возврат в исходное положение 1) или R1
Ошибка выброса
диска
RESET2 (возврат в исходное положение 2) или R2
Ошибка съемника
RESET3 (возврат в исходное положение 3) или R3
Ошибка кассеты
RESET4 (возврат в исходное положение 4) или R4
Ошибка возврата
снятого диска
RESET5 (возврат в исходное положение 5) или R5
—
RESET6 (возврат в исходное положение 6) или R6
Ошибка связи
RESET7 (возврат в исходное положение 7) или R7
Другие ошибки
RESET8 (возврат в исходное положение 8) или R8
Ошибка связи
•
Звуки прерываются во время воспроизведения.
*
Правильно ли установлены селекторы с обеих сторон?
DANE TECHNICZNE
ZMIENIARKA CD
Pasmo przenoszenia
: 5 Hz – 20 000 Hz
Dynamika
: 99 dB (CH-X1500)
93 dB (CH-X550)
Odst´p sygna∏-szum
: 103 dB (CH-X1500)
96 dB (CH-X550)
Zniekszta∏cenia
: 0,005% (CH-X1500)
0,006% (CH-X550)
Ko∏ysanie i dr˝enie
: Poni˝ej mierzalnej granicy
WyjÊcie
: Analogowe (8-stykowe x 1),
1,5 V (pe∏na skala)/< 1 k
Ω
OGÓLNE
Zasilanie
Napi´cie pracy
: Pràd sta∏y 14,4 V (tolerancja 11 V – 16 V)
Uziemienie
: Masa
Dopuszczalna temperatura pracy
: od –10°C do +50°C
Wymiary (szer. x wys. x d∏.)
: 252 mm x 88 mm x 174 mm
Masa
: 2,3 k
g
(bez akcesoriów)
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w
konstrukcji i danych technicznych bez uprzedzenia.
~
Przycisk
0
EJECT
Zerowanie: po naciÊni´ciu i przytrzymaniu przycisku przez
kilka sekund
Ÿ
Zasobnik na p∏yty CD
!
Drzwiczki
~
Κουµπί
0
EJECT (Εξαγωγή)
Κουµπί επαναφοράς: ταν το πατήσετε και το κρατήσετε
πατηµένο για λίγα δευτερ$λεπτα
Ÿ
Θέση εισαγωγής κασέτας πολλαπλών δίσκων CD
!
Θυρίδα
~
Кнопка
0
EJECT (ВЫБРОС диска
0
)
Кнопка Reset (Возврат в исходное положение): Когда нажмете и
будете держать в течение нескольких секунд
Ÿ
Отверстие накопителя компакт-дисков
!
Затвор
ponad +90°
Неправильно Свыше +90°
Πάνω απ$ +90°
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ΠΡΟ∆ΙΑΓΡΑΦΕΣ
od 0° do +90°
От 0° до +90°
0° έως +90°
Prawid∏owo
Правильно
Σωστ
Nieprawid∏owo
Все верно
Λάθος
Zerowanie urzàdzenia
Как вернуть Ваше устройство в исходное положение
Επαναφορά της µονάδας
NaciÊnij i przytrzymaj przycisk
0
EJECT
przez kilka sekund.
Spowoduje to wyzerowanie wbudowanego mikroprocesora.
Нажмите и держите кнопку
0
EJECT (ВЫБРОС диска
0
) в течение нескольких
секунд. В результате этого встроенный микрокомпьютер возвращается в
исходное положение.
Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το κουµπί
0
EJECT για µερικά
δευτερ$λεπτα. Με τον τρ$πο αυτ$, θα εκτελεστεί επαναφορά του
ενσωµατωµένου µικροεπεξεργαστή.
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
•
Η ένδειξη “RESET1
–
RESET8” ή “R1
–
R8” εµφανίζεται
στην οθ$νη της κεντρικής µονάδας (ή άλλης συσκευής)
που είναι συνδεδεµένη µε τη συσκευή αυτή.
