Telwin THUNDER 304 CE KOHLER 825002 Generator – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
- 16 -
ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
LES OPÉRATIONS D’ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE DOIVENT
ÊTRE EXÉCUTÉES EXCLUSIVEMENT PAR DU PERSONNEL
EXPERT OU QUALIFIÉ DANS LE DOMAINE ÉLECTRIQUE
ET MÉCANIQUE, ET DANS LE RESPECT DU RÉFÉRENTIEL
TECHNIQUE CEI/EN 60974-4.
ATTENTION ! AVANT DE RETIRER LES PANNEAUX
DE LA MOTOSOUDEUSE ET ACCÉDER À L’INTÉRIEUR DE
L’APPAREIL, CONTRÔLER QUE CE DERNIER EST ÉTEINT.
Les éventuels contrôles effectués sous tension à l’intérieur de la
motosoudeuse peuvent entraîner des chocs électriques graves
dus au contact direct avec les parties sous tension et/ou des
lésions dues au contact direct avec les organes en mouvement.
- Régulièrement et, quoi qu’il en soit, avec une fréquence en fonction
de l’utilisation et du niveau d’empoussiérage de la pièce, inspecter
l’intérieur du groupe électrogène et de soudage et enlever la
poussière qui s’est déposée sur l’alternateur et sur la bobine de
réactance à l’aide d’un jet d’air comprimé sec (maximum 10 bars).
- Vérifier par la même occasion que les connexions électriques
sont bien serrées et que l’isolement des câblages n’est pas
endommagé.
- À la fin de ces opérations, remonter les panneaux de la
motosoudeuse en serrant à fond les vis de fixation.
- Éviter rigoureusement d’effectuer les opérations de soudage avec
la motosoudeuse ouverte.
- Après avoir exécuté l’entretien ou la réparation, rétablir les
connexions et les câblages comme ils étaient à l’origine en
faisant attention que ces derniers n’entrent pas en contact avec
des parties en mouvement ou des parties qui peuvent atteindre
des températures élevées. Gainer tous les conducteurs comme
ils l’étaient à l’origine en faisant attention de bien séparer les
branchements du transformateur primaire en haute tension et les
branchements des transformateurs secondaires en basse tension.
Utiliser toutes les rondelles et les vis originales pour refermer le
carter.
- Vérifier régulièrement l’usure et le positionnement des brosses
(seulement VERSION 300A DC).
9. TRANSPORT ET EMMAGASINAGE DE LA MOTOSOUDEUSE
En ce qui concerne le transport et l’emmagasinage de la
motosoudeuse, se reporter au MANUEL UTILISATEUR du fabricant
du moteur à explosion.
10. DÉTECTION DES PANNES
EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT ET AVANT DE PROCÉDER
À DES CONTRÔLES SYSTÉMATIQUES OU DE S’ADRESSER AU
CENTRE D’ASSISTANCE, CONTRÔLER LES POINTS SUIVANTS :
- Le courant de soudage est adapté au diamètre et au type
d’électrode utilisée.
- La DEL jaune signalant l’intervention de la sécurité thermique de
court-circuit est éteinte.
- Contrôler d’avoir respecté le rapport d’intermittence nominale;
en cas d’intervention de la protection thermostatique, attendre
le refroidissement naturel de la motosoudeuse et contrôler le
fonctionnement du ventilateur.
- Contrôler l’absence de court-circuit en sortie de la motosoudeuse :
éliminer le problème le cas échéant.
- Les connexions du circuit de soudage doivent voir été effectuées
correctement, et la pince du câble de masse doit être connectée à
la pièce sans interposition de matériau isolant (ex. Peintures).
En ce qui concerne la détection des pannes du moteur, se
reporter au MANUEL UTILISATEUR du fabricant du moteur à
explosion.
En cas de problèmes avec le moteur à explosions, s’adresser au
revendeur de moteurs le plus proche.
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡ATENCIÓN! ANTES DE UTILIZAR LA MOTOSOLDADORA
LEER ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DE
LA MOTOSOLDADORA Y EL DEL MOTOR DE EXPLOSIÓN.
EN CASO CONTRARIO SE PODRÍAN CAUSAR HERIDAS A
PERSONAS O DAÑOS A EQUIPOS, APARATOS O A LA MISMA
MOTOSOLDADORA.
MOTOSOLDADORAS PARA LA SOLDADURA MMA PREVISTAS
PARA USO INDUSTRIAL Y PROFESIONAL.
Nota: En el siguiente texto se empleará el término ”motosoldadora”.
1. NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES
- Controlar el motor antes de cada uso (véase el manual de
fabricante del motor de explosión).
- No colocar objetos inflamables cerca del motor y mantener
la motosoldadora a al menos 1 metro de edificios y otros
equipos.
- No utilizar la motosoldadora en ambientes con peligro de
explosión y/o incendio, en locales cerrados, en presencia
de líquidos, gas, polvos, vapores, ácidos y elementos
inflamables y/o explosivos.
- Llenar el motor de carburante en un área bien ventilada y
con el motor parado. La gasolina es altamente inflamable y
también puede explotar.
- No llenar demasiado el depósito de carburante. En el cuello
del depósito no debe haber carburante. Controlar que el tapón
esté bien cerrado.
- Si se vierte carburante fuera del depósito, limpiarlo bien y
dejar que los vapores se disipen antes de encender el motor.
- No fumar y no llevar llamas no protegidas al lugar donde el
motor se llena de carburante o se guarda la gasolina.
- No tocar el motor cuando está caliente. Para evitar graves
quemaduras o incendios, antes de transportar o almacenar la
motosoldadora dejar que el motor se enfríe.
- Los gases de descarga contienen monóxido de carbono, gas
muy venenoso, inodoro e incoloro. Evitar su inhalación. No
hacer funcionar la motosoldadora en lugares cerrados.
- No inclinar la motosoldadora más de 10° desde la vertical o el
depósito podría perder gasolina.
- Mantener a los niños y animales lejos de la motosoldadora
encendida, dado que se calienta y puede causar quemaduras
y heridas.
- Aprender cómo apagar el motor rápidamente y cómo usar
todos los mandos. No dejar nunca que hagan funcionar la
motosoldadora personas que no disponen de una preparación
adecuada.
NORMAS PARA LA SEGURIDAD ELÉCTRICA
- CONECTAR LA MÁQUINA A UNA TOMA DE TIERRA
- La energía eléctrica es potencialmente peligrosa y si no
se utiliza adecuadamente produce descargas eléctricas o
electrocuciones, provocando graves lesiones o la muerte, e
incendios y averías en los aparatos eléctricos. Mantener a
los niños, personas no competentes y animales lejos de la
motosoldadora.
- Se prohíbe y es peligroso conectar la máquina y distribuir
energía eléctrica a una red eléctrica de edificio.
- No utilizar la máquina en ambientes húmedos, mojados o bajo
la lluvia.
- No utilizar cables con aislamiento deteriorado y mantenerlos
lejos de las partes a alta temperatura de la máquina.
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)