Połączenie przez sieć domową - Gaggenau AC250121 - Instrukcja obsługi - Strona 10

Spis treści:
- Strona 2 – Spis treści; Bezpieczeństwo; Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Strona 3 – Bezpieczne użytkowanie
- Strona 4 – OSTRZEŻENIE ‒ Ryzyko oparzeń!
- Strona 5 – OSTRZEŻENIE ‒ Ryzyko wybuchu!; Wykluczanie szkód materialnych; Ochrona środowiska i oszczędność; Usuwanie opakowania
- Strona 6 – Tryby pracy; Tryb pracy w obiegu otwartym
- Strona 7 – Poznawanie urządzenia; Przed pierwszym użyciem; Wprowadzanie ustawień trybu pracy
- Strona 8 – Podstawowy sposób obsługi
- Strona 9 – Resetowanie wskaźnika nasycenia; Włączanie dźwięku przycisków; Sterowanie okapem za pośrednictwem płyty grzewczej; Bezpośrednie połączenie
- Strona 10 – Połączenie przez sieć domową
- Strona 11 – Aktualizacja oprogramowania; Resetowanie połączenia
- Strona 12 – Czyszczenie i pielęgnacja; Środki czyszczące
- Strona 14 – Montaż filtrów przeciwtłuszczowych
- Strona 15 – Usuwanie usterek; Zakłócenia działania; Serwis
- Strona 16 – Akcesoria; Utylizacja; Utylizacja zużytego urządzenia
- Strona 17 – Instrukcja montażu; Odstępy bezpieczeństwa; Wymiary urządzenia; Bezpieczny montaż
- Strona 18 – OSTRZEŻENIE ‒ Ryzyko uduszenia się!
- Strona 19 – Używać stabilnych drabin stojących.
- Strona 20 – Wskazówki ogólne
pl
Home Connect
32
2.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk , aż na wskaźniku
LED zacznie migać dioda LED Home Connect.
a
Urządzenie jest połączony z płytą grzewczą, gdy
dioda LED Home Connect przestaje migać i świeci
w sposób ciągły.
8.2 Połączenie przez sieć domową
1.
Postępować zgodnie z poleceniami w
"Automatyczne łączenie urządzenia z siecią do-
"Ręczne łączenie urządzenia z siecią domową
2.
Po połączeniu urządzenia z siecią domową nawią-
zać połączenie z płytą grzewczą za pomocą aplika-
cji Home Connect.
3.
W tym celu postępować zgodnie z poleceniami wy-
świetlanymi na mobilnym urządzeniu końcowym.
9
Home Connect
To urządzenie może się łączyć z siecią. Połączyć urzą-
dzenie z urządzeniem mobilnym, aby umożliwić sobie
obsługiwanie jego funkcji przy użyciu aplikacji Ho-
me Connect, dostosowywanie jego ustawień podstawo-
wych i monitorowanie jego aktualnego stanu.
Usługi Home Connect nie są dostępne we wszystkich
krajach. Dostępność funkcji Home Connect jest uzależ-
niona od dostępności usług Home Connect w kraju
użytkownika. Informacje na ten temat można znaleźć
na: www.home-connect.com.
Warunkiem korzystania z funkcji Home Connect jest
skonfigurowanie połączenia z siecią domową (Wi-Fi
1
) i
aplikacją Home Connect.
¡
"Automatyczne łączenie urządzenia z siecią domo-
wą WLAN (Wi-Fi)"
¡
"Ręczne łączenie urządzenia z siecią domową
WLAN (Wi-Fi)"
Aplikacja Home Connect prowadzi użytkownika przez
cały proces rejestracji. W celu dokonania ustawień na-
leży postępować zgodnie ze wskazówkami generowa-
nymi przez aplikację Home Connect.
Jeżeli urządzenie nie jest podłączone do sieci domo-
wej, działa jak urządzenie bez połączenia z siecią i
można nim sterować za pomocą pilota.
Wskazówki
¡
Zastosować się do dołączonych dokumentów doty-
czących funkcji Home Connect.
¡
Należy się też stosować do wskazówek wyświetla-
nych w aplikacji Home Connect.
Uwagi
¡
Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa zawar-
tych w niniejszej instrukcji obsługi i upewnić się, że
będą one przestrzegane także w przypadku zdalne-
go sterowania urządzeniem za pośrednictwem apli-
kacji Home Connect.