*
Είναι οι συσκευές συνδεδεµένες σωστά µεταξύ τους;
Μετά τον έλεγχο, πατήστε και κρατήστε πατηµένο το
κουµπί
0
EJECT για λίγα δευτερ$λεπτα, για να
εκτελέσετε επαναφορά της µονάδας.
Εάν το πρ$βληµα επιµένει, απευθυνθείτε στον
εξουσιοδοτηµένο αντιπρ$σωπο της JVC.
Ένδειξη
Ερµηνεία
RESET1 (ή R1)
Σφάλµα εξαγωγής
RESET2 (ή R2)
Σφάλµα διάταξης ανύψωσης
RESET3 (ή R3)
Σφάλµα υποδοχής δίσκου στην κασέτα
RESET4 (ή R4)
Σφάλµα επιστροφής διάταξης ανάγνωσης
RESET5 (ή R5)
—
RESET6 (ή R6)
Σφάλµα επικοινωνίας
RESET7 (ή R7)
Άλλα σφάλµατα
RESET8 (ή R8)
Σφάλµα επικοινωνίας
•
Ο ήχος παράγεται µε διακοπές κατά την αναπαραγωγή.
*
Είναι ρυθµισµένοι σωστά οι επιλογείς, που βρίσκονται
εκατέρωθεν της συσκευής;
B∏´dy odtwarzania
B∏´dy odtwarzania mogà wyst´powaç podczas jazdy po
bardzo nierównej nawierzchni. Nie powodujà one
uszkodzenia odtwarzacza i p∏yty CD, sà jednak nieprzyjemne
dla ucha. W takim wypadku nale˝y zatrzymaç odtwarzanie i
wznowiç je podczas jazdy po równej nawierzchni.
Схождение с дорожки
Схождение с дорожки может произойти во время движения
автомобиля по чрезвычайно неровной дороге. Устройство и
компакт-диск не будут повреждены в результате схождения с
дорожки, однако, поскольку это режет слух, остановите
воспроизведение и снова включите его, когда доедете до хорошей
дороги.
Αναπηδήσεις κατά την αναπαραγωγή
Αναπηδήσεις είναι δυνατ$ να συµβούν $ταν οδηγείτε σε
εξαιρετικά ανώµαλο δρ$µο. Η συσκευή και οι δίσκοι CD δεν
πρ$κειται να υποστούν κάποια ζηµιά απ$ τις αναπηδήσεις.
Ωστ$σο, επειδή οι αναπηδήσεις είναι ενοχλητικές, καλύτερα
να διακ$ψετε την αναπαραγωγή και να την ξαναρχίσετε µ$λις
συναντήσετε οδ$στρωµα που βρίσκεται σε καλή κατάσταση.
РАСПОЛОЖЕНИЕ РУЧЕК
УПРАВЛЕНИЯ
СЕКЦИЯ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ-АВТОМАТА КОМПАКТ-ДИСКОВ
Частотная характеристика
: 5 Гц – 20 000 Гц
Динамический диапазон
: 99 дБ (CH-X1500)
93 дБ (CH-X550)
Отношение сигнал-помеха
: 103 дБ (CH-X1500)
96 дБ (CH-X550)
Искажение
: 0,005% (CH-X1500)
0,006% (CH-X550)
Коэффициент детонации
: Ниже измеримого предела
Выходная клемма
: Аналоговая (8 контактов х 1),
1,5 В (полная шкала)/менее 1 к
Ω
ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Потребность в электроэнергии
Рабочее напряжение
: 1 4 , 4 В п о с т. то ка ( до п у с ка е тс я
11 В – 16 В)
Система заземления
: Минус на массу
Допустимая рабочая температура
: От –10°C до +50°C
Размеры (Ш х В х Г)
: 252 mm x 88 mm x 174 mm
Масса
: 2,3 кг (исключая принадлежности)
Дизайн и технические характеристики могут меняться без уведомления.
