KONSERWACJA; CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNYCH - Falmec BUILT-IN 50 - Instrukcja obsługi - Strona 17

Okap Falmec BUILT-IN 50 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 2 – Gruppo incasso Murano 50: 11 kg
- Strona 3 – FORATURA PER INCASSO
- Strona 9 – MAGNET
- Strona 14 – odłączyć okap od zasilania i; OSTRZEŻENIA DLA INSTALATORA
- Strona 15 – część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwalifikowanego; CECHY TECHNICZNE
- Strona 16 – ODPROWADZANIE DYMU; INSTRUKCJA MONTAŻU; FUNKCJONOWANIE; ZESTAW PRZYCISKÓW ELEKTRONICZNYCH
- Strona 17 – KONSERWACJA; CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNYCH
- Strona 18 – METALOWE FILTRY PRZECIWTŁUSZCZOWE; FILTRY Z WĘGLEM AKTYWNYM; UTYLIZACJA PO ZAKOŃCZENIU OKRESU EKSPLOATACJI
47
POLSKI
Jeśli dana procedura nie jest skuteczna, skontaktować się z pomocą
techniczną.
KORZYSTANIE Z SYSTEMU ZDALNEGO STEROWANIA
OSTRZEŻENIA!:
Umieścić okap z dala od źródeł fal magnetycznych (np. kuchenek mikro-
falowych), które mogą zakłócić działanie pilota i układu elektronicznego
okapu.
Maksymalna odległość działania systemu wynosi 5 metrów i ewentualnie może
być mniejsza w przypadku obecności zakłóceń elektromagnetycznych.
System zdalnego sterowania pracuje z częstotliwością 433,92MHz.
System zdalnego sterowania składa się z dwóch części:
- odbiornika wbudowanego w okap;
- nadajnika (pilota) pokazanego na rysunku.
OPIS PRZYCISKÓW STERUJĄCYCH NADAJNI-
KA (PILOTA)
UP
Włączenie silnika i zwiększenie pręd-
kości od 1 do 4. Czwarta prędkość jest
włączona tylko przez kilka minut.
DOWN
Zmniejszenie prędkości i wyłączenie
silnika
Oświetlenie ON-OFF
Krótki impuls:
włączanie i wyłączanie światła
Długi impuls:
zmiana odcienia światła od 2700K-
-5600K
TIMER ON:
Automatyczne wyłączenie
silnika po 15 minutach.
Funkcja wyłącza się automatycznie w
przypadku wyłączenia silnika (przycisk
)
Włączona transmisja polecenia ste-
rującego
System zdalnego sterowania jest opcjonalny w przypadku ZESPOŁU DO ZABU-
DOWY i Green Tech.
W przypadku jego nabycia postępować zgodnie z niżej opisaną procedurą.
W przypadku ZESPOŁU DO ZABUDOWY MURANO opuścić procedurę aktywacji.
PROCEDURA AKTYWACJI
(w przypadku ZESPOŁU DO ZABUDOWY i Green
Tech)
Przed użyciem systemu zdalnego sterowania, wykonać następującą procedurę
w
zestawie przycisków okapu:
• Nacisnąć jednocześnie przyciski OŚWIETLENIE (
) i TIMER (
) , aż wszystkie
kontrolki LED zaczną migać.
• Zwolnić oba przyciski i nacisnąć jeszcze przycisk OŚWIETLENIE (
), aż zapalą
się wszystkie kontrolki LED.
• Zwolnić przycisk OŚWIETLENIE (
): obecnie odbiornik jest aktywny.
Ta procedura służy również do dezaktywacji odbiornika.
ZMIANA KODU PILOTA
W przypadku tylko jednego pilota przejść bezpośrednio do punktu 2.
W przypadku obecności wielu pilotów w tym samym pomieszczeniu można wy-
generować nowy kod za pomocą następującej procedury.
Przed wykonaniem procedury odciąć zasilanie w okapie.
1) - GENEROWANIE NOWEGO KODU
Procedurę wykonuje się w pilocie.
• Nacisnąć jednocześnie przyciski OŚWIETLENIE
i TIMER
, aż zacznie mi-
gać wyświetlacz.
• Nacisnąć przycisk DOWN
w pilocie: zapisanie w pamięci nowego kodu zo-
staje potwierdzone 3 krótkimi mignięciami wyświetlacza. Nowy kod zastępuje
i powoduje skasowanie poprzedniego kodu fabrycznego.
Podłączyć okap do sieci elektrycznej i sprawdzić, czy światła i silnik są wy-
łączone.
