ThunderX3 XC3 - Instrukcja obsługi - Strona 7

ThunderX3 XC3 Fotel do gier – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 9
Ładowanie instrukcji

ПРИМЕЧАНИЕ. Установите винты вручную, а затем

затяните их крестообразно

шестигранным ключом.

NOTA : Coloque os parafusos manualmente antes de os

apertar de forma cruzada com uma chave sextavada.

注解 : 將螺絲交錯依序鎖上,待固定後再依序鎖緊。

5. Совместите механизм "бабочка" с отверстиями

для винтов в нижней части кресла, как показано

на рисунке выше или ниже.

RU

5. Alinhe o mecanismo de borboleta com os

orifícios dos parafusos na parte inferior da

cadeira, como ilustrado acima/abaixo.

PT

5.

將蝴蝶式托盤與椅座底部的螺絲孔對齊,

如上 / 下圖所示。

繁中

注解 : 将螺丝交错依序锁上,待固定后再依序锁紧。

5.

将蝴蝶式托盘与椅座底部的螺丝孔对齐,

如上 / 下图所示。

簡中

注 : 六角レンチでXパターンを締める前に、

ねじを手で置きます。

5. 上 / 下の図に示すように、バタフライ機構

をシート底部のねじ穴に合わせます。

JA

ЕСКЕРТПЕ : Бұрандаларды алты қырлы гайка кілтімен X

үлгісінде бекітпес бұрын қолмен

орналастырыңыз.

5. Қанатты механизмді орындықтың астыңғы

жағындағы бұранда саңылауларымен

жоғарыдағы/төмендегі суретте көрсетілгендей

туралаңыз.

KZ

NOT : Vidaları, alyan anahtarıyla bir X düzeninde sıkmadan

önce elle takın.

5. Kelebek mekanizmayı, yukarıdaki/aşağıdaki

görüntüde gösterildiği gibi koltuğun altındaki vida

delikleriyle hizalayın.

TR

หมายเหตุ: ใส่สกรูด้วยมือก่อนที่จะขันให้แน่นในรูปแบบ X

โดยใช้ประแจหกเหลี่ยม

6. จัดตำแหน่งกลไกผีเสื้อให้ตรงกับรูสกรูที่ด้านล่

างของที่นั่งดังรูปด้านล่าง

TH

B.

Assemble the Wheel Base : Parts of Group-2

1. Push and twist the wheels into the star base.

2. Place the cylinder cover over the gas lift.

1. Empuje y gire las ruedas en la base de estrella.

ES

2. Coloque la cubierta del cilindro sobre el elevador de gas.

1. Drücken und drehen Sie die Räder in den

sternförmigen Fuß.

DE

2. Platzieren Sie die Zylinderabdeckung über der

Gasdruckfeder.

1. Poussez et tournez les roulettes dans le piètement

en forme d'étoile.

FR

2. Placez le couvercle cylindrique sur le vérin pneumatique.

1. Spingere e girare le ruote nella base a stella.

IT

2. Mettere la copertura del cilindro sul sistema di

sollevamento a gas.

1. Wciśnij i przekręć kółka w podstawie gwiazdowej.

PL

2. Umieść pokrywę cylindra nad gazowym podnośniku.

RU

1. Прижмите и прикрутите колеса к крестовине.

2. Установите цилиндрическую оболочку на газлифт.

PT

1. Encaixe e torça as rodas na base em forma de

Testrela.

2. Coloque a capa sobre o amortecedor a gás.

繁中

1. 將輪子旋轉並同時壓入腳座固定孔。

2. 將氣壓蓋放在氣壓棒。

簡中

1. 将轮子旋转并同时压入脚座固定孔。

2. 将气压盖放在气压棒。

JA

1. キャスターを押してスターベースにねじ込みます。

2. シリンダーカバーをガスリフトの上に置きます。

KZ

1. Дөңгелектерді жұлдыз тəрізді негізге қарай

басып бұраңыз.

2. Цилиндр қақпағын газ көтергішінің үстіне

орналастырыңыз.

TR

1. Tekerleri yıldız tabana itip döndürün.

2. Silindir kapağı gazlı yükseltici üzerine yerleştirin.

TH

1. ดันและบิดล้อเข้าไปในฐานเก้าอี้

2. ใส่ฝาครอบกระบอกสูบเหนือโช๊ค

X5

11

10

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)