ΤΜΗΜΑ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ∆ΙΣΚΩΝ CD
Απ$κριση συχν$τητας
: 5 Hz έως 20 000 Hz
∆υναµικ$ εύρος
: 99 dB (CH-X1500)
93 dB (CH-X550)
Λ$γος σήµατος-προς-θ$ρυβο
: 103 dB (CH-X1500)
96 dB (CH-X550)
Παραµ$ρφωση: 0,005% (CH-X1500)
0,006% (CH-X550)
Τρέµουλο και κυµάνσεις
ταχύτητας
: Κάτω απ$ το µετρήσιµο $ριο
Ακροδέκτης εξ$δου
: Αναλογικ$ς (8 ακίδες x1), 1,5 V
(πλήρης κλίµακα)/λιγ$τερο
απ$ 1 k
Ω
ΓΕΝΙΚΑ
Απαιτήσεις ρεύµατος
Τάση λειτουργίας
: DC 14,4 V (ανοχή 11 V – 16 V)
Σύστηµα γείωσης οχήµατος
: Αρνητική γείωση
Επιτρεπτ$ εύρος θερµοκρασιών λειτουργίας
: –10°C έως +50°C
∆ιαστάσεις (Π x Υ x Β)
: 252 mm x 88 mm x 174 mm
Βάρος
: 2,3 k
g
(χωρίς παρελκ$µενα)
Ο σχεδιασµ$ς και οι προδιαγραφές υπ$κεινται σε αλλαγές
χωρίς προειδοποίηση.
EJECT
OK
H
NO USE
V
H
NO USE
V
H
NO USE
V
EJECT
~
Ÿ
!
Przycisk
0
EJECT
Кнопка
0
EJECT (ВЫБРОС диска
0
)
Κουµπί
0
EJECT (Εξαγωγή)
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав
потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении
которого он может представлять опасность для жизни, здоровья
потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде”
составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является
временем, в течение которого потребитель данного товара может
безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по
эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание,
включающее замену расходных материалов и/или соответствующее
ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару,
поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со
дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных
косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не
затрагивает никаких других прав потребителя, в частности,
гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в
соответствии с законом о правах потребителя или других законов,
связанных с ним.
CH-X1500[E_EX]PoRuGr_f.pm6
30/10/02, 12:50 PM
3
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
2 H NO USE V 45 ° 1 2 3 4 5 H V A Wywierç otwory Просверлитеотверстия Ανοίξτε οπές Wkr´t samogwintujàcy (M5 x 20 mm) Самонарезающий винт (M5 x 20 mm) Λαµαρινβιδα (M5 x 20 mm) Uchwyt monta˝owy Монтажный кронштейн Στήριγµα Wkr´t (M4 x 8 mm) Винт (M4 X 8 mm) Βίδα (M4 x 8 mm) U˝yj tych otworów. Использу...
3 ΘΕΣΗ ΤΩΝ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΩΝ PO¸O˚ENIE REGULATORÓW ROZWIÑZYWANIE PROBLEMÓW • Na wyÊwietlaczu radioodtwarzacza lub innego pod∏àczonegourzàdzenia wyÊwietlany jest tekst “RESET1 – RESET8” lub “R1 – R8”. * Czy urzàdzenia sà prawid∏owo pod∏àczone? Po sprawdzeniupo∏àczeƒ naciÊnij i przytrzymaj przez kilka seku...
4 РУССКИЙ ΕΛΛΗΝΙΚΑ POLSKI PO¸ÑCZENIA ELEKTRYCZNE • Zmieniark´ mo˝na pod∏àczyç do radioodbiorników JVC seriiKD-MX, KD-LX, KD-SH, KD-LH, KD-SX, KS-FX, KS-LX lubKS-LH wyposa˝onych w funkcj´ sterowania zmieniarkà. Wzale˝noÊci od pod∏àczonego radioodbiornika ró˝ny b´dziesposób obs∏ugi i informacje na wyÊ...