2A) - POWIĄZANIE PILOTA Z OKAPEM
Z ZESTAWEM PRZYCISKÓW ELEKTRONICZNYCH
nacisnąć przycisk TIMER (
)
w zestawie przycisków okapu
przez 2 sekundy:
czerwona kontrolka LED zapala się.
w ciągu 10 sekund nacisnąć dowolny przycisk w pilocie.
2B) - POWIĄZANIE PILOTA Z OKAPEM
Z ZESTAWEM PRZYCISKÓW TOUCH
nacisnąć przycisk TIMER (
)
w zestawie przycisków okapu
przez 2 sekundy:
czerwona kontrolka LED zapala się.
w ciągu 10 sekund nacisnąć dowolny przycisk w pilocie.
PRZYWRÓCENIE KODU FABRYCZNEGO
procedurę należy wykonać w przypadku odstąpienia okapu.
Przed wykonaniem procedury odciąć zasilanie w okapie.
• Nacisnąć
jednocześnie
przyciski
UP i DOWN
w pilocie przez ponad 5
sekund: przywrócenie kodu fabrycznego zostaje potwierdzone trzema krótki-
mi mignięciami wyświetlacza.
• Podłączyć okap do sieci elektrycznej.
• Wykonać procedurę powiązania okapu i pilota zgodnie z opisem w punkcie 2.
KONSERWACJA
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji, odłączyć
urządzenie wyjmując wtyczkę lub głównym wyłącznikiem.
Nie należy używać detergentów zawierających substancje ścier-
ne, kwaśne lub o działaniu korozyjnym, a także ścierek o szorstkiej po-
wierzchni.
Stałe wykonywanie czynności konserwacyjnych gwarantuje prawidłowe działa-
nie urządzenia i jego wysoką wydajność na przestrzeni czasu.
Szczególną uwagę należy poświęcić
metalowym filtrom przeciwtłuszczo-
wym:
częste czyszczenie filtrów oraz ich uchwytów gwarantuje, że nie będą
gromadzić się łatwopalne cząstki tłuszczu.
CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNYCH
Zaleca się, aby zewnętrzne powierzchnie okapu czyścić
co najmniej raz na 15
dni
, aby uniknąć osadzania się substancji oleistych i cząstek tłuszczu. Producent
do czyszczenia okapu wykonanego ze szczotkowanej stali nierdzewnej zaleca
chusteczki „Magic Steel”.
Zamiennie
wszystkie inne powierzchnie
należy czyścić przy pomocy wilgot-
nej szmatki nasączonej w łagodnym płynnym detergencie lub denaturacie.
Czyszczenie zakończyć dokładnym wypłukaniem i wysuszeniem za pomocą
miękkiej ściereczki.
Aby wilgoć nie dostała się do części elektronicznych, nie należy
używać zbyt dużej ilości wody w pobliżu paneli przyciskowych i
urządzeń oświetleniowych.
Szklane panele należy czyścić wyłącznie przy użyciu miękkiej ściereczki, specjal-
nymi środkami myjącymi, nietrącymi niepowodującymi korozji.
Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności w razie braku zastosowa-
nia się do takich zaleceń.
CZYSZCZENIE POWIERZCHNI WEWNĘTRZNYCH
Zabrania się czyszczenia płynami lub rozpuszczalnikami elemen-
tów elektrycznych lub części związanych z silnikiem, które znaj-
dują się wewnątrz okapu.
W celu uzyskania informacji o wewnętrznych częściach metalowych patrz po-
przedni paragraf.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
2 Gruppo incasso 50: 10 kg Gruppo incasso Murano 50: 11 kg 494 149 331 271 306 526 291 100 259 100 262 506 IT - MISURE FORO PER INCASSO EN - HOLE MEASUREMENTS FOR INSTALLATION DE - LOCHABMESSUNGEN FÜR EINBAU FR - MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES - MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO RU ...
3 Gruppo incasso 70: 12 kg Gruppo incasso Murano 70: 13 kg 751 262 149 271 306 331 739 259 101 101 FORATURA PER INCASSO HOLE SIZE 771 291 IT - MISURE FORO PER INCASSO EN - HOLE MEASUREMENTS FOR INSTALLATION DE - LOCHABMESSUNGEN FÜR EINBAU FR - MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES - MEDIDAS...
9 IT - Fissaggio al pensile (4) EN - Fitting to the wall unit (4) DE - Befestigung am Hängekasten (4) FR - Fixation au meuble (4) ES - Fijación en el armario de pared (4) RU - Kрепление к навесному шкафу (4) PL - Mocowanie do szafki wiszącej (4) NL - Bevestiging aan het keukenkastje (4) PT - Fix...
Inne modele okapy Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP