Telwin THUNDER 304 CE KOHLER 825002 - Instrukcja obsługi - Strona 7

Telwin THUNDER 304 CE KOHLER 825002 Generator – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 28
Ładowanie instrukcji

- 16 -

ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE

LES OPÉRATIONS D’ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE DOIVENT

ÊTRE EXÉCUTÉES EXCLUSIVEMENT PAR DU PERSONNEL

EXPERT OU QUALIFIÉ DANS LE DOMAINE ÉLECTRIQUE

ET MÉCANIQUE, ET DANS LE RESPECT DU RÉFÉRENTIEL

TECHNIQUE CEI/EN 60974-4.

ATTENTION ! AVANT DE RETIRER LES PANNEAUX

DE LA MOTOSOUDEUSE ET ACCÉDER À L’INTÉRIEUR DE

L’APPAREIL, CONTRÔLER QUE CE DERNIER EST ÉTEINT.

Les éventuels contrôles effectués sous tension à l’intérieur de la

motosoudeuse peuvent entraîner des chocs électriques graves

dus au contact direct avec les parties sous tension et/ou des

lésions dues au contact direct avec les organes en mouvement.

- Régulièrement et, quoi qu’il en soit, avec une fréquence en fonction

de l’utilisation et du niveau d’empoussiérage de la pièce, inspecter

l’intérieur du groupe électrogène et de soudage et enlever la

poussière qui s’est déposée sur l’alternateur et sur la bobine de

réactance à l’aide d’un jet d’air comprimé sec (maximum 10 bars).

- Vérifier par la même occasion que les connexions électriques

sont bien serrées et que l’isolement des câblages n’est pas

endommagé.

- À la fin de ces opérations, remonter les panneaux de la

motosoudeuse en serrant à fond les vis de fixation.

- Éviter rigoureusement d’effectuer les opérations de soudage avec

la motosoudeuse ouverte.

- Après avoir exécuté l’entretien ou la réparation, rétablir les

connexions et les câblages comme ils étaient à l’origine en

faisant attention que ces derniers n’entrent pas en contact avec

des parties en mouvement ou des parties qui peuvent atteindre

des températures élevées. Gainer tous les conducteurs comme

ils l’étaient à l’origine en faisant attention de bien séparer les

branchements du transformateur primaire en haute tension et les

branchements des transformateurs secondaires en basse tension.

Utiliser toutes les rondelles et les vis originales pour refermer le

carter.

- Vérifier régulièrement l’usure et le positionnement des brosses

(seulement VERSION 300A DC).

9. TRANSPORT ET EMMAGASINAGE DE LA MOTOSOUDEUSE

En ce qui concerne le transport et l’emmagasinage de la

motosoudeuse, se reporter au MANUEL UTILISATEUR du fabricant

du moteur à explosion.

10. DÉTECTION DES PANNES

EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT ET AVANT DE PROCÉDER

À DES CONTRÔLES SYSTÉMATIQUES OU DE S’ADRESSER AU

CENTRE D’ASSISTANCE, CONTRÔLER LES POINTS SUIVANTS :

- Le courant de soudage est adapté au diamètre et au type

d’électrode utilisée.

- La DEL jaune signalant l’intervention de la sécurité thermique de

court-circuit est éteinte.

- Contrôler d’avoir respecté le rapport d’intermittence nominale;

en cas d’intervention de la protection thermostatique, attendre

le refroidissement naturel de la motosoudeuse et contrôler le

fonctionnement du ventilateur.

- Contrôler l’absence de court-circuit en sortie de la motosoudeuse :

éliminer le problème le cas échéant.

- Les connexions du circuit de soudage doivent voir été effectuées

correctement, et la pince du câble de masse doit être connectée à

la pièce sans interposition de matériau isolant (ex. Peintures).

En ce qui concerne la détection des pannes du moteur, se

reporter au MANUEL UTILISATEUR du fabricant du moteur à

explosion.

En cas de problèmes avec le moteur à explosions, s’adresser au

revendeur de moteurs le plus proche.

E

MANUAL DE INSTRUCCIONES

¡ATENCIÓN! ANTES DE UTILIZAR LA MOTOSOLDADORA

LEER ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DE

LA MOTOSOLDADORA Y EL DEL MOTOR DE EXPLOSIÓN.

EN CASO CONTRARIO SE PODRÍAN CAUSAR HERIDAS A

PERSONAS O DAÑOS A EQUIPOS, APARATOS O A LA MISMA

MOTOSOLDADORA.

MOTOSOLDADORAS PARA LA SOLDADURA MMA PREVISTAS

PARA USO INDUSTRIAL Y PROFESIONAL.

Nota: En el siguiente texto se empleará el término ”motosoldadora”.

1. NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES

- Controlar el motor antes de cada uso (véase el manual de

fabricante del motor de explosión).

- No colocar objetos inflamables cerca del motor y mantener

la motosoldadora a al menos 1 metro de edificios y otros

equipos.

- No utilizar la motosoldadora en ambientes con peligro de

explosión y/o incendio, en locales cerrados, en presencia

de líquidos, gas, polvos, vapores, ácidos y elementos

inflamables y/o explosivos.

- Llenar el motor de carburante en un área bien ventilada y

con el motor parado. La gasolina es altamente inflamable y

también puede explotar.

- No llenar demasiado el depósito de carburante. En el cuello

del depósito no debe haber carburante. Controlar que el tapón

esté bien cerrado.

- Si se vierte carburante fuera del depósito, limpiarlo bien y

dejar que los vapores se disipen antes de encender el motor.

- No fumar y no llevar llamas no protegidas al lugar donde el

motor se llena de carburante o se guarda la gasolina.

- No tocar el motor cuando está caliente. Para evitar graves

quemaduras o incendios, antes de transportar o almacenar la

motosoldadora dejar que el motor se enfríe.

- Los gases de descarga contienen monóxido de carbono, gas

muy venenoso, inodoro e incoloro. Evitar su inhalación. No

hacer funcionar la motosoldadora en lugares cerrados.

- No inclinar la motosoldadora más de 10° desde la vertical o el

depósito podría perder gasolina.

- Mantener a los niños y animales lejos de la motosoldadora

encendida, dado que se calienta y puede causar quemaduras

y heridas.

- Aprender cómo apagar el motor rápidamente y cómo usar

todos los mandos. No dejar nunca que hagan funcionar la

motosoldadora personas que no disponen de una preparación

adecuada.

NORMAS PARA LA SEGURIDAD ELÉCTRICA

- CONECTAR LA MÁQUINA A UNA TOMA DE TIERRA

- La energía eléctrica es potencialmente peligrosa y si no

se utiliza adecuadamente produce descargas eléctricas o

electrocuciones, provocando graves lesiones o la muerte, e

incendios y averías en los aparatos eléctricos. Mantener a

los niños, personas no competentes y animales lejos de la

motosoldadora.

- Se prohíbe y es peligroso conectar la máquina y distribuir

energía eléctrica a una red eléctrica de edificio.

- No utilizar la máquina en ambientes húmedos, mojados o bajo

la lluvia.

- No utilizar cables con aislamiento deteriorado y mantenerlos

lejos de las partes a alta temperatura de la máquina.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)