¡
Obsługa urządzenia przy użyciu znajdujących się na
nim elementów ma zawsze pierwszeństwo. W tym
czasie obsługa urządzenia za pośrednictwem apli-
kacji Home Connect nie jest możliwa.
¡
W trybie czuwania przy podłączeniu do sieci urzą-
dzenie zużywa maks. 2 W energii.
¡
Jeżeli w celu ustanowienia połączenia z siecią do-
mową wymagany jest adres MAC urządzenia, to
znajduje się on obok "tabliczki znamionowej"
wewnątrz urządzenia. W tym celu
9.1 Automatyczne łączenie urządzenia z
siecią domową WLAN (Wi-Fi)
Jeżeli router obsługuje funkcję WPS, urządzenie może
się automatycznie połączyć z siecią domową WLAN
(Wi-Fi).
Uwaga:
Podczas procesu łączenia nie można włączać
urządzenia. W celu przerwania procesu nacisnąć .
Wymagania
¡
W routerze aktywowana jest funkcja Wi-Fi.
¡
W miejscu ustawienia urządzenie znajduje się w za-
sięgu domowej sieci WLAN (Wi-Fi).
¡
Aplikacja Home Connect jest zainstalowana w urzą-
dzeniu mobilnym.
¡
Urządzenie i oświetlenie są wyłączone.
1.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk , aż na wskaźniku
LED zacznie migać dioda LED 7.
2.
Nacisnąć .
a
Na wskaźniku LED migają diody LED 1 i LED 7.
3.
W ciągu następnych 2 minut nacisnąć przycisk WPS
na routerze.
a
Po nawiązaniu połączenia urządzenie łączy się auto-
matycznie z aplikacją Home Connect. Na wskaźniku
LED migają diody LED 3 i LED 7.
4.
Jeżeli połączenie nie zostało nawiązane, urządzenie
automatycznie przełącza się na ręczne łączenie z
siecią domową, na wskaźniku LED migają diody
LED 2 i LED 7. Ręcznie zalogować urządzenie w
sieci domowej lub nacisnąć , aby ponownie uru-
chomić proces automatycznego logowania.
5.
Na mobilnym urządzeniu końcowym postępować
zgodnie z poleceniami dotyczącymi automatycznego
logowania do sieci.
a
Proces logowania jest zakończony, gdy na wskaźni-
ku LED przestaje migać dioda LED 7 i świeci w spo-
sób ciągły.
9.2 Ręczne łączenie urządzenia z siecią
domową WLAN (Wi-Fi)
Uwaga:
Podczas procesu łączenia nie można włączać
urządzenia. W celu przerwania procesu nacisnąć .
Wymaganie:
Urządzenie i oświetlenie są wyłączone.
1.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk , aż na wskaźniku
LED zacznie migać dioda LED 7.
1
Wi-Fi jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Wi-Fi Alliance.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
pl Bezpieczeństwo 24 Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Bezpieczeństwo ................................................... 24 2 Wykluczanie szkód materialnych........................ 27 3 Ochrona środowiska i oszczędność ................... 27 4 Tryby pracy............................................
Bezpieczeństwo pl 25 1.4 Bezpieczne użytkowanie Podczas używania urządzenia należy prze-strzegać zasad bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE ‒ Ryzyko uduszenia się! Dzieci mogą sobie naciągnąć materiały opa-kowania na głowę lub zawinąć się w nie i udu-sić się. ▶ Materiały z opakowania należy trzymać po-za za...
pl Bezpieczeństwo 26 ▶ Nie włączać równocześnie dwóch gazo-wych płyt grzewczych z dużym płomieniemna okres dłuższy niż 15 minut. Dwa gazo-we pola grzewcze odpowiadają jednemudużemu palnikowi. ▶ Nie użytkować dużych palników o mocyprzekraczającej 5 kW z ustawionym naj-większym płomieniem przez okres...
Inne modele okapy Gaggenau
-
Gaggenau AC 250 190
-
Gaggenau AC 402-180
-
Gaggenau AC 402-181
-
Gaggenau AC 462-180
-
Gaggenau AC 462-181
-
Gaggenau AC 472-181
-
Gaggenau AC 482-180
-
Gaggenau AC 482-181
-
Gaggenau AC200161
-
Gaggenau AC200181